人類行為的經(jīng)濟學(xué)分析(全二冊)

出版時間:2010-1-1  出版社:廣東經(jīng)濟出版社  作者:(奧)路德維?!ゑT·米塞斯  頁數(shù):395  譯者:黃麗麗,李淑敏,趙磊  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

現(xiàn)在的經(jīng)濟學(xué)專業(yè)的學(xué)生大都知道新奧地利學(xué)派以及其思想奠基人哈耶克的名字。哈耶克于1974年獲得諾貝爾經(jīng)濟學(xué)獎,其著作與學(xué)說在中國廣為流傳,但是路德維?!ゑT·米塞斯的名字對于中國人來說就相對陌生了,即使知道,但對其學(xué)術(shù)著作進行深入研讀的也為數(shù)不多。其實,如果沒有米塞斯對哈耶克思想上的啟發(fā),可能就不會有哈耶克。哈耶克本人也稱米塞斯是可以與伏爾泰、孟德斯鳩、托克維爾和穆勒比肩的偉大思想家?! ∶兹乖谥袊簧踔环矫媸怯捎谒膶W(xué)術(shù)思想長期被西方主流經(jīng)濟學(xué)邊緣化,另一方面是因為他的《社會主義國家的經(jīng)濟計算》等論述認為,在社會主義模式下試圖對現(xiàn)代經(jīng)濟體系進行計劃是不可能的,真實的定價和成本核算系統(tǒng)需要處于一個交換的產(chǎn)權(quán)模式中,不能依賴于一個“人造的市場”,因而他的思想一直以來在社會主義國家不被接受。直到20世紀(jì)七八十年代,各國經(jīng)濟出現(xiàn)了嚴(yán)重的“滯脹”問題,“后凱恩斯主義”面臨危機,為尋找解決方法,新奧地利學(xué)派從米塞斯及哈耶克那里發(fā)掘“挽救和重建”經(jīng)濟學(xué)的思想源泉,才出現(xiàn)了奧地利學(xué)派的復(fù)興。

作者簡介

德維?!ゑT·米塞斯(Ludwig yon Mises,1881-1973),奧地利著名經(jīng)濟學(xué)家,現(xiàn)代自由意志主義運動的主要發(fā)起人,也是促長古典自由主義復(fù)蘇的學(xué)者,被譽為是“奧地利經(jīng)濟學(xué)派的院長”。他的理論深刻影響了之后的經(jīng)濟學(xué)家如弗里德里克·哈耶克、穆瑞·羅斯巴德等人。
  1982年,米塞斯逝世九年后,在他的妻子瑪姬·米塞斯的協(xié)助下,路德維?!ゑT·米塞斯研究所正式成立。這所位于美國阿拉巴馬州歐本市的研究所,以經(jīng)濟學(xué)、哲學(xué)、和政治經(jīng)濟學(xué)為主要研究領(lǐng)域,成為發(fā)揚奧地利學(xué)派的經(jīng)濟和政治理念的重鎮(zhèn)。

書籍目錄

上卷 導(dǎo) 言 1.經(jīng)濟學(xué)與人類行為學(xué) 2.人類行為一般理論的認識論問題 3.經(jīng)濟理論和人類行為的實踐 4.概述第一部分 人類行為 第一章 行為人  1.有意識的行為和動物反應(yīng)  2.人類行為的先決條件   關(guān)于幸福   關(guān)于本能和沖動  3.作為終極事物的人類行為  4.合理性與無理性;人類行為學(xué)研究的主觀性與客觀性  5.作為行為條件之一的因果關(guān)系  6.第二自我   關(guān)于本能的作用   絕對的結(jié)果   植物人 第二章 人類行為科學(xué)的認識論問題  1.人類行為學(xué)與歷史  2.人類行為學(xué)的形式與演繹特征   原始人類的邏輯異質(zhì)性  3.演繹和現(xiàn)實  4.講求方法的個人主義原則   我和我們  5.講求方法的單元論原則  6.人類行為的個體的及不斷變化的特征  7.歷史學(xué)的范圍和特定方法  8.概念與理解   自然史與人類史  9.關(guān)于觀念類型  10.經(jīng)濟學(xué)的程序  11.關(guān)于人類行為概念的局限 第三章 經(jīng)濟學(xué)和對理性的反叛  1.對理性的反叛   2.多邏輯主義的邏輯方面  3.多邏輯主義的人類行為學(xué)方面  4.種族主義的多邏輯哲學(xué)  5.多邏輯主義和理解  6.理性的案例   第四章 對行為類別的首次分析  1.目的和手段   2.價值等級  3.需求等級  4.作為交換的行為 第五章 時間  1.人類行為學(xué)的時間特征  2.過去,現(xiàn)在,未來  3.節(jié)省時間  4.行為之間的時間聯(lián)系 第六章 不確定性 第七章 這個世界中的行為第二部分 在社會框架內(nèi)的行為 第八章人類社會 第九章 各種觀念的作用 第十章 社會中的交換第三部分 經(jīng)濟計算 第十一章 無計算估價 第十二章 經(jīng)濟估算的范圍 第十三章 經(jīng)濟學(xué)計算方法作為行為工具第四部分 市場的交換學(xué)獲經(jīng)濟學(xué)

章節(jié)摘錄

第十八章 行為的時間性1.關(guān)于時間周期的評價對于行為人而言,某種需要滿足之前和這種滿足得以持續(xù)在時間上是不同的。行為總是以消除對未來的擔(dān)憂為目的的,不過此處“未來”是即將到來的瞬間。行為開始后,總要經(jīng)過一定的時間,才能實現(xiàn)目標(biāo)。好比只有經(jīng)過成熟期,所播的種子才能成熟。最明顯的例子是農(nóng)業(yè)。從土地耕種到果實成熟會經(jīng)過相當(dāng)長的一段時期。另一個例子是酒的品質(zhì)隨時間久遠而日益醇厚。然而,在某些情況下,果實成熟期非常短,人們才普遍認為成熟只是瞬間的事情。如果要使用勞動,則需要考慮工作時間。所有的勞動都需要消耗時間。在某些情況下,工作時間非常短,以致于人們認為根本不需要任何時間。只有在極個別情況下,目標(biāo)的實現(xiàn)才只需要簡單的、不可分的、不重復(fù)的行動。通常情況下,行為人實現(xiàn)目標(biāo)不可能一步到位。他必須經(jīng)過許多步驟。每前進一步他都會問自己:是否應(yīng)該為既定目標(biāo)繼續(xù)努力。多數(shù)目標(biāo)都很遙遠,只有堅定不移地努力才能實現(xiàn)。為既定目標(biāo)而堅持不懈是成功所需要的。全部的時間耗用,即工作時間加成熟時間,可以被稱為生產(chǎn)周期。生產(chǎn)周期有時長,有時短,有時短得可以被完全忽略。目標(biāo)實現(xiàn)所帶來的需要滿足的增加是有限的,暫時的,其產(chǎn)生的效用只能持續(xù)一段時期,這段時期我們稱之為耐用期。有些產(chǎn)品的耐用期較短,而有些商品(通常被稱為耐用品)的耐用期則較長。因此,行為人必須總是考慮生產(chǎn)周期和產(chǎn)品的耐用期。在評價某一項目是否可行時,他不僅應(yīng)考慮所需物質(zhì)要素和勞動的耗費,而且要考慮生產(chǎn)周期。在評價所設(shè)計的產(chǎn)品是否有用時,他需要考慮其耐用性。

媒體關(guān)注與評論

米塞斯——20世紀(jì)的大思想家,其理論博大精深,自成體系,其主要著作《人類行為的經(jīng)濟學(xué)分析》為西方思想史傳世經(jīng)典?!  蛩伸瘢ㄖ?jīng)濟學(xué)家)如果你讀過奧地利學(xué)派,尤其是米塞斯的書,那么你將對今天中國經(jīng)濟主要由政府主導(dǎo)的經(jīng)濟態(tài)勢有更加寬泛的認識?!  赌戏饺宋镏芸穵W地利學(xué)派開出的藥方或許無法從根本上解決貨幣體系的問題,但奧地利學(xué)派百年來對自由的堅定捍衛(wèi),對理性思考的持之以恒都讓我們相信,貨幣和通貨膨脹問題會向好的方向發(fā)展?!  褪锼桑▏鴦?wù)院發(fā)展研究中心金融研究所副所長)米塞斯的作品里沒有所謂的微觀和宏觀分野,而是將經(jīng)濟學(xué)視為一個整體。《人類行為的經(jīng)濟學(xué)分析》是繼亞當(dāng)·斯密《國富論》之后真正的綜合性著作?!  钊A芳(上海法律與金融研究院研究員)

編輯推薦

《人類行為的經(jīng)濟學(xué)分析(套裝上下冊)》:世界經(jīng)濟名著譯叢。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    人類行為的經(jīng)濟學(xué)分析(全二冊) PDF格式下載


用戶評論 (總計88條)

 
 

  •   通過這本書,可以了解奧地利學(xué)派的整個經(jīng)濟框架,堪稱米塞斯的心血之作!
  •   比較晦澀難懂,其實說的事情也較簡單,本質(zhì)上是一種思維方式或思考方式吧~體現(xiàn)西方思維的特質(zhì)
  •   曠世之作 不可不讀
  •   早就準(zhǔn)備買了,但聽說翻譯質(zhì)量很差,考慮到降到了5折,先買來看看
  •   希望透過閱讀,去了解人的需求
  •   題目很大,看有沒有豐富的內(nèi)容
  •   還沒仔細看過,但是看過簡介,應(yīng)該不錯,是值得收藏的好書!
  •   性價比很高的一套書!值得購買,看了之后,很有啟發(fā).
  •   這翻譯真頭大、
  •   還好值得一讀
  •   很多長句,需要自己去拆開才能勉強明白啥意思,感覺機器翻譯的一樣,現(xiàn)在的人的,做事真是一點專業(yè)精神沒有,全tmd掉錢眼里了,這質(zhì)量定價30還差不多
  •   讀到這個廣東版的第七章了,前六章還好,第七章開始出現(xiàn)大量谷歌翻譯痕跡,給譯者跪了。
    尼瑪還有把船艙建在泥土上的,這位翻譯同學(xué)就不能動點腦子么???
  •   偉大奧地利經(jīng)濟學(xué)派的奠基之作,被所謂的北京外國語大學(xué)國際商學(xué)院一幫非專業(yè)人士翻譯得如此拙劣,真是讓學(xué)人汗顏!更不肖說企及嚴(yán)復(fù)老先生“信、達、雅”之境界!各位學(xué)人還不如借閱1976年臺灣銀行經(jīng)濟研究室編印,夏道平先生迻譯的《人的行為-經(jīng)濟學(xué)研論》進行研讀,雖然臺灣與大陸的語言習(xí)慣有差異,但至少意思表達較為清楚。在次,急切希望國內(nèi)著名的經(jīng)濟學(xué)家兼翻譯學(xué)家能就Ludwig von Mises《Human Action-A Treatise Economics》創(chuàng)造出高質(zhì)量的中譯本,造福于國內(nèi)經(jīng)濟學(xué)人。
  •   我關(guān)注該學(xué)科多年,可以說著迷.很高興看到中文本,從網(wǎng)上買了.剛下單就想退,結(jié)果退訂不了.哎,再次上當(dāng)了.這種翻譯質(zhì)量,這種序.我感到悲哀,可恥,無奈.學(xué)術(shù)經(jīng)典成了垃圾,真是暴殄天物.我發(fā)誓,以后再不買廣東的出版社出的書了.
  •   書名的翻譯就成問題,還以為是加里.貝克爾的書!這本書只要是講奧地利學(xué)派的方法論的。如果有興趣可以參看臺灣遠流出版的夏道平先生的翻譯的版本《人的行為》,夏先生翻譯的很不錯,也很嚴(yán)謹(jǐn)!
  •   好書居然找不到好譯本??! 感覺跟機器翻譯似的,要這樣說不定我花點時間都能翻譯。
  •   臺灣夏道平先生的譯本期待夏道平先生譯本出版期待夏道平先生譯本出版!!現(xiàn)在市面上很難買到,找了很久了?。?!
  •   內(nèi)容很好,翻譯實在讓人不能忍受
  •   翻譯太差勁了,不過湊合著能看!
  •   外語學(xué)院也不過就這點水平。
  •   L.V.Mises的經(jīng)典之作,自本書誕生之日起,60年來第一版也是唯一一版中文簡體譯本,無論是經(jīng)濟學(xué)學(xué)生,經(jīng)濟學(xué)學(xué)者,抑或經(jīng)濟學(xué)家都應(yīng)該認真研讀的作品。其偉大堪比國富論,填補了國內(nèi)經(jīng)濟學(xué)研究的一大塊空白,必將給整個學(xué)術(shù)界和社會的思想帶來一場巨大的革命。其作者L.V.Mises為奧地利學(xué)派第三代代表人物,其經(jīng)濟學(xué)研究為貨幣理論,經(jīng)濟學(xué)方法論,價格理論等方面做出巨大貢獻??上鴥?nèi)對于L.V.Mises其人以及其理論所知不多,沒有得到其應(yīng)該得到的足夠的重視。但這絲毫不影響L.V.Mises在三百多年經(jīng)濟學(xué)歷史中舉足輕重的地位。如果有人問在整個20世紀(jì),哪些人最應(yīng)該獲得諾貝爾經(jīng)濟學(xué)獎,那些人中一定包括L.V.Mises;如果有人問在整個20世紀(jì),誰是最偉大的經(jīng)濟學(xué)家,那個人一定是L.V.Mises!
  •   性價比還可以!有人說此書翻譯不好,但總比我好,還是要買。用紙和裝幀都不錯,挺滿意的!
  •   經(jīng)典的經(jīng)濟學(xué)巨著,但是翻譯的水平實在太爛,每個字我都認識,但是組合成一句話我就是不明白啥意思?。。。。。。。。?!不明白你們是真的翻譯水平太低還是完全不懂經(jīng)濟學(xué)或者是不認真????????簡直是糟蹋了這么好的內(nèi)容!我對事不對人,翻譯者看了不要生氣?。?!現(xiàn)在想托人買臺版的,可是很難搞到,郁悶?。“Γ。。。。?!
  •   太生硬,不流暢。譯者還兼任審校
  •   經(jīng)典自不用說了.這個翻譯水平只能湊合著看了.尤其是前幾章中大段抽象的概念描述, 感覺北外的人要么是沒有看懂英文原文, 要么就是中文太差,差到不足以通順的表達自己的意思.
  •   最好還是選擇臺灣夏道平先生翻譯的吧!
  •   真正大師之作,可在買之前,看到很多說翻譯極差之留言,所以一直遲遲未購入,在幾經(jīng)猶豫后,以忐忑之心購入,到手后,速讀之,翻譯之好,超乎預(yù)期,雖間有瑕疵,尚在可容忍范圍之內(nèi),對不太苛求之讀者,推薦之. 閱讀更多
  •   急功急利的產(chǎn)物,翻譯的人根本不負責(zé)任
  •   替同學(xué)買的,書不錯。
  •   翻譯的太差了,很多語句都不通順,難懂。
  •   此書是奧地利學(xué)派精神領(lǐng)袖米塞斯的佳作,卻是我所閱讀過的經(jīng)濟類書籍中翻譯最糟糕最差勁的一本,被一幫所謂外國語大學(xué)的精英糟蹋了,悲劇
  •     大師級別的思想家。
      他深刻的影響了哈耶克。
      受到康德的影響,他想找到人類經(jīng)濟行為的“范式”,類似于康德的先天執(zhí)行范疇。認為一旦建立這個先驗的范疇,就能夠解釋人的一切經(jīng)濟行為。但是他忽視了一個邏輯漏洞,那就是人的理性決策并不是完備的,例如信息不完備,交易過程中的沉默成本,價值判斷的影響及政治強力對于交易的干擾等等。所以說人的決策并不是確定哪個最優(yōu)方案,而是在約束條件下的滿意解。似乎西蒙解決了這個問題。
      當(dāng)然還推薦另外一本書,哈耶克寫的《感覺的秩序》,其實他們努力的目標(biāo)都是一樣的,還是想解決康德要解決的問題----到底人是什么?我們心靈的秩序是怎么樣的?心靈的秩序決定了行為的秩序,進而決定了經(jīng)濟秩序。
  •     程曄
      
      財新《中國改革》雜志2013年5月刊
      
      1949年,奧地利經(jīng)濟學(xué)家米塞斯的《人的行動》一書由耶魯大學(xué)出版社出版。當(dāng)時,耶魯學(xué)術(shù)委員會的多數(shù)成員持反對意見。理由是米塞斯在移居美國后,找不到任何一所大學(xué)的教職。二戰(zhàn)后,凱恩斯主義一統(tǒng)美國學(xué)術(shù)界,主張由政府干預(yù)和管制經(jīng)濟。在主流學(xué)術(shù)界看來,米塞斯傾畢生所學(xué)寫就的這本經(jīng)濟學(xué)巨著太落伍了。然而,在一位學(xué)術(shù)委員的堅持下書還是出版了。出人意料的是,這本不合時宜又昂貴的大部頭學(xué)術(shù)專著熱銷一空,僅在出版后第一個月就加印了兩次。時間證明這是一本劃時代的著作,它深刻地影響了安·蘭德、赫茲利特、羅斯巴德等一大批學(xué)者,帶動了自由市場經(jīng)濟學(xué)和自由主義在美國的全面復(fù)興,并且擴散到所有主要的工業(yè)國家。時至今日,影響越來越大?!度说男袆印窡o疑是經(jīng)濟思想史上最重要的書之一。這是一本什么樣的書?
      
      
      以人為基礎(chǔ)的市場
      
      人類對市場現(xiàn)象的探索源遠流長。早在古希臘,敏銳的哲學(xué)家們就已發(fā)現(xiàn)市場的運行有內(nèi)在的規(guī)律。到近代,隨著市場的發(fā)展和經(jīng)濟思想的積累,經(jīng)濟學(xué)逐漸發(fā)展成一門獨立的學(xué)科。亞當(dāng)·斯密發(fā)現(xiàn),人的自利就像一只“看不見的手”在協(xié)調(diào)市場;李嘉圖發(fā)現(xiàn)比較優(yōu)勢原理,證明國際貿(mào)易可以同時造福富國和窮國;歐洲經(jīng)院哲學(xué)家們系統(tǒng)地研究貨幣和信貸問題;馬克思注意到資本主義的經(jīng)濟周期現(xiàn)象,并試圖用剩余價值學(xué)說來解釋;門格爾開創(chuàng)奧地利經(jīng)濟學(xué)派,創(chuàng)造性地用主觀價值論解決了困擾古典經(jīng)濟學(xué)家們的“鉆石與水”悖論,他的學(xué)生龐巴維克發(fā)現(xiàn)利息是一種時間現(xiàn)象,并對剩余價值論提出質(zhì)疑。所有這些努力,共同勾勒出一幅經(jīng)濟學(xué)的全景。然而,這些知識像一塊塊碎片,分散到生產(chǎn)、消費、分配、貿(mào)易、供求、價值、貨幣、周期、宏觀等各個領(lǐng)域,彼此缺少聯(lián)系,甚至互相沖突。在《人的行動》中,米塞斯創(chuàng)造性地將所有經(jīng)濟學(xué)的知識整合在一起,經(jīng)過去偽存真,用無懈可擊的邏輯和洞察力呈現(xiàn)了一個完整的經(jīng)濟學(xué)科。在這本巨著里,市場不再是分散隔離的局部現(xiàn)象,而應(yīng)是彼此密切聯(lián)系、環(huán)環(huán)相扣的整體。不僅如此,他還將這一理論應(yīng)用到其他領(lǐng)域,史無前例地將社會、政治、歷史等學(xué)科聯(lián)系在一起,極大地豐富了對整個人類社會的理解。
      
      
      米塞斯的方法,即體現(xiàn)在書名里——“人的行動”。眾所周知,社會科學(xué)是關(guān)于人的學(xué)問。對于怎樣研究人類社會,通常有兩種針鋒相對的觀點。第一種觀點認為,人類社會與自然界完全不同,因此,不能采用科學(xué)的研究方法。經(jīng)濟現(xiàn)象要放到歷史文化、傳統(tǒng)慣例中研究,常見的有人文經(jīng)濟學(xué)、歷史學(xué)派、制度經(jīng)濟學(xué),等等。第二種觀點則截然相反,認為人類社會與自然界沒有區(qū)別,經(jīng)濟現(xiàn)象與自然現(xiàn)象一樣,可以簡化成數(shù)學(xué)公式。因此,人類社會可以適用同樣的科學(xué)研究方法——根據(jù)假設(shè)建立數(shù)學(xué)模型,然后拿到現(xiàn)實中去驗證。今天主流經(jīng)濟學(xué)中的宏觀經(jīng)濟學(xué)、計量經(jīng)濟學(xué)等都是后者的代表。而米塞斯則開創(chuàng)了一門獨特的研究方法,并稱之為“行動學(xué)”(praxeology,又譯“人類行為學(xué)”)。行動學(xué)綜合了以上兩種方法的長處:既考慮到人的獨特性——人有意識,人的行為不能簡化成數(shù)學(xué)公式,又認識到人類社會有客觀、可以認知的規(guī)律。這種學(xué)說把“人在行動”作為無可置疑的前提,并采用了一種特殊的科學(xué)研究方法——邏輯演繹法,以確保在研究中始終恪守該前提。
      
      邏輯演繹法是一種古老的研究方法,幾何學(xué)是其最典型的運用。邏輯演繹法以一個確定為真的公理為前提出發(fā),用內(nèi)省的演繹法探索公理的邏輯蘊含,一步步得出各個推論,即定理。每一個定理都像作為前提的公理一樣可靠。整個理論體系的可靠性,由人類邏輯思維的理性所確保。在米塞斯的行動學(xué)里,這個終極公理——一切經(jīng)濟和社會理論的起源,就是“人的行動是有目的的行為”。米塞斯愛舉這樣一個例子:火車站往往早上和晚上擠滿了人,而其他時間卻很空,這是為什么?要想解釋這一現(xiàn)象,只有去考察人們的目的——早晚是上班高峰,大家要趕火車。
      
      一旦公理確定,就可以推出其他定理,比如“行動說明人對現(xiàn)狀不滿,行動是要滿足愿望——達到目的”“人能認識宇宙間普遍的因果關(guān)系,因此才會行動,因與果決定了手段和目的”“人總是會用自認為合適的手段,去達到自己想達到的目的——即人的理性”。然后,再引入現(xiàn)實世界的制約,比如“現(xiàn)實世界沒有足夠的手段滿足人所有的目的,資源是稀缺的,因此,人要做取舍(經(jīng)濟一詞的行動學(xué)含義)”“取舍意味著人要按目的的重要性(價值)排序,依序一個個滿足愿望”“不同的人有不同的價值排序,彼此交換可以增進所有人的滿足”。至此,米塞斯發(fā)現(xiàn)一切市場現(xiàn)象共有的本質(zhì)特征——交換。所以,米氏經(jīng)濟學(xué)又稱為交換學(xué)。正是理解到市場是以一個個真實的人為基礎(chǔ),是人在現(xiàn)實約束下選擇、交換的網(wǎng)絡(luò),米塞斯才得以站在前所未有的高度,解決一個又一個經(jīng)濟學(xué)難題和悖論。
      
      
      契合人類社會實踐的學(xué)說
      
      米氏學(xué)說的另一個可貴之處,在于其始終契合人類的社會實踐。在《人的行動》里,經(jīng)濟與社會是不可分割的整體,米塞斯繼承奧地利學(xué)派創(chuàng)始人門格爾(Carl Menger)的傳統(tǒng) ,用行動學(xué)重新定義門格爾開創(chuàng)的方法論個人主義(Methodological Individualism)。
      
      米塞斯認為,只有意識到行動一定是由個人實施的,才有可能認識廣泛的人類合作。堅持方法論個人主義,并不是否認集體行動的存在,而只是把集體、社會的行動作為廣義人類行動的特例。以方法論個人主義的視角看,集體不能獨立于個體而存在,一切社會行動都由個人的行動組成,一切歷史事件也可以還原成個人行動。米塞斯以此展開以個人為原點的社會學(xué)研究。亞當(dāng)·斯密認為,市場經(jīng)濟在人的自利驅(qū)動下可以造福整個社會。而米塞斯走得更遠,他認為自利是人類組成社會的根本原因。社會并不起源于某個統(tǒng)治者的命令,而是人在理性的指引下認識到,交換、分工和協(xié)作能給每一個人帶來好處,人們基于自利自發(fā)組成的。人之所以會遵守社會規(guī)則和慣例,也是因為那對每一個人都有利。米塞斯發(fā)展了李嘉圖的比較優(yōu)勢原理,將其推廣到普遍的人際協(xié)作原理,以此論證勞動分工能帶來普遍的物質(zhì)繁榮;他又結(jié)合奧地利學(xué)派的主觀價值論,論證以分工為基礎(chǔ)的市場交換,能夠增加所有參與者的價值滿足。這樣,米塞斯在物質(zhì)和價值兩個層面上論證了“勞動分工是一切社會關(guān)系的基石”。
      
      既然每個人生來都不“平等”,人與人的性格、口味、喜好、能力各異,自然界的資源稟賦也千差萬別,那么,勞動分工以什么標(biāo)準(zhǔn)、怎樣進行?這就涉及《人的行動》全書的核心內(nèi)容——經(jīng)濟計算。經(jīng)濟計算的問題說來話長,這里只能簡要概述:自由市場上的自發(fā)交換形成商品、要素、資本和勞動力的價格,這些價格可以為社會所有成員提供直觀的參照,讓人能夠在滿足目的的各種不同手段之間計算;價格讓人既發(fā)現(xiàn)自己的優(yōu)勢,也了解別人的意愿,在追求自利的同時兼顧別人的滿足。正是在價格的指引下,個人的理性形成社會的理性,人類社會才能組織大規(guī)模社會生產(chǎn)和協(xié)作,增進所有成員的福利。價格的具體形成機制很復(fù)雜,這里無法詳述。需要強調(diào)的是,在價格的問題上,米塞斯的觀點與當(dāng)今的主流經(jīng)濟學(xué)有顯著的區(qū)別。米塞斯堅持奧地利學(xué)派的主觀價值論,認為價值本身是不可度量的,價值的高低只是主觀滿足的排列順序,不能用數(shù)值來衡量。但是,通過人的行動,通過在現(xiàn)實制約下的市場交換,主觀價值能以價格(交換比例)的方式反映出來,供市場參與者參考。因此,價格并不是衡量價值的尺度,而是反映相對稀缺度(即人的主觀意愿相對于客觀現(xiàn)實制約)的指標(biāo)。此外,在米塞斯看來,價格的產(chǎn)生依賴于交換,而交換又以個人對財產(chǎn)的占有和支配為前提。因此,以價格為基礎(chǔ)的經(jīng)濟計算,是私有財產(chǎn)和市場的產(chǎn)物。米氏經(jīng)濟學(xué)里的市場,是指所有人類自發(fā)、自愿交換的網(wǎng)絡(luò),價格則是市場參與者協(xié)調(diào)意愿的工具。與此相反,主流經(jīng)濟學(xué)往往簡單地把價格看作一種配置資源的技術(shù)工具,把市場當(dāng)成一種提高效率的技術(shù)手段。
      
      一旦理解了米塞斯的社會理論,他的政策主張也就容易理解了。在行動學(xué)看來,政府干預(yù)是強制命令,因此與市場上的自愿交換有本質(zhì)區(qū)別。經(jīng)濟計算讓市場參與者可以客觀地計算得失,以尋求個人的最大滿足;而政府干預(yù)是否真的幫到了它想幫助的人,卻沒有客觀指標(biāo)能參考。行動學(xué)應(yīng)用到政治上,即成為一門分析政策及其結(jié)果的學(xué)問。米塞斯認同大衛(wèi)·休謨的事實價值兩分法。行動學(xué)作為一門理論科學(xué),其本身不能做出價值判斷。經(jīng)濟科學(xué)作為行動學(xué)的分支,它永遠不能告訴人們應(yīng)該怎么做,它能做的是告訴人們,如果你想達到一定的目的,應(yīng)該怎么做。經(jīng)濟學(xué)揭示一項政策帶來的后果,讓民眾和政府在知情的情況下做出價值判斷。在《人的行動》里,米塞斯站在功利主義的價值立場,為自由放任政策辯護。當(dāng)然,這里的功利可不是我們通常理解的那種,主張可以為了大多數(shù)人的利益而犧牲少數(shù)人的功利主義。事實上,方法論個人主義拒絕一切人際間的效用加減,排斥社會效用的概念。米塞斯承認政府在遏制犯罪、保障自由和財產(chǎn)方面的作用。他的自由放任主張的實質(zhì),是讓個人來決定他們想怎樣參與社會分工,讓消費者來決定企業(yè)家應(yīng)該生產(chǎn)什么。米塞斯認為,人心的邏輯結(jié)構(gòu)都是相同,因此每一個人都能領(lǐng)悟到經(jīng)濟學(xué)的原理。就像他在《人的行動》中所論證的,分工和社會協(xié)作是每一個人的根本利益所在。暴力掠奪和強制干預(yù)可以以損害一部分人為代價,帶給另一些人短期利益,但那終歸不是長久之道。自由市場是所有人的長期利益所在,是文明和繁榮的支柱。米氏功利主義繼承和發(fā)揚傳統(tǒng)道德觀念,認為為長期利益考慮才是符合道德的。
      
      在《人的行動》第30章里,米塞斯應(yīng)用經(jīng)濟理論分析羅馬帝國的衰亡。他發(fā)現(xiàn),羅馬帝國盡管缺少現(xiàn)代市場經(jīng)濟運作的制度基礎(chǔ),但在明君的統(tǒng)治下,已發(fā)展出發(fā)達的分工協(xié)作體系,農(nóng)業(yè)、手工業(yè)和商業(yè)開始專業(yè)化經(jīng)營,分工使得各個城市彼此依賴。然而,帝國連年征戰(zhàn),不得不用貨幣貶值來資助開銷,貨幣貶值帶來高通脹。統(tǒng)治者為壓抑通脹,頒布嚴(yán)格的價格管制令,結(jié)果破壞了整個協(xié)作體系:農(nóng)民種的糧食不能按市價銷售,于是不得不停止大規(guī)模農(nóng)業(yè)生產(chǎn),開始在農(nóng)場里自己制造手工業(yè)用具;城市里鬧糧荒,人們逃出城市,回到農(nóng)村自己種糧食。這時,再嚴(yán)苛的法令也無法阻止文明的崩潰。內(nèi)亂加上外侵,導(dǎo)致帝國崩潰,大部分疆域退回自給自足的原始經(jīng)濟狀態(tài)。當(dāng)然,現(xiàn)代政治體制無法簡單地與古羅馬類比,不過,這個歷史教訓(xùn)在今天仍有警世之用。
      
      《人的行動》與中國頗有淵源。1976年,臺灣學(xué)者夏道平的中譯本首次出版。臺灣“中央研究院”院士蔣碩杰更是深受米塞斯經(jīng)濟思想影響,他用米塞斯的理論解釋臺灣經(jīng)驗,全面論述臺灣經(jīng)濟成功的原因。另據(jù)香港出版人林行止透露,中國駐美大使曾于1989年專門索取《人的行動》。中國大陸的經(jīng)濟改革在多大程度上受到米塞斯的影響,雖然無從考證,但米氏行動學(xué)的普遍原理、經(jīng)濟政策及其后果的聯(lián)系,在改革歷程中有跡可尋。例如,以價格雙軌制為代表的經(jīng)濟政策帶來嚴(yán)重政治后果,導(dǎo)致改革進程一度中斷。直到1992年后,執(zhí)政者全面放開價格,放松其他管制,市場經(jīng)濟體制才得以初步建立。然而,時至今日,正確的觀念似乎早已被不少官員遺忘,政府干預(yù)和GDP崇拜帶來一系列后果——環(huán)境污染、通貨膨脹、資產(chǎn)泡沫、扭曲的投資結(jié)構(gòu),等等。今天,聆聽米塞斯的教誨比任何時候都重要:政府和民眾是否能夠改變急功近利、只關(guān)注短期利益的觀念?為了所有人的長遠利益,政府應(yīng)轉(zhuǎn)變職能,減少直接干預(yù),盡快推進現(xiàn)代市場經(jīng)濟的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)——私有財產(chǎn)、自由、公正、法治等等。那么,就像米塞斯的行動學(xué)原理所揭示的,大規(guī)模的社會分工協(xié)作,一定可以帶來更持久的物質(zhì)繁榮和精神富足。
      
  •     近日,世紀(jì)文景推出了米塞斯晚年最重要作品《人的行動——關(guān)于經(jīng)濟學(xué)的論文》。此書是米塞斯晚年的集大成之作,由中國社會科院研究生院教授余暉先生,歷時六年譯出,可謂名作精譯。
      
      路德維?!ゑT·米塞斯是奧地利經(jīng)濟學(xué)派第三代領(lǐng)軍人物、代表人物,被譽為“奧地利學(xué)派的院長”。作為其思想集大成的晚年扛鼎之作的《人的行動》,米塞斯先是假定有一個“先驗的”人類行動的“公理”,在這個公理基礎(chǔ)上,他一步步地推導(dǎo)出了他眼中的人類社會經(jīng)濟運作的種種安排和運行原理,最后構(gòu)建出了他的“人類行動學(xué)”的邏輯大廈。在本書中,米塞斯主張自由市場機制不但可以完全取代任何政府計劃的體制,更重要的,自由市場本身就是人類文明的根基。
      
      在上個世紀(jì)20年代至30年代,經(jīng)濟學(xué)界爆發(fā)了一場關(guān)于計劃經(jīng)濟是否可行的辯論,這本《人的行動》,就是米塞斯向計劃經(jīng)濟和政府干預(yù)的正式反駁,在本書中,米塞斯主張自由市場機制不但可以完全取代任何政府計劃的體制,更重要的,自由市場本身就是人類文明的根基。它將復(fù)雜的市場解釋為無數(shù)的意識、有意識的行動、選擇和個人偏好的結(jié)果 。
      
      轉(zhuǎn)載自北京晨報
      
      
  •     《人的行動:關(guān)于經(jīng)濟學(xué)的論文》是奧地利經(jīng)濟學(xué)派第三代領(lǐng)軍人物路德維?!ゑT·米塞斯的經(jīng)典作品。米塞斯被譽為“奧地利學(xué)派的院長”,其理論影響了之后的哈耶克、羅斯巴德等多位經(jīng)濟學(xué)大師。羅斯巴德盛贊:“《人的行動》是文明人必讀的經(jīng)濟學(xué)《圣經(jīng)》。”
      
      路德維?!ゑT·米塞斯的《人的行動》一書確實值得一讀。這是一位學(xué)識淵博的學(xué)者經(jīng)過深思熟慮而寫出的有關(guān)經(jīng)濟學(xué)根本問題的著作。米塞斯是新自由主義經(jīng)濟學(xué)的代表人物,他和他的《人的行動》一書都凸顯了新自由主義經(jīng)濟學(xué)的幾個典型特征。
      
      米塞斯本人就顯示出新自由主義經(jīng)濟學(xué)與邊際主義經(jīng)濟學(xué)的師承關(guān)系。
      
      從19世紀(jì)70年代起,邊際效用價值論逐步統(tǒng)治了西歐各國的經(jīng)濟理論界。以邊際效用價值論為代表的邊際主義經(jīng)濟學(xué)獲得了“現(xiàn)代經(jīng)濟學(xué)”的稱號,而由馬歇爾創(chuàng)立的新古典經(jīng)濟學(xué)則是這種邊際主義經(jīng)濟學(xué)在英國的特殊形式。直到今天,西方各國大學(xué)所講授的微觀經(jīng)濟理論仍然遵循著新古典經(jīng)濟學(xué)的分析框架。
      
      在邊際主義經(jīng)濟學(xué)的各個流派中,門格爾所創(chuàng)立的奧地利學(xué)派最具傳統(tǒng)人文學(xué)科那種哲學(xué)式的理論氣味。奧地利學(xué)派理論家第二代的最著名代表之一是龐巴維克,米塞斯曾長期追隨龐巴維克學(xué)習(xí)經(jīng)濟理論,并被視為奧地利學(xué)派第三代的領(lǐng)袖。也就在那以后不久,米塞斯就著手建立以他為代表的“新奧地利學(xué)派”,這個“新奧地利學(xué)派”在新自由主義經(jīng)濟學(xué)中最極端地堅持經(jīng)濟自由主義理念。
      
      而“新奧地利學(xué)派”等新自由主義經(jīng)濟學(xué)的各個流派都產(chǎn)生于兩次世界大戰(zhàn)之間。在這個年代中,不僅馬克思主義經(jīng)濟學(xué)、制度經(jīng)濟學(xué)等非主流的經(jīng)濟學(xué)在西方的影響急劇擴大,就是在英美等國的主流經(jīng)濟學(xué)內(nèi)部,也產(chǎn)生了凱恩斯主義經(jīng)濟學(xué),它大大動搖了新古典經(jīng)濟學(xué)等邊際主義經(jīng)濟理論的主流地位。可以說,創(chuàng)建新自由主義經(jīng)濟學(xué)是當(dāng)時的西方主流經(jīng)濟學(xué)家們所進行的一場保衛(wèi)戰(zhàn),新自由主義經(jīng)濟學(xué)的歷史作用就是在凱恩斯主義和馬克思主義經(jīng)濟學(xué)的攻擊面前保衛(wèi)邊際主義經(jīng)濟理論的思想傳統(tǒng)。
      
      這樣,米塞斯本人就成了一個名副其實的代表,代表著新自由主義經(jīng)濟學(xué)所繼承的邊際主義經(jīng)濟學(xué)的理論傳統(tǒng),代表著西歐各國的新自由主義經(jīng)濟學(xué)所繼承的奧地利學(xué)派的思想傳統(tǒng),代表著邊際主義經(jīng)濟理論的思想傳統(tǒng)來反擊當(dāng)時的各種學(xué)術(shù)上的反對和批評。也正因為如此,當(dāng)時德語國家的新自由主義經(jīng)濟學(xué)的大師們,如米塞斯、哈耶克和瓦爾特·歐肯,都將精力集中于闡發(fā)邊際主義經(jīng)濟學(xué)的社會哲學(xué)和方法論。必須從這個角度來理解米塞斯本人在《人的行動》一書中的全部論述。
      
      應(yīng)當(dāng)說,米塞斯對邊際效用經(jīng)濟理論中的“理性”假說作了精辟的闡發(fā),它有助于我們正確地認識正統(tǒng)經(jīng)濟理論中的“理性”假說。
      
      在正統(tǒng)經(jīng)濟理論的微觀經(jīng)濟分析中,個人的“理性”是一個必不可少的理論分析前提。但是對于如何解釋這個個人“理性”,卻有許多似是而非的說法。有一種流行很廣的說法是: 個人的“理性”意味著個人是自私的,邊際效用經(jīng)濟學(xué)中說的個人將其主觀效用最大化,就是個人將其私利最大化。就是一些近年在美國的名牌大學(xué)經(jīng)濟專業(yè)獲得了博士學(xué)位的經(jīng)濟學(xué)教授,也是這樣解釋主流經(jīng)濟理論中的個人“理性”假說。
      
      這其實是對邊際效用理論中的個人理性假說的曲解。一百多年前,邊際效用經(jīng)濟理論的辯護士們就已經(jīng)透徹地批駁了對個人理性和效用最大化的這種解釋。在他們看來,效用只不過意味著個人的滿足,效用最大化就是使自己的滿足最大化;而所謂個人理性,只不過是盡其所能地找到最合適的手段來使自己的滿足最大化。至于什么可以使自己獲得個人滿足,是個人的私利還是他人的幸福使一個人感到滿足,那不是個人理性和效用最大化假說關(guān)心的問題。
      
      基于這種理性觀和效用觀,米塞斯在本書第一篇第一章中寫道:“常態(tài)下,人的行動必然是合理的”,甚至“理性的行動”一詞都因此而“變得啰唆”。但是這種“必然是”理性的行動卻不一定是自私的行動。也就是在這一章里,米塞斯寫道:“人的行動的最終目的總歸是行動人欲望的滿足”,滿足的程度僅僅取決于其“個人的價值判斷”。在這一章里,米塞斯承認,“一個追求‘理想的’或‘更高級的’滿足的行動,如果是以放棄‘物質(zhì)的’和有形的利益為代價,通常被稱作非理性的”。但是他堅決反對這樣一種看法。他認為,“追求這些較高層次的目標(biāo),與追求人類其他目標(biāo)相比,既說不上更合理,也說不上更不合理”。
      
      應(yīng)當(dāng)說,把“追求效用最大化”的“理性”與“自私”區(qū)別開來,是在邏輯上更嚴(yán)格地闡明了邊際效用價值論。米塞斯一貫地堅持這一區(qū)別,這是他在理論上比那些將“理性”等同于“自私”的人的清醒之處。
      
      與此相對應(yīng),米塞斯賦予“理性”以工具的性質(zhì)。在他看來,人的行動的理性之處,就在于行動的人總是盡可能尋找到最合適的手段以達到自己的目的。他在本書第一篇第一章中寫道, “人的行動學(xué)”,即經(jīng)濟學(xué),“是一門工具的而非目的的科學(xué)”,它“所采用的唯一標(biāo)準(zhǔn),是看所選擇的手段是否適于實現(xiàn)既定的目的”。
      
      有些人可能會把米塞斯對“理性”的這一定義說成是“個人總是采用達到目的的最好手段”。對理性的這一說法其實就是當(dāng)代的微觀經(jīng)濟理論分析中所使用的“完全理性”假設(shè)前提。我們當(dāng)然可以舉出許許多多例子,說明個人的決策不是完全理性的,人們常常沒有采用達到其個人目的的最好手段。這也是近年來主流經(jīng)濟學(xué)中興起對“行為經(jīng)濟學(xué)”的研究的主要原因。
      
      但是,把“理性”說成是“個人總是采用達到目的的最好手段”,這并不是米塞斯本人對“理性”的完整闡釋。米塞斯所說的“理性”是一種有限的理性,它受某些最終給定的東西(ultimategiven)限制。他在本書第一篇第一章中寫道:“人的心智和人對知識的探求是有限度的?!比恕敖?jīng)常在選擇和運用方法的時候犯錯誤。一個不適于目的的行動自然達不到愿望。這種行動有悖于目的,卻可能是理性的,就是說它是理智(盡管是錯誤的)考慮的結(jié)果,而且是一種達成某明確目的的企圖(盡管是無效的)”。
      
      在我們這個時代中,經(jīng)濟學(xué)仍然在經(jīng)歷著急劇的變革。恰恰是在米塞斯去世之后的這幾十年中,對于有限理性的認識和分析有了巨大的進展。在這樣一個時代中,應(yīng)當(dāng)有經(jīng)濟理論家對米塞斯的學(xué)說作更深入的研究,弄清米塞斯關(guān)于理性的學(xué)說與當(dāng)代數(shù)量化的微觀經(jīng)濟分析中的理性假說到底有什么樣的關(guān)系。
      
  •     余暉先生在譯后記中聲稱:“應(yīng)某大出版社一位編輯朋友善約,我從1998年開始,花了四年時間翻譯奧地利學(xué)派大師米塞斯的這本巨著《人的行動》,又花了兩年的時間重校,出版合同也簽了,但一直沒有面世,引發(fā)諸多朋友關(guān)心,如《南方周末》讀書版編輯劉小磊先生甚至還寄來臺灣夏道平先生的新譯版,備我進一步校對用。直到我2011年3月初被朋友告知,這家出版社不擬出版此譯時,我才不無悲哀的發(fā)現(xiàn),13年已經(jīng)過去”
      
      
      當(dāng)然,眾所周知,余暉先生這本才是新譯版。夏道平老先生的譯稿早于1970年代完成。夏譯本1976年出版,之后只做過少量修訂。夏老在完全缺乏現(xiàn)代電子手段的情況下,獨力完成如此艱巨的翻譯任務(wù),實在令人欽佩。下面摘錄一些余夏兩人的文本對比,并附上原文和羅斯巴甸的參考翻譯。至于商務(wù)不肯出這本書的原因,請有心人自己判斷。
      
      The Singularity of Economics
      What assigns economics its peculiar and unique position in the orbit both of pure knowledge and of the practical utilization of knowledge is the fact that its particular theorems are not open to any verification or falsification on the ground of experience. Of course, a measure suggested by sound economic reasoning results in producing the effects aimed at, and a measure suggested by faulty economic reasoning fails to produce the ends sought. But such experience is always still historical experience, i.e., the experience of complex phenomena. It can never, as has been pointed out, prove or disprove any particular theorem. The application of spurious economic theorems results in undesired consequences. But these effects never have that undisputable power of conviction which the experimental facts in the field of the natural sciences provide. The ultimate yardstick of an economic theorem's correctness or incorrectness is solely reason unaided by experience.
      經(jīng)濟學(xué)的卓越之處  
      經(jīng)濟學(xué)的特殊定理不受任何經(jīng)驗的證實或證偽,該事實將經(jīng)濟學(xué)置于純知識及其實踐應(yīng)用領(lǐng)域的獨特地位。當(dāng)然,健全的經(jīng)濟推理所建議的措施,能夠達到想要的效果;而有缺陷的經(jīng)濟推理所提出的建議,卻達不到要尋求的目的。但是,此類經(jīng)驗始終是歷史經(jīng)驗,即復(fù)雜現(xiàn)象的經(jīng)驗。正如前文所述,其不能證明或反駁任何特定的定理。站不住腳的經(jīng)濟學(xué)定理若付諸實踐,將造成不良后果。但是,這種效應(yīng)從不像自然科學(xué)領(lǐng)域所提供的實驗事實那樣,擁有無可爭辯的說服力。經(jīng)濟定理正確與否的最終尺度,只有不借助經(jīng)驗的理性。
      
      夏譯:
      經(jīng)濟學(xué)的獨特性
      經(jīng)濟學(xué)在純粹知識方面和知識的實際應(yīng)用方面,之所以具有它的獨特地位,是由于它的那些特殊的定理是不受經(jīng)驗的證實或證妄的。當(dāng)然,一個經(jīng)由健全的經(jīng)濟推理而采取的手段,定會收到所要達成的效果,一個經(jīng)由錯誤的經(jīng)濟推理而采取的手段,不會收到所想達成的效果。但是,像這樣的經(jīng)驗總還是歷史經(jīng)驗,也即復(fù)雜現(xiàn)象的經(jīng)驗。前已講過,它決不能證明或反證任何特定的定理。偽造的經(jīng)濟定理之應(yīng)用,將招致一些不良的后果。但是,這些后果決沒有自然科學(xué)在實驗室中提供的事實那樣,具有不可爭辯的說服力。鑒別經(jīng)濟定理正確或不正確的最后標(biāo)準(zhǔn),只是不藉助于經(jīng)驗的理知。
      
      余譯:
      經(jīng)濟學(xué)的獨特性
      在純粹知識和知識的實際應(yīng)用領(lǐng)域,經(jīng)濟學(xué)之所以具有其獨特的地位,乃因為如下一個事實,即它的那些特殊定理是經(jīng)驗所無法證實或證偽的,當(dāng)然,一個基于健全的經(jīng)濟推理而采取的手段,自然會達成預(yù)期的效果,而一個基于錯誤的經(jīng)濟推理所采取的手段,則無法實現(xiàn)所追求的目標(biāo),但這些經(jīng)驗總歸還是歷史的經(jīng)驗,也即復(fù)雜現(xiàn)象的經(jīng)驗。前面已經(jīng)指出過,它不能證明或反證任何特定的定理。那些偽經(jīng)濟定理之應(yīng)用,必將導(dǎo)致某些不良的后果。但是,與自然科學(xué)在實驗室中提供的經(jīng)驗事實相比,這些后果決無那種不可爭辯的說服力。鑒別經(jīng)濟定理正確與否的最后標(biāo)準(zhǔn),只有那無需經(jīng)驗助力的理性。
      
      
      The ominous import of this state of affairs is that it prevents the na?ve mind from recognizing the reality of the things economics deals with. "Real" is, in the eyes of man, all that he cannot alter and to whose existence he must adjust his actions if he wants to attain his ends. The cognizance of reality is a sad experience. It teaches the limits on the satisfaction of one's wishes. Only reluctantly does man resign himself to the insight that there are things, viz., the whole complex of all causal relations between events, which wishful thinking cannot alter. Yet sense experience speaks an easily perceptible language. There is no use arguing about experiments. The reality of experimentally established facts cannot be contested.
      此事態(tài)帶來不祥之兆,它阻止幼稚的心靈認清經(jīng)濟學(xué)所處理事務(wù)的現(xiàn)實性。在人的眼中,“現(xiàn)實”是他不能改變的一切,現(xiàn)實的存在讓他必須調(diào)整自己的行動-如果他想達到目的。認識現(xiàn)實是一種悲哀的體驗。它教導(dǎo)人意愿滿足的限度在哪里。人只有在無奈之下,才能聽從并領(lǐng)悟到:有些事情,即事件之間所有因果關(guān)系的整體復(fù)雜性,是主觀愿望不能改變的。然而,感官經(jīng)驗卻說著淺顯的語言。與實驗爭論是無用的,實驗確定的事實無可爭議。
      
      夏譯:這種事態(tài)所預(yù)示的意義,是使天真的人不能認清經(jīng)濟學(xué)所處理的那些事情的現(xiàn)實性。在人的眼光中,「現(xiàn)實」是他所不能變動的一切一切,如果他想達成他的目的,他就必須調(diào)整他的行為以適應(yīng)現(xiàn)實。承認現(xiàn)實,是個可悲的經(jīng)驗。這個經(jīng)驗教我們知道一個人的欲望滿足,是有些限度的。有許多事情其間的因果關(guān)系非常復(fù)雜,不是一廂情愿所能改變的。人,只好勉強自己來透視這個事實。但是,感官的經(jīng)驗會說出一個易于了解的言詞。這里用不著講什么實驗。實驗所確定的那些事實是不可爭論的。
      
      余譯:這種事態(tài)的一個不祥預(yù)兆,在于它妨礙了那些天真的心靈去認識經(jīng)濟學(xué)所處理的那些事情的現(xiàn)實性,在一般人看來,“現(xiàn)實”是他無法改變的一切存在,如果他想實現(xiàn)自己的目的,他就必須調(diào)整他的行動以適應(yīng)現(xiàn)實。承認現(xiàn)實,是一種可悲的經(jīng)驗。這個經(jīng)驗教導(dǎo)我們, 一個人的欲望滿足是有限度的。有許多亊情,其間的因果關(guān)系非常復(fù)雜,并非一廂情思所能改變,因此人們只好勉強地靠自己去理解這些事實。但是,感官的經(jīng)驗會說出一種易于理解的語言。這里用不著涉及實驗問題。實驗確定的那些亊實的實在性是不可爭論的。
      
      
      But in the field of praxeological knowledge neither success nor failure speaks a distinct language audible to everybody. The experience derived exclusively from complex phenomena does not bar escape into interpretations based on wishful thinking. The na?ve man's propensity to ascribe omnipotence to his thoughts, however confused and contradictory, is never manifestly and unambiguously falsified by experience. The economist can never refute the economic cranks and quacks in the way in which the doctor refutes the medicine man and the charlatan. History speaks only to those people who know how to interpret it on the ground of correct theories.
      但在行動學(xué)的知識領(lǐng)域里,無論成功或失敗,都講不出能讓每一個人清楚無誤聽見的語言。僅僅來自復(fù)雜現(xiàn)象的經(jīng)驗,并不能阻攔主觀意愿的詮釋。幼稚的人往往自以為能心想事成,無論這種想法有多糊涂多矛盾,永遠不能一目了然、毫不含糊地用經(jīng)驗證偽。經(jīng)濟學(xué)家永遠不能像醫(yī)生駁斥巫師和江湖郎中那樣,反駁經(jīng)濟學(xué)的異端和騙子。歷史只向那些會用正確理論解讀的人講述。
      
      夏譯:但是,在行為知識的領(lǐng)域內(nèi),成功也好,失敗也好,都說不出每個人所聽得進的清晰言詞。完全從復(fù)雜現(xiàn)象導(dǎo)出的那種經(jīng)驗,難免會誤于一廂情愿的解釋。天真的人,每每把他的思想看成萬能。這個傾向,盡管是荒謬矛盾的,但決不會明明白白而毫不含糊地由經(jīng)驗證明它的不實。經(jīng)濟學(xué)界有些大言不慚的騙子,正如同醫(yī)術(shù)界有些江湖郞中。可是,經(jīng)濟學(xué)家卻無法像醫(yī)生駁斥江湖郞中那樣駁斥經(jīng)濟學(xué)界的騙子。歷史只對那些知道如何依據(jù)正確理論來解釋歷史的人們說話。
      
      余譯:但在人的行動學(xué)知識的領(lǐng)域內(nèi),無論是成功的或者失敗的理論,都講不出一種能被每一個受眾聽懂的淸晰語言。完全從復(fù)雜現(xiàn)象歸納出的那種經(jīng)驗,難免于一廂情愿的解釋。天真的人,傾向于視自己的思想為全知。這個傾向,盡管荒謬而矛盾,但經(jīng)驗卻無法明白無誤地證明其不實。對那些有如江湖郎中之類且大言不慚的經(jīng)濟學(xué)騙子,經(jīng)濟學(xué)家卻無法像醫(yī)生駁斥江湖郎中那樣加以駁斥。歷史只對那些知道如何依據(jù)正確理論去解釋歷史的人們說話。
      
      Economics and Public Opinion
      The significance of this fundamental epistemological difference becomes clear if we realize that the practical utilization of the teachings of economics presupposes their endorsement by public opinion. In the market economy the realization of technological innovations does not require anything more than the cognizance of their reasonableness by one or a few enlightened spirits. No dullness and clumsiness on the part of the masses can stop the pioneers of improvement. There is no need for them to win the approval of inert people beforehand. They are free to embark upon their projects even if everyone else laughs at them. Later, when the new, better, and cheaper products appear on the market, these scoffers will scramble for them. However dull a man may be, he knows how to tell the difference between a cheaper shoe and a more expensive one, and to appreciate the usefulness of new products.
      
      經(jīng)濟學(xué)與民意
      如果我們認識到,民意的支持是將經(jīng)濟學(xué)教誨用于實踐的前提;認識論上這一根本差異的重要意義就很明確了。在市場經(jīng)濟中,技術(shù)創(chuàng)新的實現(xiàn),只需要一個或幾個有見識的頭腦認識到其合理性。大眾中遲鈍、愚笨的人無法阻止創(chuàng)新改良。創(chuàng)新者無需事先征得遲鈍者的批準(zhǔn)。即使人人嘲諷,他們也可以自由地著手實施項目。后來,當(dāng)更新、更好、更便宜的產(chǎn)品出現(xiàn)在市場上時,這些嘲笑者將爭相搶購。一個人無論有多笨,他總知道區(qū)分便宜和貴,他總懂得欣賞新產(chǎn)品的效用。
      
      夏譯:
      經(jīng)濟學(xué)與輿論
      如果我們了解經(jīng)濟學(xué)的實際應(yīng)用必須有輿論的支持,則認識論的這個基本差異的重要性也就明白了。在市場經(jīng)濟里面,技術(shù)上的一些創(chuàng)新的實現(xiàn),只要一個或少數(shù)開明人士承認那些創(chuàng)新是合理的就行了,群眾方面的愚昧不能發(fā)生阻礙作用。就這些創(chuàng)新講,無須在事先贏得大眾的贊成。開始時即令有人嘲笑,它們也可自由進行。后來,到了新穎的、更好的、更便宜的產(chǎn)品出現(xiàn)在市場的時候,原先嘲笑的人們又爭先恐后地來搶購這些產(chǎn)品。一個人不管怎樣笨拙,他總會知道一雙鞋子的價錢有高低的差異,總會知道欣賞新穎而更合用的產(chǎn)品。
      
      余譯:
      經(jīng)濟學(xué)與輿論
      如果我們認識到經(jīng)濟學(xué)理論的實際應(yīng)用必須亊先得到輿論的支持,則認識論的這一基本差異的重要性也就明朗了,在市場經(jīng)濟里,某些技術(shù)創(chuàng)新的實現(xiàn),只需要一個或少數(shù)開明人士對其合理性加以承認即可。一般大眾的愚昧無知并不能阻止技術(shù)先驅(qū)的步伐。這些創(chuàng)新無需事先贏得大眾的贊成,即便開始時遭人嘲笑,創(chuàng)新者也可自由自在地實施其計劃,而當(dāng)更新,更好、更便宜的產(chǎn)品出現(xiàn)于市場時,它們卻成為那些嘲笑者爭先恐后搶購的對象。一個人再怎么笨拙,也總能知道一雙鞋子的價錢有高低之差,總愿意靑睞新穎而更適合的產(chǎn)品。
      
      But it is different in the field of social organization and economic policies. Here the best theories are useless if not supported by public opinion. They cannot work if not accepted by a majority of the people. Whatever the system of government may be, there cannot be any question of ruling a nation lastingly on the ground of doctrines at variance with public opinion. In the end the philosophy of the majority prevails. In the long run there cannot be any such thing as an unpopular system of government. The difference between democracy and despotism does not affect the final outcome. It refers only to the method by which the adjustment of the system of government to the ideology held by public opinion is brought about. Unpopular autocrats can only be dethroned by revolutionary upheavals, while unpopular democratic rulers are peacefully ousted in the next election.
      但在社會組織和經(jīng)濟政策領(lǐng)域卻不同。如果沒有民意支持,再好的理論也一無用處。不為廣大民眾接受的理論無用武之地。無論政府體制為何,毋庸置疑的是,一個國家的長久統(tǒng)治不可能脫離民意基礎(chǔ)。大多數(shù)人的哲學(xué)終歸會勝出。從長遠來看,不得人心的政府體制不可能存在。民主和專制的差異并不影響最終結(jié)果。區(qū)別只在于政府體制順應(yīng)民意所持意識形態(tài)的方法。不得人心的獨裁者只能靠革命暴動廢黜,而民主體制可以和平地把不受歡迎的統(tǒng)治者選下臺。
      
      夏譯:但是,在社會組織和經(jīng)濟政策方面,情形就不是這樣。最好的學(xué)說,如果得不到輿論的支持,也就無用、也就行不通。政治制度不管是怎樣,決不會有個政府是以某些違反輿論的學(xué)說作為政權(quán)的基礎(chǔ)而可長久統(tǒng)治的,終歸是大眾的哲學(xué)大行其道。從長期看,不會有不合輿情的政治制度這回事。民主與專制之間的差異,并不影響這最后的歸趨。這差異不過是方法上的差異:為適應(yīng)大眾所持的意理,政治制度所用以調(diào)整的方法有所不同。違反輿情的專制君主只有靠革命來打倒,民主政治下不合輿情的政治領(lǐng)袖,可以靠下次和平的選舉換掉。
      
      余譯:但社會組織和經(jīng)濟政策方面的情形就不是這樣了,最好的學(xué)說,如果得不到輿論的支持,也將會無效和行不通。不管政治制度如何不同,任何政府都不會以某些違反輿論的學(xué)說作為政權(quán)的基礎(chǔ)而謀求長久統(tǒng)治,最終總是被大眾接受的哲學(xué)大行其道。從長期看,不會存在不合輿論的政治制度。民主與專制之間的差異并不影響這最終的結(jié)果。這種差異不過是方法上的差異,也即為了適應(yīng)大眾所持的意識形態(tài),政治制度用以調(diào)整的方法會有所不同。違反輿論的專制君主只有靠革命來推翻,而民主政治下不合輿論的政治領(lǐng)袖則可借助下次選舉被和平地替換掉。
      
      
      The supremacy of public opinion determines not only the singular role that economics occupies in the complex of thought and knowledge. It determines the whole process of human history.
      至高無上的民意,不僅決定經(jīng)濟學(xué)在思想和知識大廈中的卓越地位,也決定整個人類歷史的進程。
      
      夏譯:輿論的權(quán)威不僅是決定經(jīng)濟學(xué)在思想和知識的復(fù)合體所占的獨特角色。它也決定人類史的全部過程。
      
      余譯:輿論的權(quán)戚不僅決定經(jīng)濟學(xué)在思想和知識之織體中所占據(jù)的獨特地位,它也決定著人類歷史的全部過程。
      
      
      The customary discussions concerning the role the individual plays in history miss the point. Everything that is thought, done and accomplished is a performance of individuals. New ideas and innovations are always an achievement of uncommon men. But these great men cannot succeed in adjusting social conditions to their plans if they do not convince public opinion.
      民俗講到個人在歷史中扮演的角色,但其不得要領(lǐng)。一切想到、做到、完成的事,都是個人的成就。新點子和創(chuàng)新總是非凡者的功勞。但如果這些偉大的人不能說服民意,就不能成功地調(diào)整社會狀況適宜他們開展計劃。
      
      夏譯:通常關(guān)于個人在歷史上扮演的角色的那些討論,都是不中肯的。凡是被想到、被作到,以及被完成了的事情,都是一些個人的成就。一些新的觀念和一些事物的創(chuàng)新,總是不平凡的人們的功績。但是,這些偉大的人物,如果不說服輿論,那就不能照他們的計劃來調(diào)整社會情況。
      
      余譯:關(guān)于個人的歷史角色的那些討論,往往是不中肯的,其實,凡是被想到、被做到并且完成了的事情,都是蕓蕓眾生的個人成就。新觀念和新事物的創(chuàng)新,更是非凡之士的功績。但這些偉大的人物,如果不說服輿論,就無法按照他們的計劃去調(diào)整社會環(huán)境。
      
      
      The flowering of human society depends on two factors: the intellectual power of outstanding men to conceive sound social and economic theories, and the ability of these or other men to make these ideologies palatable to the majority.
      人類社會的興旺依靠兩個因素:杰出人才用智力構(gòu)想出健全的社會和經(jīng)濟理論;以及他們或其他人使該意識形態(tài)易為大多數(shù)人接受的能力。
      
      夏譯:人類社會的發(fā)展,靠的是兩個因素:杰出之士的智力想出一些健全的社會經(jīng)濟理論,以及這些人士或其他的人們能夠把這些意理說服大眾。
      
      余譯:人類社會的發(fā)展,取決于兩個因素:由杰出之士精心構(gòu)建出來的鍵全的社會經(jīng)濟理論,以及他們或其他人士能夠用這些意識形態(tài)說服大眾的能力。
      
      
  •     By 黃春興 2010/05
      新竹清華大學(xué)人社院教授
      
      雖然在政治和出版自由方面,中國大陸還落後臺灣一段距離;但學(xué)術(shù)社群在引進西方自由主義的思想上,卻超前臺灣許多。去年臺北出版的安?蘭德的《阿特拉斯聳聳肩》,便改自重慶先一年出版的簡體字版。究其因,固然是大陸的學(xué)術(shù)社群擁有龐大的人口數(shù),但我理解的另一原因則是:他們對自由主義,尤其是自由經(jīng)濟的期盼遠較臺灣熱切。因此,奧地利學(xué)派許多論述自由經(jīng)濟的名著,中文譯本也只有簡體版。然而,米塞斯(L. Mises)這本巨著《人類行為的經(jīng)濟學(xué)分析》(臺灣翻譯為《人的行為》)卻是異數(shù):英文版問世已經(jīng)超過半世紀(jì),臺灣也有了兩次譯本,在大陸卻遲到今年,幾乎等到所有自由經(jīng)濟名著都完成中譯之後。
      
      不過,這樣也好,畢竟米塞斯的自由經(jīng)濟理論較傅利德曼(M. Friedman)、科斯(R. Coase)、哈耶克(F. Hayek)等自由主義學(xué)者都還徹底,若是太早曝光,或許也只會夭折。自由經(jīng)濟理論對中國經(jīng)濟發(fā)展的貢獻太偉大了:打從改革開放開始,大陸學(xué)術(shù)社群引進了還不算自由開放的凱因斯理論,先把計劃經(jīng)濟體制推向政府能調(diào)控的“受束縛的市場機制”(米塞斯的用語);接著再引進科斯的交易成本與制度學(xué)說,提供鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)的發(fā)展和各種放權(quán)讓利的體制改革有個說得通的理論說法;到了上世紀(jì)末,引進的哈耶克市場理論又呼應(yīng)著民營企業(yè)的快速蓬勃發(fā)展。在奧地利學(xué)派的理論中,轉(zhuǎn)型必須先發(fā)生在人們的觀念和自發(fā)行為,其後的政府政策才會成功;這點,的確在中國過去三十年的經(jīng)濟發(fā)展中獲得驗證。
      
      然而,上世紀(jì)末也同時引進了周旋在自由經(jīng)濟與計劃經(jīng)濟間的新古典經(jīng)濟學(xué)。由於這學(xué)派缺欠對經(jīng)濟結(jié)構(gòu)和市場過程的深刻認識,當(dāng)它壟斷執(zhí)政者的觀念和政策制訂後,註定要帶給中國的經(jīng)濟社會不少結(jié)構(gòu)性的困難,如貧富差距擴大、產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)扭曲、地區(qū)發(fā)展失衡等。而這些結(jié)構(gòu)性困難,都是米塞斯這本巨著的主要章節(jié)。他嚴(yán)謹(jǐn)?shù)卣撌銎浒l(fā)生的原因,也說明如何矯正的原則。這巨著的確來得遲,卻來得巧。我期待它能成為大陸發(fā)展自由經(jīng)濟的第四波思潮和轉(zhuǎn)型。
      
      經(jīng)濟增長是經(jīng)濟學(xué)的核心議題。亞當(dāng)斯密不同于重商主義之處,在於他將經(jīng)濟增長的動力放在市場下的分工和專業(yè)化,因為這可以全面地讓工人薪資隨著經(jīng)濟增長同步提升。十九世紀(jì)興起的奧地利學(xué)派,繼承了亞當(dāng)斯密的理念,反對以政策扭曲經(jīng)濟社會結(jié)構(gòu)的方式去追求經(jīng)濟增長。譬如,對臺灣經(jīng)濟發(fā)展貢獻甚大的蔣碩傑,在1970年代曾持奧地利學(xué)派理論反對低利率政策。他稱低利率政策為“五鬼搬運”,讓富人在神不知鬼不覺下“搬走”窮人辛苦累積的財產(chǎn),拉大社會的貧富差距。為此,富人組織的工商團體排斥他,臺灣的政府也沒採納他的建議。不幸地,臺灣的吉尼(Gini)係數(shù)自此日漸惡化。
      
      蔣碩傑是哈耶克的學(xué)生,而哈耶克可以說是米塞斯的學(xué)生。米塞斯是奧地利學(xué)派的第三代大師,這本巨著是該學(xué)派體系最完整的教本。根據(jù)柯茲奈(I. M. Kirzner)的說法,在一戰(zhàn)後,奧地利學(xué)派的學(xué)者雖然承襲著孟格(C. Menger)的傳統(tǒng),卻普遍說不出自己和華拉斯(L. Walras)傳統(tǒng)的差異。當(dāng)時,後者正以均衡分析取代增長過程的理論傳統(tǒng),而這改變提供了計劃經(jīng)濟者亟需的理論武器。由於奧地利學(xué)派反對計劃經(jīng)濟以強制的均化政策去傷害經(jīng)濟增長,因此遭受社會主義者惡意地醜化成“富人階級的幫兇”。奧地利學(xué)派極力反對政府干預(yù)經(jīng)濟發(fā)展,因為政府除了可能以“社會公平”為名重創(chuàng)經(jīng)濟成長外,也可能以“經(jīng)濟增長”為名重創(chuàng)社會公平,就如當(dāng)前中國面臨的困境。
      
      每個社會的區(qū)域或部門之間都有著不同程度的經(jīng)濟增長和社會公平,甚至區(qū)域或部門之內(nèi)也存在著差異。換言之,經(jīng)濟增長和社會公平是以結(jié)構(gòu)的形式存在於社會,而這結(jié)構(gòu)會隨著人的行為和市場機制的自由運作而不斷調(diào)和與發(fā)展,因為“人的行為先天就是朝向於降低自己的不幸”,而“市場機制提供平臺讓他們以行動去改善自己的幸?!薄W地利學(xué)派關(guān)心的是推動這結(jié)構(gòu)不斷調(diào)和與發(fā)展的背後力量,也就是人的行為和市場機制不要受到干預(yù)與傷害。一旦人的行為與市場機制受到束縛,調(diào)和與發(fā)展的力量便將受挫,這將導(dǎo)致結(jié)構(gòu)性差異的僵固化。其結(jié)果若不是重創(chuàng)經(jīng)濟增長,就是重創(chuàng)社會公平。
      
      米塞斯寫這本書,是為了讓知識社群能理解政府強制干預(yù)人的行為與市場機制的嚴(yán)重後果,因此,他要建立一套具有強大說服力的嚴(yán)謹(jǐn)邏輯體系。他在〈序言〉中寫道:“經(jīng)濟思想的體系必須建構(gòu)地經(jīng)得起那些來自無理性說、歷史自足主義、泛物理主義、行為主義以及所有各種變相的多邏輯說的任何批評?!F(xiàn)在,我們必須在人的行為通論,或行為學(xué)(Praxeology)的堅實基礎(chǔ)上,建立交換學(xué)(Catallactics)的理論?!保℉A, p.7)書中,米塞斯以“行為學(xué)”和“交換學(xué)”替代俗稱的人的行為和市場交易。不過,書名是《人的行為》,不是行為學(xué),原因是後者的範(fàn)圍較廣。於是,他附加一個副標(biāo)題:“關(guān)於經(jīng)濟學(xué)的專論”(A Treatise on Economics),明確界定書的範(fàn)圍。在米塞斯眼中,經(jīng)濟學(xué)雖只是行為學(xué)的一部份,卻是行為學(xué)的科學(xué)基礎(chǔ)。他認為:“缺欠經(jīng)濟學(xué)知識是無法理解自由主義的,因為自由主義是應(yīng)用經(jīng)濟學(xué)——基於科學(xué)基礎(chǔ)的社會與政治政策?!保ㄒ姟豆诺鋫鹘y(tǒng)的自由主義》)這裏的科學(xué)基礎(chǔ),就是經(jīng)濟學(xué)。
      
      米塞斯用前幾章建構(gòu)了行為學(xué)體系:從一套永恆為真、具有實證內(nèi)容的先驗前提出發(fā),然後以邏輯演繹出一些推論。只要先驗前提為真而邏輯演繹又無誤,則推論必然為真並具有實證內(nèi)容。換言之,這些推論不再需要去驗證或否證。(奧地利學(xué)派也有不同主張的方法論。)接著,第四篇以半本書的篇幅討論交換學(xué)的內(nèi)容,包括有名的景氣波動理論。他認為這部份描述的是未受政府干預(yù)之前的市場運作狀態(tài)。以此為參照,他另外討論了計劃經(jīng)濟和政府干預(yù)兩篇。
      
      在計劃經(jīng)濟的章節(jié)中,他重述“社會計畫不可能論”。在政府干預(yù)的章節(jié)中,他強調(diào)政府干預(yù)如走在一條滑向計劃經(jīng)濟的斜坡,因為政府干預(yù)的本質(zhì)是逐漸自我強化,最後被終將吸納到計劃經(jīng)濟的黑洞。類似的觀點也出現(xiàn)在哈耶克約略同時其出版的《到奴役之路》。這兩位奧地利學(xué)派的大師共同擔(dān)心的,就是政府將虛構(gòu)的經(jīng)濟效益淩駕在真實的人的行動之自由與權(quán)利之上。當(dāng)前政府的作法就是以新古典經(jīng)濟學(xué)的社會福利或總體效率為名,允許政府以特例方式就個案進行成本效益分析評估,其後果是不斷地侵蝕人的行動與市場機制的運作範(fàn)圍與自由。
      
      在計劃經(jīng)濟下,個人沒有私有產(chǎn)權(quán),因此政府政策的效益淨(jìng)值在理論上還是要進入國庫。但當(dāng)前的干預(yù)政策是在私有產(chǎn)權(quán)體制下運作的,米塞斯在書中指出:這時的政策效益淨(jìng)值大部分會流進私人口袋,而其獲利率也會隨時間遞減。那麼,是那些人會獲利?又那些人會優(yōu)先獲利?米塞斯的答案是:跟政治核心愈接近的人,愈能在早期獲得愈大的私人利潤。由於這些人原本就是權(quán)貴的圈內(nèi)人,毫不驚訝地,政府每一次的政策干預(yù)都會使得貧富差距進一步惡化。
      
      限於字?jǐn)?shù),我想,討論至此已經(jīng)足夠了。大陸走出計劃經(jīng)濟以來,已引進三波的自由經(jīng)濟理論,而每一次都帶來經(jīng)濟增長。不幸地,在這過程中因為徘徊而過度擁抱新古典經(jīng)濟論述,逐陷入結(jié)構(gòu)性的困境?;蛟S米塞斯這本巨著能帶來繼續(xù)朝向自由經(jīng)濟的第四波轉(zhuǎn)型,為這些困境找到一些解套的原則。
  •     1、從自利的角度講,別人的存在都是有利于自己的生存的。即便是在與各方面都不如自己的人之間,都有合作的機會。比如清潔工,你也許在各方面都勝過他,你要是做清潔工的話,會比他做的還好。但是比較而言,還是雇他來做清潔工比較好,你可以做管理者、律師、投資分析師等能創(chuàng)造更多價值的職業(yè)。合作是有利于自己的。
         對于殘、老、弱等不能創(chuàng)造生產(chǎn)的人來說呢?他們的存在是否對自己有利?他們消耗了資源,但是卻沒創(chuàng)造資源,不會給自己帶來利益的增進。對這類人的尊敬實際上是有自己的打算。人都有可能成為這類人,對這類人的尊敬實際上是預(yù)防自己如果處在這個境地將會被尊敬。
         對于與自己有直接競爭關(guān)系的人,比如同行,同事,也應(yīng)當(dāng)保持尊敬。與他們的合作當(dāng)然會產(chǎn)生較大的生產(chǎn)力,會給自己帶來成果,在現(xiàn)代經(jīng)濟的語境下,這種合作是必要的。即便是純粹的競爭,競爭的結(jié)果即便會導(dǎo)致自己公司的覆亡,自己的覆亡,這種競爭能夠激勵自我前進,會在隨后的競爭中更具有競爭實力。同時,競爭的結(jié)果是社會效率的提高,這會導(dǎo)致較大的大餅,自己也會分享這個成果。從積極的意義講,競爭是有利于自己的。
         合作在這個社會是常態(tài),常懷感恩之心實際上是理性的選擇。
        2、有沒有弱勢群體?
         弱勢群體的存在似乎是無疑的。在承包商面前,農(nóng)民工是弱勢群體,在城市高樓大廈之間,蝸居者是弱勢群體,在李剛們面前,p民事弱勢群體。弱勢群體如果僅指弱勢本身,則是沒有什么意義的,如果是指想不勞而獲的懶惰者,這個概念也沒揭發(fā)我們不知道的信息。弱勢群體應(yīng)當(dāng)指失去了選擇自由的那部分人。在高房價面前我們沒有選擇的自由,因為這已經(jīng)不是純市場作為的結(jié)果。在土地壟斷繼而延伸至房價的情況下,我們失去了選擇低房價的自由,則我們是弱勢群體。在中石化、中石油壟斷油價的情況下,我們只能任油價高企,而失去了別的公司提供廉價油價的機會,我們就是弱勢群體。
         在一個純市場的經(jīng)濟中,是沒有弱勢群體的。大商場、大企業(yè)資金雄厚,但我們在他們面前不是弱勢群體,因為如果他們沒有提供物美價廉、周到服務(wù),則我們會選擇其他的商場、企業(yè)。即便是這種企業(yè)目前沒有,根據(jù)市場的基本邏輯,以后也會有。消費者是上帝,這不是虛言。即便是窮困潦倒的流浪漢,在他想花自己僅有的一筆錢去買食物時,他也是上帝,他可以給買食品的公司投上自己的一票。法律對格式條款進行特別的規(guī)定,實際上,如果一個格式條款規(guī)定的不合理,既會給消費者帶來隱含的不利,但最終會導(dǎo)致商品提供者的不利。欺騙在市場中是不能長久的,只有搶劫、掠奪才會持久。
         3 社會主義能給我們帶來更多快樂嗎?
         快樂這個純感覺的東西,是不能單純用物質(zhì)或者其他某些東西來衡量??觳豢鞓罚@是個價值判斷問題,而價值判斷不是行為學(xué)所能解決的。如果人們的目的是為了追求快樂,那么社會制度的制定應(yīng)該圍繞這個目的來制定。雖然社會主義制度已經(jīng)被證明不能再物質(zhì)上提供更大的生產(chǎn)力,但是仍有疑問,在這種制度下,人們是不是更快樂。如果是,則這種制度就有合理性,甚至是有最大的合理性。
         計劃固然會抑制人的創(chuàng)造力,但也避免了兩極分化。中國古語說,不患寡而患不均。如果大家都窮,但是很平均,則大家,或者大多數(shù)人都很開心,那么這個社會就是一個很好的社會。沒有了個人資源,人們也沒什么可競爭的,大家都保持淳樸,真的達到老子所說的小國寡民的狀態(tài),大家都很享受。近看《鋼鐵年代》,雖然那個時候物質(zhì)上很匱乏,但是在幸福大院里生活的老百姓都互幫互助,充滿了友情,大家生活的很幸福。如果放在現(xiàn)在,則大多數(shù)情況下是冷漠,自私。每個人的生活狀態(tài)是孤立的,體驗不到與人淳樸相處的樂趣。我奶奶給我講,雖然現(xiàn)在人有錢了,每天都可以吃上肉,但是還是覺得以前更好。那個時候,大家都和諧相處,沒有紛爭,現(xiàn)在則隔閡很多,很多現(xiàn)象她也看不懂?,F(xiàn)代人活得更累了。
         我們只能靠感覺來判斷誰更快樂,因為快樂是個價值判斷,我們無法感受到別人為何而快樂,別人也無法體驗到自己感覺到的幸福。如果真是按照社會主義的藍圖來建立社會,沒有領(lǐng)導(dǎo)人的一時激情,沒有那些躍進,革命,那么在物質(zhì)上能夠得到起碼保證的人們似乎要比現(xiàn)代物質(zhì)很豐富時期的人們更快樂一些。這個問題是經(jīng)濟學(xué)解決不了的,如果將經(jīng)濟學(xué)定義為世俗的科學(xué)的話。但這又是要解決的問題。
         這個命題也許是偽命題,因為社會主義制度下,領(lǐng)導(dǎo)人掌握計劃方針,他必然會有自己的激情,會有自己的考慮。如果他不是神,那么他就會犯錯,他就會導(dǎo)致社會的普遍貧困,甚至混亂。如果連起碼的穩(wěn)定、物質(zhì)供應(yīng)都沒有,則就沒有基本的幸??鞓房裳?。短缺成了社會主義的一個局部特征,不能不說明一些問題。
         我的考慮是,人的幸福是每個人的自己的感覺,他應(yīng)該有更充分的自由去追求自己的幸福。如果人們不喜歡孤獨,他們可以組團,他們可以選擇去參加自己喜歡的活動,去信仰宗教,去享受集體帶來的快樂。這在一個長期的過程中,是可以自然形成的。如果人們喜歡獨處,則他們可以選擇獨處。市場給了這些可能,而這些可能之所以能實現(xiàn),是因為人們采取了措施。懶惰和依附是不符合這個制度精神的。即便是懶惰和依附,也是個人的選擇,個人也有選擇這些行為的自由,當(dāng)然也要承擔(dān)這些行為的后果,能否帶來最終的幸福,那要看個人的想法。 重要的是,人們有沒有選擇的自由。比如在當(dāng)下,戶籍制度影響著自由遷徙,各種關(guān)卡影響著物資的運輸,各種壟斷影響著人們創(chuàng)造財富的機會從而影響個人參與其他活動的自由,公權(quán)力制造各種不平等和壟斷,影響人們接受思想,信仰的自由。
         不知道這是否解答了我心中的疑惑,因為我還不知道這種答案是否真的能提供一個每個人都想要的生活方式,它會遇到什么問題。要再思考。
      4 米賽斯關(guān)于社會主義的精辟言論
         一到人們開始不僅把道德的完全而且也把智慧的完全歸之于“國”的時候,這種論斷已成為邏輯上的不可避免。。。。一到人們開始不僅把至善、而且也把全知歸之于“國”的時候,事情就變得不一樣了。
         天真人說的“理智”,不過是他自己的價值判斷的絕對化。
         人們常把社會主義叫做宗教,他確實是一個自我神化的宗教。計劃者所說的“國”和“政府”,民族主義者所說的“民族”,馬克思主義者所說的“社會”,實證主義者所說的“人類”,無非是這些新宗教的神的名稱。但是所有這些偶像,僅是那個改革者自己的意志的別名。...它是這個不完全的世界里面唯一完全的東西。
         社會主義的主要特征是:只有一個意志發(fā)生作用。至于這個意志是誰的意志,這是個不重要的問題。
         社會主義不可能有經(jīng)濟計算。社會主義經(jīng)濟計算的問題確是這樣,沒有生產(chǎn)要素的市場價格,盈虧的計算是不可能的。
         照他們看來,生產(chǎn)的唯一目的是利用產(chǎn)業(yè)的裝備把后代人的生活變得更豐富,在他們的心目中,現(xiàn)代人簡直是被丟掉的一代,他們唯一的意旨是為那些尚未出生的人的福利而勞碌辛苦。
         資本主義制度不是一個經(jīng)理制度,它是一個企業(yè)制度。
         所謂的自然法,所謂正義和非正義的永恒標(biāo)準(zhǔn),根本沒有這樣的東西。對錯的觀念是人類的設(shè)計,是為使分工合作成為可能的設(shè)計的一個功效概念。一切道德律和人的行為法則,都是達成一些確定的目的的手段。這些規(guī)律法則只能從他們能否達成我們所選擇的目的來評判他們的好壞,此外沒有其他的方法可用以評判。
      5 政府干涉經(jīng)濟的正當(dāng)性
         亞當(dāng)斯密認為政府的職能應(yīng)該局限于保護社會,保護社會上各個人,提供公共品這三方面。提供公共品不再討論。我在想對毒品、煙酒等產(chǎn)品的限制對政府的經(jīng)濟職能有何意義。
         如果沒有政府的介入,毒品這個市場將會很大,造成的社會影響也會很大。固然,在吸食毒品時,人們會帶來快感,但是人類所追求的社會目的就會落空,人就會像動物一樣追求快感而不能自制,這種快感的強烈可能會導(dǎo)致一些人沒有改正的機會。人們在此時是無助的無力的。要求政府來干涉是普遍的呼聲。這個領(lǐng)域成了政府干涉的正當(dāng)領(lǐng)域之一。對人身體危害較小的,比如煙酒,政府也會做出一些限制,如征收較高的稅收,用價格來進行調(diào)劑。
         人們總是以為,這都是正當(dāng)?shù)?。我在想,如果這個口子開了,是否政府可以推而廣之,認為糖、水果、牛奶等等都會對人體有影響,因而加以限制,市場制度就在這個口子里趨于崩潰。更有甚者,不僅是對人的身體造成危害的產(chǎn)品,還有對人的精神造成危害的產(chǎn)品,比如所謂淫穢物品,比如各種政府不喜歡因而定義為有害的言論,政府都以有害為由來進行限制。那整個社會又陷入極權(quán)主義,專制主義的窠臼。
         開口子是要謹(jǐn)慎的,因為一旦開了并且標(biāo)準(zhǔn)掌握在開口子對其能帶來好處的人手里,那就很有問題了。所以重要的是口子的標(biāo)準(zhǔn)以及給開的權(quán)力。經(jīng)濟上的民主要反映在政治上。經(jīng)濟民主要以政治民主來輔助。如果人們認為毒品市場會帶來危害,那就以多數(shù)原則來賦予政府以權(quán)力來限制毒品。
         但應(yīng)當(dāng)認清的是,能開的口子恐怕就是幾個。要慎之又慎。
      6、集體失去理性是政府干預(yù)的借口嗎?
         對于這個問題的回答要結(jié)合屢次經(jīng)濟危機。
      應(yīng)該思考如下問題:為何大眾會瘋狂而失去理性?政府是否有足夠的智慧辨別真正的投資和投機?瘋狂之后政府干涉是指政府托盤還是及時戳破泡沫?
      
      7、目的和手段
      判斷一個行為是否合理,應(yīng)該從其目的出發(fā),看看該行為是否是實現(xiàn)該目的的有效行為。
      
      8、關(guān)于國營經(jīng)濟的評論
      國營事業(yè)和市營事業(yè)所采用的經(jīng)營方法就是一個例證。這些視野大都是虧損的,其虧損就是國庫或市庫的負擔(dān)。虧損的原因是公營事業(yè)的缺乏效率呢?還是至少有一部分由于定價太低?這倒沒有檢討的必要。更重要的是,“納稅人必須承擔(dān)這些虧損”這個事實。干涉主義完全贊成這個辦法。他們從情感上反對其他的兩個解決法:把這些事業(yè)出賣給民營,或者是把定價提高使其不再賠本。
      這兩個方法揭示了我們國企改革的進程的邏輯必然。
      
  •     這只能算是一本翻譯的半成品,長長的經(jīng)常找不出或重新復(fù)習(xí)了初高中語文或大學(xué)乃至參加作家培訓(xùn)班后通過分解句子主干反復(fù)分析后才能讀懂或者只能讀懂一點點的拗口晦澀句子,而且有的還曲解原意上下句之間的內(nèi)容聯(lián)系不上,讓人云里霧里不知何意,把人繞得頭暈?zāi)虧q。建議看繁體版臺灣夏道平翻譯的。
  •     沒看過國內(nèi)出版的,不過因為是德語原著,夏老翻譯的已經(jīng)算是很好了,但我等頑劣之徒讀起來仍是不夠順溜,目前想到用讀英語的辦法讀這本書上的漢字來領(lǐng)略,那就是,一口氣讀快一點,那么會把隱含在其中的定語狀語修飾更迅速的融合進主謂賓當(dāng)中,所謂站得高忘的遠嘛,也就能更好的領(lǐng)略其含義。 哈哈,我一定是讀書讀傻了。。。
  •      米塞斯是奧地利經(jīng)濟學(xué)派的大師級(真正的大師)人物,也是經(jīng)濟思想史上不可忽視的大家。和其他奧地利學(xué)派的大師一樣,比如:門格爾,維塞爾,龐巴維克,他們都有深厚的歐洲古典教育的底子。飽讀詩書,都有很強的歷史感和古典精神。而古典精神最重要的就是強調(diào)整體一貫,在理論的構(gòu)建和解釋上強調(diào)理論反思的重要性。米塞斯這本書將奧地利學(xué)派的理論宏規(guī)完全建立了起來。從研究方法上米塞斯強調(diào)社會科學(xué)研究要加強對社會行為主體的人的反思。包括經(jīng)濟行為的所有社會行為都是人的行為,因此人是所有社會現(xiàn)象和歷史現(xiàn)象的根源。要對這些現(xiàn)象有一個整體的認識就需要對人有整體的認識。人的行為最簡單的公理就是有目的的選擇。經(jīng)濟行為更是這樣。在這里米塞斯給我們提示了一個縱向的方向。其實所有的社會科學(xué)研究都是對人自身的反思,對人主體的反思和把握越深刻,我們對社會規(guī)律和個人命運的理解就越接近真實。如果單純只是按照自然科學(xué)的主客對立的觀察,運用統(tǒng)計學(xué)的工具或者數(shù)理模型來設(shè)想現(xiàn)象背后的因果關(guān)系,結(jié)果就是導(dǎo)致大家都只是在現(xiàn)象表面的不同部分總結(jié)所謂的理論知識,進行無休止的很少有建設(shè)性的爭訟。我們只是看到了飛鴻留在雪地上的抓印但是我們永遠不知道飛鴻本身。我們只是模糊得到了一點知識的糠皮但是真正的知識整體我們卻遠未見到。讀了這本書我體會到經(jīng)濟學(xué)是一個整體,經(jīng)濟學(xué)的思維源于我們對人類日常行為的深刻反思。這種反思讓我們看到了一個更為整體和真實的世界。特別推薦大家能讀讀書中對利率和商業(yè)周期的理論解釋。利率并不是如凱恩斯主義所說的貨幣的供求,僅僅顯示在借貸市場或者貨幣市場,利率其實是人們在現(xiàn)在貨品和未來貨品之間的選擇。也就是時間偏好。利率現(xiàn)象是比凱恩斯理論所描述更普遍更復(fù)雜的經(jīng)濟現(xiàn)象。從這里凱恩斯的利率理論與奧地利的利率理論高下可以立判。當(dāng)然這里面還有很多深刻的思想,比如人類進化和社會進化的思想。簡單的經(jīng)濟行為和復(fù)雜的經(jīng)濟行為,經(jīng)濟體是否健康關(guān)鍵要看高級復(fù)雜的經(jīng)濟行為在整個社會經(jīng)濟運行中所占的比重。讀這本書我們不僅可以獲得思維的樂趣,更可以體會一點歐洲大陸古典傳統(tǒng)的精髓??梢哉f,如果能細細品味這本書里面的卓越思想,經(jīng)濟學(xué)可以知大半了。而且,我們也可以體會真正的理論發(fā)展和創(chuàng)新需要人的反思達到新的高度和深度。不是簡單的堆積積木的行為。而是通過開拓自己的生命來開拓知識的領(lǐng)域。真正的知識是一個有生命的整體,是體用一如的,是妙趣天成的。
  •   讀一萬本無用的書,不如好好研究一本有真知識的書。
  •   從遣詞造句的習(xí)慣來看,修改的可能性更大,如果是從原文直接翻譯,很多選詞和句式不應(yīng)該這樣的一致。而且夏譯與余譯的不同往往只在同義詞的替換和些許句型的增刪調(diào)換。這樣的翻譯既不能修正舊譯的錯誤,也不能提供新的閱讀快感,更不能明顯區(qū)別與前譯,且在譯文上有明顯的抄襲修改痕跡,若全文皆是如此,恐怕算得上是一大丑聞了吧。夏老先生恐怕無法通過當(dāng)?shù)厮痉C構(gòu)來行使管轄權(quán),但良心的評斷足以讓我們這些后輩在道義與學(xué)問上鄙夷余譯之不堪。
  •   《一課經(jīng)濟學(xué)》一開始也是我在改譯,很痛苦。后來放到德賽公園搞開放式校譯。尋正參與校譯后,譯文質(zhì)量確有改觀。此間穿插著幾個舊譯本的反復(fù)比較,還是比較愉快。
    一般說來,對于偏人文的文本,譯本是永遠的Beta版,篩選積淀重譯是永續(xù)的。上面說的“修正舊譯的錯誤”、“供新的閱讀快感”都很對。
    改譯,我猜是常有的事,不光彩肯定是不光彩的。這里也希望鋪天蓋地的批斗化作更具積極意義的校訂和推廣。
  •   Heicuo君大概誤會了。這里沒有鋪天蓋地的批斗。主樓不過是在質(zhì)疑譯后記中的說法,即這是一本歷經(jīng)13年千錘百煉的原創(chuàng)譯作。一樓也沒有質(zhì)疑“改譯”。改譯雖然不光彩,但同樣要反復(fù)比對原文,試圖糾正原譯的問題。
    這里質(zhì)疑的是余版中充斥的為改而改、錯改、沒有依據(jù)的亂改、甚至改離原文的做法。其實,余版無非是拿著夏老準(zhǔn)備好的食材,添加味精、糖精、甚至有害添加劑做成的快餐而已。表面誘人、實際有害。
  •   補正一下,主樓所做的,當(dāng)然是我提及的“更具積極意義的校訂和推廣”。
    “鋪天蓋地的批斗”,是我對可能的繼發(fā)事態(tài)的一種擔(dān)憂。大多數(shù)人參與批評的人很可能是不看校訂的人、是不參照原文的人、是對米塞斯幾乎不了解的人,他們只是為了泄憤。
  •   我讀完了上冊,總體感覺余暉還是下了不少功夫,而且譯文遣詞造句也很有一些亮點。整體上是否完全是改譯我不敢下結(jié)論,但是絕不像第37章這樣。
    另外譯文有不同意見這是很正常的,可以互相切磋探討,但不可以為自己的絕對正確。
    例如Singularity一詞,查查詞根就知道,作者絕不是在“卓越”這個意義上使用該詞。
  •   “這里質(zhì)疑的是余版中充斥的為改而改、錯改、沒有依據(jù)的亂改、甚至改離原文的做法。其實,余版無非是拿著夏老準(zhǔn)備好的食材,添加味精、糖精、甚至有害添加劑做成的快餐而已。表面誘人、實際有害?!?br /> 這一結(jié)論要慎重地得出?。海?/li>
  •   仔細對比了下,幾個地方不像是對著英文直譯,而是參考夏譯的,比如
    However dull a man may be, he knows how to tell the difference between a cheaper shoe and a more expensive one, and to appreciate the usefulness of new products.
    夏譯:
      一個人不管怎樣笨拙,他總會知道一雙鞋子的價錢有高低的差異,總會知道欣賞新穎而更合用的產(chǎn)品。
      
      余譯:
      一個人再怎么笨拙,也總能知道一雙鞋子的價錢有高低之差,總愿意靑睞新穎而更適合的產(chǎn)品。
    the usefulness of new products在這里夏和余都沒有用一般的直譯
  •   談個技術(shù)問題。
    我覺得不同譯者翻譯的句子結(jié)構(gòu)甚至中文用詞的相近,在直譯中是很可能的,所以不必看到整體上雷同而覺得一定有抄襲(這樣會誤傷一大片)。從非直譯的地方,去做判斷更好
  •   談個令人頭疼的問題。
    倪勝:“可是作為許多年以后的一個新譯本,如果竟還不如前輩,那又有何出版的必要呢? ”
    heicuo: 總不能為了出版把好的譯文往糟爛里修改吧?
  •   我沒有看過這本書,但初步的感覺是,譯者并未像羅斯巴甸懷疑的那樣,自知抄襲并刻意掩蓋,不自覺地參考或說改譯夏譯本有可能。
    至于商務(wù)出版社一直沒能出這本書的原因,不好也無法光憑這個猜測。
    不知道譯者有沒有在書里說明對夏譯本做了多大程度和范圍的參考。
  •   譯者不僅沒說,而且暗示自己翻譯完才看的夏版,這是不厚道的。
    但我讀完上冊,感覺跟第37章的感覺完全不一樣,譯的比較流暢,可能是不同章節(jié)不一樣吧。
    無論如何這個譯本還是不錯的。
    同樣是商務(wù)印書館的譯本,奧派思想史就譯的差多了,居然把羅素翻譯成了魯塞爾,跟姜凱申有一拼。
  •   Andrea的問題非常好,下面舉幾個詳細技術(shù)分析。
    1、就拿Andrea所舉的例子來說,原文是并列句型he knows how to...., and to....
    夏譯“他總會知道,總會知道”,而余無中生有地將第二個“會”改成了“愿意”。夏譯“一雙鞋子的價錢有高低的差異”理解有誤,原文是“一只便宜鞋和一只貴鞋的區(qū)別”,鞋都是一雙雙賣的,作者顯然意不在鞋,而在便宜和貴。余則“沿襲”了夏的理解。
    2、再看夏譯“完全從復(fù)雜現(xiàn)象導(dǎo)出的那種經(jīng)驗,難免會誤于一廂情愿的解釋”,余把“導(dǎo)出”改成“歸納”,與原文的derive完全不對應(yīng)。“難免會誤于一廂情愿的解釋”是夏老的意譯,余神奇地沿襲了夏老的意譯,卻又刪掉了關(guān)鍵的“誤”字。
    3、最后再舉一例,夏譯“最好的學(xué)說,如果得不到輿論的支持,也就無用、也就行不通。政治制度不管是怎樣,決不會有個政府是以某些違反輿論的學(xué)說作為政權(quán)的基礎(chǔ)而可長久統(tǒng)治的,終歸是大眾的哲學(xué)大行其道。”余總共做了4處改動,“無用”改成“無效”,“不管怎樣”改成“不管如何不同”,大眾的哲學(xué)改成“被大眾接受的哲學(xué)”。這3處改動均與原文不符。而最后一處改動更是大謬,如果“任何政府都不會以某些違反輿論的學(xué)說作為政權(quán)的基礎(chǔ)而謀求長久統(tǒng)治”,下文怎么會說到“調(diào)整政治制度適應(yīng)民意,獨裁者只能靠暴力革命推翻,民主制下可以和平地換掉政府”?
    大量這些脫離原文,只顧口頭舒暢,不及辯義的改動正好說明了余不是在直譯,因為直譯最講究與原文的一一對應(yīng)。
    當(dāng)然,在強大的民意壓力下,樓主也不敢冒天下之大不諱,寧愿從善如流。諸位,樓主并沒有直接指控抄襲,樓主當(dāng)然愿意相信,譯文中的種種矛盾是“兢兢業(yè)業(yè)”和“粗制濫造”的雙重人格體現(xiàn)??床粦T的朋友只當(dāng)是在寫心理分析吧。祝新春快樂!
  •   “兢兢業(yè)業(yè)”和“粗制濫造”的雙重人格體現(xiàn)?!
    哈哈,不帶這么挖苦人的。如果整本書的翻譯都像樓主舉例的那樣和夏譯版有如此多的重復(fù)之處,那也就很明了了。莫不是余在翻譯時被夏先生靈魂附體?!
  •   所以說要看完整本書再下結(jié)論,不能以一段一節(jié)論之。
  •   希望譯者自己來回應(yīng)
  •   2013-02-20 23:21:31 Χ?ο? (數(shù)獨高難度的真是難啊!)  夏的版本商務(wù)今年要出
    舉報
    2013-02-20 23:30:57 cruyff (借用一個書名:讀書這么好的事)  謝樓上。那就再等等,等商務(wù)版。
    http://book.douban.com/subject/20492816/discussion/51369922/
  •   當(dāng)當(dāng)有余譯的緒論前兩節(jié)試讀。
    http://product.dangdang.com/main/product.aspx?product_id=23165072
     
    按常理來說,一本書的開頭應(yīng)該是譯者最用心的地方。果不其然,在這兩章里另一個人格完全彰顯。夏老的句式、結(jié)構(gòu)和用語,襯托著大量沒有原文根據(jù),天馬行空,大話西游式的改動。估計兩個人格的大戰(zhàn)讓商務(wù)的編輯吃盡了苦頭,干脆槍斃了這本書。
      
    對于多數(shù)對文本心理分析不感興趣,只想學(xué)習(xí)米塞斯的人,無端整理的夏譯中英對照雙語版是最佳選擇。如果看不習(xí)慣繁體可以用WORD轉(zhuǎn)成簡體。
  •   我已經(jīng)一字一句的讀完了上冊。發(fā)現(xiàn)大概有10來個翻譯有誤的地方,對照英文版來看有些是與低級錯誤。不過這本書比起夏版的還是更加直白易懂一點,也許這是由于我先讀夏版之后更加了解米塞斯思想的緣故。
  •   譯版P.75,第2段第4行,應(yīng)該是formal:形式化的含義,而不是公式的含義。P.85,第2段第2句,原文的意思是自由貿(mào)易的思想如此崇高,以至于那些階級私利受到損害的人不能阻止其受到輿論的支持;而譯文的意思不通。P.135,第2段第7行,原文意思是事物總體的估價跟部分的估價是不同的;而譯文的意思變成了總體的估價會因為部分的估價不同而不同。P.148,第3行,原文是每類專業(yè)化人才都能靠其他部門的人的退出和訓(xùn)練來增加。任何生產(chǎn)部門所必須的勞動,不會永遠受限制于做這類工作的人的稀缺。譯文的理解有誤。P.172,第3段倒數(shù)第2行,不是“與此相反”,而是“further”更進一步。P.233,最后一段第2行,原文交換率是永遠變動的,譯文里變成恒定的了。
    P.303,第2段第5行,世襲權(quán)還是改用繼承權(quán)比較好;還有這一段下面的“自然”權(quán)力,改成權(quán)利更好。P.362,第2段第9行,原文意思是沒有想使用a和b于別的目的的企業(yè)家參與競買;而不是譯文雖使用a和b卻生產(chǎn)別樣商品的企業(yè)家不加入它們的競買。(As entrepreneurs who want to use a and b for purposes other than the production of p do not bid for them)。隔一行遺漏了(或b)。P.364,倒數(shù)第2段倒數(shù)第2行,原文是“always”,譯為總是更恰當(dāng)。P.365,第13行,譯文“因而它們理應(yīng)減少產(chǎn)量”,原文是“forces these enterprises to restrict their output.”,譯為迫使它們限制產(chǎn)量也可。P.376.倒數(shù)第二段第2行,等差概括的太簡略,根據(jù)原文“equivalence or indifference”,用相等或無差異更加明白。
    P.381,第2段第4行,原文是seller,所以是以商品的出售者身份出現(xiàn),而不是譯文的購買者身份。
    P.397,第4段倒數(shù)第2行,那些“未取得”,而不是“為取得”,有筆誤。
    P.424,第2段第6行,這句子明顯不通順。原文意思是“但人們在考慮保存多少現(xiàn)金余額才是適當(dāng)?shù)臅r候,上面那些影響只是間接的?!?br /> P.425,第4行,普遍主義“universal”,按照上下文,建議用整體。
    P.468,第2段最后一句,原文只用了“export”,所以譯為出口即可,而不是貨幣的輸出。
  •   夏譯中英對照在哪里下載?。?/li>
  •   不錯,贊一下。
  •   廣東出版社的《人類行為的經(jīng)濟學(xué)分析》存在同樣的問題,對比原文和夏譯,有偏移原文之處。 大家還是看夏版比較好,以免被錯誤的翻譯所誤導(dǎo)。
  •   我覺得譯的挺好啊
  •   文字是有靈魂的,夏道平的譯文,把原意舒緩流暢地表達出來,頗有如沐春風(fēng)的審美意趣。
    兩相比較,高下立判。
  •   有人翻譯其中未譯出的部分嗎?
  •   “……夏譯‘一雙鞋子的價錢有高低的差異’理解有誤,原文是‘一只便宜鞋和一只貴鞋的區(qū)別’,鞋都是一雙雙賣的,作者顯然意不在鞋,而在便宜和貴。余則‘沿襲’了夏的理解。”,此處并非夏理解有誤,“一雙鞋子”是泛指鞋子而非特指某雙鞋子,如一個人的品性有高低之分。夏的譯文也意在鞋子的便宜與貴,“知道一雙鞋子的價錢有高低的差異”與“知道一雙便宜鞋與一雙貴的鞋的區(qū)別“表達了同樣的意思。此處原文沒有用鞋的復(fù)數(shù)可能是表述鞋這個類別,要不就是米瑟斯的英文不嚴(yán)謹(jǐn)。
  •   樓主,你為何不直接拿出德文原作來,給出四個文本的對照,獨獨拿來英文本子作標(biāo)桿兒來衡量兩個中文譯本?舒緩流暢,就表達出原意來?A男對B女特別溫情脈脈地表達出愛意來,并且在舒緩而流暢的燭光古典樂當(dāng)中,B漸漸倒在A的懷里,因為A在B的酒杯里下過劇毒,請問這種流暢表達出原意來了嗎?這個原意是什么?
  •   這個建議好。
  •   人的行為[中英對照]http://ishare.iask.sina.com.cn/f/14090704.html
  •   你們都是對比了臺灣版以后發(fā)現(xiàn)廣東版“曲解原意”的么?
    原文大概是德語版吧?看不懂啊。
  •   原文是英文版,Mises到美國幾年后就開始用英文寫作了
    --------------------------------------------
    2013-01-09 21:52:43 Sepwovles   你們都是對比了臺灣版以后發(fā)現(xiàn)廣東版“曲解原意”的么?
      原文大概是德語版吧?看不懂啊。
  •   是翻譯自英文的。
  •   我也很慢,三個周讀到319頁了。
  •   是英文原著。
  •   下載英文原版,對照看
  •   謝謝您寫的評論 讓我對這本書十分感興趣 希望讀過以后繼續(xù)探討
  •   我們只是看到了飛鴻留在雪地上的抓印
    //爪印,改一下。
    對凱恩斯和米塞斯了解不多,感覺前者更“流寇”,有智力優(yōu)越感,后者更“坐寇”,有道德優(yōu)越感。所以未必是“高下立判”,也許是“屁股決定大腦”。
    寫得不錯。
  •   看米塞斯的著作,米塞斯最反感有道德優(yōu)越感的冬烘學(xué)究了,他更崇尚冷靜的目的論和邏輯推理以及整體認知,凱恩斯有很好的直覺,可惜對直覺過于自信,又太過相信經(jīng)驗。缺乏好學(xué)深思的歐陸學(xué)統(tǒng)。米塞斯的雖然既是學(xué)者有當(dāng)過高級官員,這一點和凱恩斯的經(jīng)歷很接近,但是米塞斯有很深的古典哲學(xué)修養(yǎng),這一點凱恩斯就差了。
  •   凱恩斯中可貸資金供求決定了利率,可貸資金供求的微觀解釋就是時間偏好,凱恩斯和奧地利在這方面沒什么矛盾
  •   KEYNES的邏輯是顛倒的,而且只把利率決定局限于貨幣市場或金融市場。至于你說的可貸資金的微觀解釋是時間偏好,這個恰恰是凱恩斯反對的,他以資產(chǎn)選擇代替了時間偏好,這同時又陷入循環(huán)論證的怪圈,因為資產(chǎn)選擇的資產(chǎn)利率又來自何方?具體請看《通論》重譯本169頁,而且,他雖然部分同意可帶資金的微觀解釋的時間偏好學(xué)說,但是卻把資金的行為供給方和需求方給搞反了,這是他只看到金融市場的表象得出的,結(jié)果就得出了錯誤的投資理論和國家干預(yù)政策
  •   呵呵,沒讀過《通論》
    多謝賜教
  •   最近正在找這本書看,謝謝你的書評,很及時。
  •   請問這書有中文版么?謝謝。
  •   有中文版,臺灣夏道平翻譯,遠流出版社。
  •   謝謝。去國圖看看有沒有這個臺灣版本。
  •   最好去看英文的 scholar edition,反正是可以免費獲取的。另外還有一本 human action study guide 很有啟示作用。 另外在Mises的學(xué)生所著《capitalism》中,對時間偏好與利率的關(guān)系描述認為二者并非等價。
    臺灣譯本不錯,工程好大但不焦躁。大陸版完全不可看
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7