《詩經》譯注

出版時間:2006-5-1  出版社:江蘇教育出版社  作者:周振甫  頁數:510  字數:328000  
Tag標簽:無  

內容概要

作為我國第一部詩歌總集,《詩經》在國學研究中的地位不可小覷,歷代名家對《詩經》的注、譯文獻極多,觀點紛呈,方法各異。本書是周振甫先生傾力之作,每首詩從主旨以字句都詳加注釋,以題解簡說前人觀點,生僻字加標讀音,逐句配白話同樣瑯瑯上口,方便閱讀,是一本適合各類讀者的《詩經》讀本。

作者簡介

  周振甫(1911-2000),浙江平湖人。著名學者,古典詩詞、文論專家,資深編輯家。1931年入無錫國學專修學校,跟隨當時著名的國學家錢基博先生學習治學。1932年秋,入上海開明書店任《辭通》校對,后任編輯。1951年開明書店與青年出版社合并,成立中國青年出版社,任該社編

書籍目錄

前言卷一  國風  周南   關雎   葛覃   卷耳   樛木     螽斯   桃夭   兔罝   漢廣   汝墳   麟之趾  召南   鵲巢   采蘩   草蟲   彩蘋   甘棠   行露   羔羊   殷其雷   摽有梅   上星   江有汜   野有死麇   何彼衴矣   騶虞卷二 國風  邶風   柏舟   綠衣   燕燕   日月   終風   擊彭   凱風   雄雉   匏有苦葉   谷風   式微   旄丘   簡兮  ……卷二卷三卷四卷五卷六卷七卷八

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    《詩經》譯注 PDF格式下載


用戶評論 (總計3條)

 
 

  •   譯注是以歌詞的形式來表現的,估計也是詩經原來編撰的體裁決定的.不過生僻字的注解還是蠻詳盡的,每篇文后都有毛詩和三家詩里的評論剪輯,但都是引用原文,有點拗口,但意思大概是明白的,如果再能加入點對每篇文章的感情注解就更完美了.呵呵,閑來發(fā)發(fā)牢騷.買者勿煩!
  •   內容感覺還可以,難解字還附有拼音,適合初學者。就是裝訂差了點。
  •   從內容上,這本書不及崔建林的那一本.譯文也不十分好.總之失望
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7