馬霞家的恐龍娃

出版時(shí)間:2009-5-1  出版社:浙江文藝出版社  作者:(俄)烏薩喬夫,(俄)別列津 著,(俄)阿爾秋赫 插圖  頁(yè)數(shù):118  譯者:韋葦  

前言

  我國(guó)的北部鄰邦俄羅斯,是一個(gè)幅員遼闊的國(guó)度,它從歐洲往亞洲一直綿延過(guò)來(lái),我們只需跨越一條河流,翻過(guò)一個(gè)山嶺,就可以到達(dá)那里了。對(duì)那個(gè)國(guó)家的兒童文學(xué),我們本來(lái)是非常熟悉的。然而近些年,我們的視線更多集中在北歐、美國(guó)和西歐,我們對(duì)我們北部偉大鄰邦的兒童文學(xué)顯然了解得少了?! ∑鋵?shí),那里的兒童文學(xué)曾經(jīng)給我們的前輩提供過(guò)許多滋養(yǎng)。而今天,在21世紀(jì)的新時(shí)代里,那里的兒童文學(xué)還能給我們孩子帶來(lái)童趣、帶來(lái)歡笑嗎?這得讀從那里引入的新人新作。站在我們面前的這個(gè)烏薩喬夫,他就是上世紀(jì)80年代中期嶄露頭角,成名于蘇聯(lián)解體后的俄羅斯兒童文學(xué)新人。他從童詩(shī)創(chuàng)作起步,后來(lái)轉(zhuǎn)而成為童話作家。他的童話陸續(xù)傳到國(guó)外后,就受到愈來(lái)愈多國(guó)家的童書(shū)界的注目,逐漸地,他的童話搭上了德語(yǔ)、法語(yǔ)、英語(yǔ)傳播的快車道。漢語(yǔ)怎么樣?在我們不經(jīng)意間,烏薩喬夫的低幼兒童話《沒(méi)頭沒(méi)尾的故事》傳人英語(yǔ)世界、法語(yǔ)世界和德語(yǔ)世界的時(shí)候,也被譯成了漢語(yǔ)。

內(nèi)容概要

  本書(shū)除了能讓我們感受到濃郁的童趣,還能把我們帶入比較陌生的動(dòng)物世界和冰雪世界。這些童書(shū)不僅能開(kāi)闊我們的視界,還能豐富我們的知識(shí)。讓烏薩喬夫來(lái)做我們的新朋友吧。讓我們把他的書(shū)攤開(kāi),一步,我們就跨進(jìn)了我國(guó)的北部鄰邦俄羅斯。

書(shū)籍目錄

奇特的蛋頭一步綠色幽靈關(guān)上籬門(mén)認(rèn)下恐龍娃恐龍娃的房子噩夢(mèng)般的早餐逮恐龍游戲恐龍娃學(xué)飛太陽(yáng)兔睡在哪里羅赫內(nèi)斯大水怪

章節(jié)摘錄

  有的讀者以為不平常的故事,一開(kāi)頭就應(yīng)該是不平常的。其實(shí),可不一定。至少這個(gè)故事的開(kāi)頭是平平常常、普普通通的?! ∧鞘窍奶煲粋€(gè)好得不能再好的日子。明亮的太陽(yáng)在天空朗朗照耀。鳥(niǎo)兒在枝頭唧唧喳喳叫個(gè)不停。城市違章行駛車輛稽查處的稽查員多依金坐在矮樹(shù)叢里,他雖然不是鳥(niǎo),卻也唧唧喳喳叫個(gè)不停。稽查員今天的心情特別好——短短半個(gè)小時(shí)里,他就逮住了十二個(gè)違章行駛的司機(jī),正欣喜地等著逮第十三個(gè)呢。  用不著太久的等待。街角拐彎處轉(zhuǎn)出來(lái)一個(gè)什么東西,雖然隱隱約約的,但遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去就能辨別出來(lái):它是一輛汽車,因?yàn)橐谎劬湍芸闯鲇兴膫€(gè)轱轆,漸漸地,看清了車上載的是椅子、塑料桶、床墊、枕頭……摞成了一座山,上頭高高撅著一根釣魚(yú)竿,竿上拴著幾條花里胡哨的褲衩,旗子般呼啦啦飄蕩著。  多依金從他躲藏的矮樹(shù)蔭里走出來(lái),舉起了攔截牌。通常,汽車司機(jī)一見(jiàn)這牌,就會(huì)立即像被止動(dòng)魔棒定了身似的,吱呀一聲把車剎住,停下了??蛇@次,稽查員的攔截牌怎么不靈了?他手里拿的魔棒還有效嗎?

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    馬霞家的恐龍娃 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7