出版時間:2011-7 出版社:知識產(chǎn)權出版社 作者:劉巖 頁數(shù):297
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
本書借重當代建構論民族研究的理論成果,從華夏邊緣敘述的角度對“尋根”文學思潮、“文化中國”想象(包括“傳統(tǒng)文化熱”和“上海懷舊潮”)和大眾文化的“東北風”等重要的新時期文化脈絡進行了重構性的描述和分析,在為文本和文化現(xiàn)象提供新的解釋的同時,集中探討了不平衡的歷史地理想象與連續(xù)、同質(zhì)的社會時間感覺的關系。
作者簡介
劉巖,1978年生于遼寧省沈陽市。1997-2004年就讀于四川大學,先后獲文學學士和文學碩士學位:2004-2008年就讀于北京大學,獲文學博士學位?,F(xiàn)為對外經(jīng)濟貿(mào)易大學中國語言文學學院講師。
書籍目錄
導論
第一節(jié) National譯介與現(xiàn)當代史的變遷
第二節(jié) 從“想象的共同體”到“華夏邊緣”
第三節(jié) “現(xiàn)代化”語境中的“邊緣”敘述與主體建構
第一章 “尋根”思潮與少數(shù)族群位置上的中國
第一節(jié) 化“緣”為“源”的需求與可能
第二節(jié) “聲音的替代”
第三節(jié) 無法恢復的時間
第二章 重寫“長城邊疆”與對話東方學:張承志的意義
第一節(jié) “學者型”作家的意味
第二節(jié) 走出“影響的焦慮”
第三節(jié) 在兩種民族敘事之間
第四節(jié) 走向“地中海邊界”
第三章 從塞外到海外:兩幅共同體輿圖
第一節(jié) “虛構”共同體的方法
第二節(jié) 地緣傷痛與歷史困境
第三節(jié) 內(nèi)外轉換之旅
……
第四章 上海懷舊與“中心”/“邊緣”的再規(guī)劃
第五章 作為歷史和階級修辭的東北表述
結語
參考文獻
后記
章節(jié)摘錄
版權頁:“并不了解她,但敢于斷定”,顯示出了這種遙想在80年代后期以降的中國的普遍性。張愛玲在“中國現(xiàn)代文學史”上消失了近四十年后被人們再度“憶”起,與其說是一次本土發(fā)掘,毋寧說要歸功于一種漸次內(nèi)移為中心的外緣“斷定”,真正被心悅誠服地迎歸的,既非一位40年代的上海女作家的精魂,亦非一般意義上的“海外觀點”,而是后冷戰(zhàn)語境中的不戰(zhàn)而勝的冷戰(zhàn)勝利者的權威定見。如戴錦華所指出,“冷戰(zhàn)年代,張愛玲在不同脈絡、版本上的中國現(xiàn)代文學史上的命名與匿名,首先是特定的政治動因,并非她的全盛期的作品與文學成就,而是她江郎才盡之作:《秧歌》、《赤地之戀》成了張愛玲獲得命名之諱莫如深又心照不宣的現(xiàn)實驅(qū)力。在冷戰(zhàn)分界線的彼岸,這一姿態(tài)令張愛玲洗脫了通俗與淪陷區(qū)寫作的雙重‘污點’,于海外中國學、準確地說,是美國中國學——作為美國冷戰(zhàn)學科的‘區(qū)域研究’之現(xiàn)代文學史上脫穎而出。當同樣的趨動,使得張愛玲于新中國現(xiàn)代文學史的書寫中蹤影全無,成了并非惟一的文化失蹤者與不可見的意識形態(tài)‘天窗’之時,張愛玲則在依冷戰(zhàn)邏輯全面蒸發(fā)、幾乎成為絕對空白的臺灣中國現(xiàn)代文學‘史’上放大凸顯”,而改革開放后的大陸文化人對張愛玲的“鉤沉”和經(jīng)典化,則不但“顯影了美國中國學至文學研究對中國大陸的學術回流”,而且“含蓄且昭彰地成就了后冷戰(zhàn)時代的一份‘告別革命’的選擇與姿態(tài)”②。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載