出版時(shí)間:2013-1 出版社:中國(guó)國(guó)際廣播出版社 作者:斯坦貝克 頁(yè)數(shù):168 譯者:趙家璧
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
約翰·斯坦貝克John Steinbeck是帕索斯John Dos Passos海敏威E.Hemingway和福爾格奈W.Faulkner以后美國(guó)現(xiàn)實(shí)主義作家中后起的偉人,他被中國(guó)讀者所認(rèn)識(shí)和愛(ài)好還是近幾年來(lái)的事。 他生于美國(guó)加利福尼亞洲的沙利那地方,曾在斯坦福大學(xué)念書(shū),沒(méi)有畢業(yè)。以后他到紐約當(dāng)過(guò)新聞?dòng)浾?,化學(xué)師和搬運(yùn)磚頭的小工。他的第一部小說(shuō)Cup of Gold出版于一九二九年;一九三二年時(shí)續(xù)出Pasture of Heaven和To A God Llnknown,可惜讀者對(duì)這三本書(shū)的反響都很冷淡,一直到Totilla Flat出版,斯坦貝克的名字,才逐漸被人所注意。一九三六年,又出版In Dubious Battle。跟著他的成名之作0f Mice And Man問(wèn)世,頃刻被列入了美國(guó)現(xiàn)代一流作家之林。一九三九年The Grape of wrath出版,更驚動(dòng)了世界文壇,被譯成十?dāng)?shù)種外國(guó)文字,中文本也由胡仲持先生翻譯出版。上述的許多作品,大都以美國(guó)下層社會(huì)的生活作題材,這本The Moon Is Down卻是例外。 本書(shū)完成于一九四二年,離北歐被希特勒所侵占已近一年余,寫(xiě)挪威某小城被軸心軍“和平”占領(lǐng)的故事。作者曾在北歐旅居過(guò)一個(gè)時(shí)期,所以寫(xiě)那些崇尚自由和平的小國(guó)人民的心理,分外的親切。在那里,“戰(zhàn)爭(zhēng)的經(jīng)驗(yàn)既缺乏,失敗的經(jīng)驗(yàn)更沒(méi)有,”當(dāng)一隊(duì)軸心軍把這座只有十二個(gè)衛(wèi)兵的小城市用突襲,陰謀的方法占領(lǐng)以后,所有的人民都如入五里霧中,不知所措。但是他們慢慢的開(kāi)始不糊涂,他們懂得這究竟是怎么一回事。于是他們“眼睛中的驚愕之光變成了憤怒和仇恨,”這本小說(shuō)就是寫(xiě)這批善良人民怎樣用“遲緩,沉默,等待的復(fù)仇方法”去反抗敵人的故事。 一九四二年太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)發(fā)生上海整個(gè)淪陷后,我因無(wú)法再在上海住下去,便經(jīng)過(guò)漢口長(zhǎng)沙而到桂林,在桂林的英國(guó)新聞處看到這本原書(shū),便借來(lái)在旅館中盡十天時(shí)間譯成中文,隨后就在桂林出版。到要重印再版時(shí),湘桂戰(zhàn)事爆發(fā),一切的計(jì)劃都被打破了。今天在上海印行,一則為了斯坦貝克的這部著作并不因戰(zhàn)爭(zhēng)的結(jié)束而失掉它在藝術(shù)上的價(jià)值;二則也算是我在桂林一年的一點(diǎn)紀(jì)念品而已。 至于書(shū)中的許多特長(zhǎng),好像人物刻畫(huà)的細(xì)致,對(duì)話的簡(jiǎn)潔,寫(xiě)景的美麗,故事的電影化,讀者自能體會(huì),無(wú)庸譯者多言。但是奧頓市長(zhǎng)的話是值得我們沉思的: “人民不愿被人征服,所以他們永遠(yuǎn)不會(huì)被人所征服。自由的人民是不會(huì)挑起戰(zhàn)爭(zhēng)的,但是一次開(kāi)始了,他們?cè)谑≈羞€會(huì)戰(zhàn)斗。下流的群眾,或是一個(gè)領(lǐng)袖的盲從者就不會(huì)這樣做,所以下流的群眾可以常常打勝仗,自由的人民才能獲得最后的勝利。你將來(lái)會(huì)明白的?!? 書(shū)中最后一段奧頓市長(zhǎng)臨刑前所說(shuō)的話,是希臘哲人蘇格拉底臨死前的遺言。這筆債到了勝利的今天,我們自問(wèn)已否還清了呢? 譯者 一九四七,四,二十。
內(nèi)容概要
《人文讀與收藏·良友文學(xué)叢書(shū):月亮下去了》是美國(guó)20世紀(jì)最有影響力的作家斯坦貝克的一部以反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)為題材的中篇小說(shuō)。由趙家璧翻譯,一九四七年由良友印刷公司出版,為“良友文學(xué)叢書(shū)”之一種。小說(shuō)描寫(xiě)了北歐某小城被軸心國(guó)“和平”占領(lǐng)的故事。當(dāng)一對(duì)軸心軍把這座只有十二個(gè)衛(wèi)兵的小城用突襲、陰謀的方法占領(lǐng)以后,所有的人民都如入五里霧中,不知所措。但是他們慢慢的開(kāi)始不糊涂,他們懂得這究竟是怎么一回事。于是他們“眼睛中的驚愕之光變成了憤怒和仇恨”,這本小說(shuō)就是寫(xiě)這批善良的人民怎樣用“遲緩、沉默、等待的復(fù)仇方法”去反抗敵人的故事。
作者簡(jiǎn)介
作者:(美)斯坦貝克 編者:趙家璧 譯者:趙家璧
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè): 否則他就不能理解。按照一般的程序,到他四十五歲時(shí)可當(dāng)少將,他的相片將刊印在畫(huà)報(bào)上,旁邊印著許多高個(gè)子,面色蒼白的男性女子,戴上那種紐帶式的闊邊帽。 潑拉格爾中尉和湯特中尉是拖鼻涕的大學(xué)生,中尉階級(jí),受過(guò)現(xiàn)代的政治訓(xùn)練。他們相信了那位天才所發(fā)明的新主義,因?yàn)槟俏惶觳盘珎ゴ罅耍麄儽悴辉冈倩üΨ蛉z討這種主義的效果。他們都是些感情濃厚的青年,極易流淚或憤怒的。潑拉格爾還帶了一束頭發(fā)放在他的表背后,包在小塊藍(lán)緞子里,這些頭發(fā)常常松弛了阻礙那輪擺,因此他又帶了一只手表來(lái)報(bào)告時(shí)間。潑拉格爾從前是在跳舞場(chǎng)上服務(wù)的舞伴,一位活潑的青年,他也能像他領(lǐng)袖般的憤怒,也能像他領(lǐng)袖般的默思。他痛恨那些惡性的藝術(shù)品,他自己會(huì)親手撕毀好幾幅。在跳舞場(chǎng)里他常常替他的同伴作鉛筆素描,那些像畫(huà)得那樣好,人家常常告訴他說(shuō)他應(yīng)當(dāng)做一個(gè)藝術(shù)家。潑拉格爾也有幾位漂亮的女朋友。他很自傲,因?yàn)橛袝r(shí)當(dāng)他認(rèn)為她們是被人侮辱時(shí),他常會(huì)引起一種騷動(dòng),這倒使女朋友們頗感不安,因?yàn)樗齻兣乱虼说箷?huì)真的有人去侮辱她,而這是一件不難辦到的事情。潑拉格爾中尉在落差的時(shí)光,簡(jiǎn)直用整個(gè)時(shí)間去夢(mèng)想怎樣勾引湯特的漂亮女朋友,她是一個(gè)嬌媚的女子,喜歡年紀(jì)較大的男人,因?yàn)榭梢韵駶娎駹栔形灸菢硬慌獊y她的頭發(fā)。 湯特中尉從前是一個(gè)詩(shī)人,他是一個(gè)堅(jiān)苦的詩(shī)人,夢(mèng)想著一個(gè)卓越的青年和一個(gè)貧苦女子間那種完美而理想的愛(ài)。湯特是一個(gè)羅曼諦克的人,他幻想的廣泛和他的經(jīng)驗(yàn)一樣。他常常低聲的對(duì)著一個(gè)理想中的女子哼著一種無(wú)字的詩(shī)調(diào)。他希望能夠死在戰(zhàn)場(chǎng)上,讓父母在后方哭泣,領(lǐng)袖呢,看著這將死的青年,顯出既勇敢又悲切的樣子。他常常想到他的死,落日的光輝,反射在破碎的軍器上,他的伴侶低著頭靜靜的站在他的四圍,厚厚的一塊白云里,身兼母親和情婦的健美的華爾開(kāi)立正在奔馳著,后面有華格奈式的雷聲響徼云霄。他連臨死前的話都準(zhǔn)備好了。 這些是司令部中的人,每個(gè)人玩弄戰(zhàn)爭(zhēng)像小孩子玩弄追羊游戲一般。享脫少校把戰(zhàn)爭(zhēng)當(dāng)做算術(shù)題目般,希望做出了就回家。洛夫脫上尉把戰(zhàn)爭(zhēng)當(dāng)做一個(gè)在正常中生長(zhǎng)的青年人所應(yīng)從事的正常的事業(yè);潑拉格爾中尉和湯特中尉把戰(zhàn)爭(zhēng)看做夢(mèng)境,在那里沒(méi)有一樣?xùn)|西是真實(shí)的。他們至今把戰(zhàn)爭(zhēng)當(dāng)做游戲,用精良的器械和周密的計(jì)謀來(lái)對(duì)付一些既無(wú)軍器又無(wú)策劃的敵人。他們沒(méi)有打過(guò)敗仗,遭遇到很輕微的傷亡。他們?cè)诟邏褐潞腿魏稳艘粯蛹饶芘城右材苡赂摇?/pre>編輯推薦
《月亮下去了》由中國(guó)國(guó)際廣播出版社出版。圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒(méi)讀過(guò)(10)
- 勉強(qiáng)可看(748)
- 一般般(127)
- 內(nèi)容豐富(5293)
- 強(qiáng)力推薦(434)
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版