弗蘭肯斯坦

出版時間:2009-1  出版社:中國城市出版社  作者:瑪麗·雪萊  頁數(shù):353  譯者:張劍  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

主人公弗蘭肯斯坦是一位從事人的生命科學研究的學者,他力圖用人工創(chuàng)造出生命。在他的實驗室里,通過無數(shù)次的探索,他創(chuàng)造了一個面目可憎,奇丑無比的怪物。開始時,這人造的怪物秉性善良,對人充滿了善意和感恩之情。他要求他的創(chuàng)造者和人們給予他人生的種種權利,甚至要求為他創(chuàng)造一個配偶。但是,當他處處受到他的創(chuàng)造者和人們的嫌惡和歧視時,他感到非常痛苦。他十曾恨一切,他想毀滅一切。他殺害了弗蘭肯斯坦的弟弟威廉,他又企圖謀害弗蘭肯斯坦的未婚妻……弗蘭肯斯坦懷著滿腔怒火追捕他所創(chuàng)造的惡魔般的怪物。最后,弗蘭肯斯坦和怪物一起消亡。

作者簡介

瑪麗·雪萊(Mary Shelley)英國著名小說家,因其創(chuàng)作的文學史上第一部科幻小說《弗蘭肯斯坦》(或譯《科學怪人》),而被譽為科幻小說之母。她是英國著名浪漫主義詩人雪萊的妻子。

書籍目錄

Volume one第一部 第一封信 Letter?、?  第二封信 Letter Ⅱ   第三封信 Letter Ⅲ   第四封信 Letter Ⅳ   第一章 Chapter Ⅰ 第二章 Chapter Ⅱ 第三章 Chapter Ⅲ   第四章 Chapter Ⅳ   第五章 Chapter Ⅴ 第六章 Chapter Ⅵ   第七章 Chapter Ⅶ 第八章 Chapter Ⅷ Volume Tw0第二部 第一章 Chapter Ⅰ 第二章 Chapter Ⅱ   第三章 Chapter Ⅲ 第四章 Chapter Ⅳ 第五章 Chapter Ⅴ   第六章 Chapter Ⅵ 第七章 Chapter Ⅶ 第八章 Chapter Ⅷ  第九章 Chapter ⅨVolume Three第三部 第一章 Chapter Ⅰ 第二章 Chapter Ⅱ   第三章 Chapter Ⅲ 第四章 Chapter Ⅳ 第五章 Chapter Ⅴ   第六章 Chapter Ⅵ 第七章 Chapter Ⅶ

章節(jié)摘錄

第一封信 給薩維爾夫人,英格蘭17XX年12月11日,圣彼得堡當你聽到我的事業(yè)開端并沒有什么災禍發(fā)生一定很高興吧!當初你還一直對此非常擔心呢。我昨天到達這里,到達后的第一件事就是向我親愛的姐姐報平安,并且告訴你我的確對自己的事業(yè)越來越有信心。我現(xiàn)在身處遠離倫敦的北方,當我漫步在圣彼得堡的街頭時,我感到北方寒冷的風輕輕吹拂我的臉龐,我的精神為之一振,內(nèi)心充滿了快樂。你能理解這種感覺嗎?這風來自我要去的地方,提前讓我感受到那兒冰冷的氣候。受到這充滿信心的風的激勵,我的想象越來越熱烈和生動。雖然我一次次告誡自己極地是冰凍和荒涼的地方,但是在我的想象中它卻是美麗和歡樂的所在。在那里,瑪格麗特,太陽總是掛在天上,太陽在靠近地平線的地方,閃耀著永恒燦爛的光芒。姐姐,我將信賴前輩航海家留下的部分信息:在那里,冰雪消融,而且我們會在風平浪靜的大海上航行,我們也許會航行到一個大陸,比任何一個可居住的星球都更神奇、更美麗。它出產(chǎn)的物品,它所具有的特色,都是無可比擬的,因為那些美妙的現(xiàn)象毫無疑問處于尚未被發(fā)現(xiàn)的偏遠之地。在一個閃耀著永恒之光的地方,又有什么是不可能的呢?我可能會發(fā)現(xiàn)那神奇指針的磁力,也可能會修正上千次的天文觀察資料,這一次航行就會把那些看似異常的描述變得永久而合理。

編輯推薦

原汁原味·權威版本。他憎恨一切,他想毀滅一切。《弗蘭肯斯坦(全譯本)》又名《科學怪人》,是公認的世界上第一部真正的科幻小說?!陡ヌm肯斯坦(全譯本)》是科幻作品史上文筆最優(yōu)美的小說。閱讀它,你會享受到古典英文的典雅。小說的譯者,也是遵循著這一原則,將它用幽雅的中文來呈現(xiàn)給讀者?!陡ヌm肯斯坦(全譯本)》后來多次被拍成電影,但大多淪為恐怖獵奇式的展示,不復原作中優(yōu)雅古典的味道。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    弗蘭肯斯坦 PDF格式下載


用戶評論 (總計37條)

 
 

  •   為了看明白弗蘭肯斯坦的舞臺劇來看的書,其實不是很明白為什么教授在讓怪物復活后就不管它了,盡管他自己害怕,但是他沒想過怪物在外面亂竄的后果么。
  •   這本書我很喜歡,弗蘭肯斯坦這個瘋狂的科學家讓我著迷
  •   科學怪人
  •   故事很精彩原汁原味的英文翻譯也很到位適合學習英語的讀者不錯
  •   英文經(jīng)典,譯者很好傳達作者,值得一讀。
  •   買給弟弟的,應該不錯
  •   英漢互譯,書看起來很不錯。就是書封面挺多灰的,可能是壓箱底的書也沒擦擦就寄出來的,不過書感覺還不錯。排版也很好。
  •   一開始還沒有發(fā)現(xiàn)是中英對照= =
  •   中英對照有助學習
  •   先是看了舞臺劇又看了書,最近好像還有個電影,感覺就是經(jīng)典
  •   還沒有閱讀,不過很喜歡
  •   雙語閱讀,可惜只能看懂漢語,英語學些單詞了
  •   給朋友買的一本書,還沒看過!
  •   出乎意料的好啊
  •   喜歡里邊的主角
  •   很不錯的一本書,買了吧
  •   實際上在手機上已經(jīng)看過一遍,但覺得不過癮,還是摸著紙張,聞著書香,捧在手里,徜徉在文字的海洋里,更加過癮!中文翻譯在書店看了很多版本,但我覺得這是最精彩的一本,譯者的翻譯功底和對文字細膩優(yōu)美的把握,相當流暢,沒有那種卡殼的感覺,讀過之后,很是痛快! 爽!
  •   收到書之前很期待 但是為什么每次的書皮不是破了 就是壞了呢
    這次連封面帶書頁十幾頁有一起撕破了
    希望當當?shù)呢浛梢試栏癜殃P
  •   對于人的真善美文字確實很美
  •   感覺沒有想象中的那么好!翻譯的不夠好!
  •   這么多版 是沖著這版的封面去的 但是紙張質(zhì)量很一般很一般 排版設計也很一般 內(nèi)容應該還不錯
  •   為什么從三十幾頁跳到了六十幾頁?后面九十幾頁又跳回六十幾頁?大概翻了翻,還不錯,我是沖著英語來的,但錯頁真的很讓人火大??!老板,要退貨啊!
  •   買的時候沒注意,收到才知道是雙語本,而且不是那種很低級的雙語,中譯很詳細,文字質(zhì)量上還過得去。
  •   這本書我歷盡千山萬水托朋友送過來的 哈哈 翻開仔細閱讀了 真的翻譯得不錯啊!而且質(zhì)量也很好! 值得推薦!!(僅僅推薦給想看原版但又無法品味的人)
  •   翻譯還行【典型翻譯腔。不過如果是為了學英語的話還是建議先看英文版再看中文版。
  •   很好的一本書,價格也不貴,還是中英對照的。很滿意
  •   差不多就是從這本書開始,我買書開始注意出版社和版本了。因為這本的紙張裝幀實在是差的讓人無語
  •   幫朋友代買的,應該還行吧。
  •   書比想象中的厚得多,不過質(zhì)量一般吧,比我以前買的精裝書什么的差了不止一個檔次啊,但是好歹有英文原版。。。。。。。。。。
  •   封面也有點臟臟的,不過很喜歡
  •   終于買到,因為BC知道的這本書,希望書比舞臺劇更加精彩。
  •   中英雙語的,很有感覺,還沒看。就是小吐槽一下這個封面……其他都不錯
  •   買了好幾本,這本是唯一沒有單獨包裝的,紙質(zhì)有些精糙,不像正版的,請卓越要質(zhì)量提升品質(zhì)啊!
  •   之前看過科學怪人的電影,還是不及讀書有趣。
  •   很好,中英雙版。書很輕,看了很有收獲···
  •   目前只有看了中文版的。。
  •   看過很多版本的《弗蘭肯斯坦》個人覺得這個譯本翻譯得最好,譯者給我的感覺是他自己也在對原作進行深刻理解,切身體會作者的感情,文字顯得很優(yōu)美流暢,而不刻板。書很不錯,遺憾的是書中沒有附上插畫,還有封面選用的是30年代電影版怪物的造型,而且還偏偏要加上那種眼里放電的效果,感覺有些不嚴謹。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7