出版時(shí)間:2003-07 出版社:作家出版社 作者:(英)菲利普斯 頁(yè)數(shù):161 字?jǐn)?shù):100000 譯者:王佐良,張海迪
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
所有的人都感到震驚,這個(gè)世界上居然有太多的苦難,好像我們真的相信苦難本來(lái)能夠少一點(diǎn),或者應(yīng)當(dāng)少一點(diǎn)的。的確,當(dāng)我們?cè)谡務(wù)摴涂茖W(xué)進(jìn)步這樣的話題時(shí),其實(shí)也是這樣說(shuō),有些苦難是可以避免的。作者采用了一種獨(dú)特的視角,他借用了達(dá)爾文和弗洛伊德這兩個(gè)人,通過(guò)對(duì)他們的論述,來(lái)談自己的生死觀,很有意思。
作者簡(jiǎn)介
作者:(英國(guó))亞當(dāng)·菲利普斯 譯者:王佐良 張海迪
書籍目錄
我們的終極目的是什么——譯者的對(duì)話序言達(dá)爾文為蚯蚓正名弗洛伊德之死結(jié)束語(yǔ)
章節(jié)摘錄
書摘 單個(gè)的人,就像物種的一個(gè)成員,她的去向是模糊不清的(不可預(yù)知的),也不是特殊的。但是作為繼續(xù)虛構(gòu)未來(lái)的一張請(qǐng)?zhí)?,悲痛還不足以成為原因。當(dāng)達(dá)爾文和弗洛伊德越來(lái)越多地發(fā)現(xiàn)過(guò)去的力量時(shí),發(fā)現(xiàn)當(dāng)今不斷地被過(guò)去超越時(shí),他們也認(rèn)識(shí)到一個(gè)簡(jiǎn)單的事實(shí):過(guò)去影響著一切,卻并不支配什么。那種所謂關(guān)于過(guò)去的知識(shí)既不預(yù)言也不保證我們對(duì)未來(lái)的認(rèn)知。未來(lái)不是由過(guò)去引起的,而僅僅是由過(guò)去告知的。荒謬的是,他們新發(fā)現(xiàn)的死亡的終極性是和這個(gè)開放的終結(jié)性相一致的。我們行將死去,這個(gè)事實(shí)僅僅說(shuō)明我們就要死去,而沒有說(shuō)到未來(lái)。一旦我們的死對(duì)任何其他人、對(duì)上帝、對(duì)眾神、對(duì)自然本身都無(wú)關(guān)緊要,而僅僅與我們自己有關(guān),死亡對(duì)于我們就是另一回事了;一旦沒有任何東西(或任何人)俯瞰著死亡,死亡就開始變成另一種樣子。我們應(yīng)當(dāng)看到,達(dá)爾文和弗洛伊德為我們創(chuàng)造了新的死亡,他們不得不使死亡和一種世俗的語(yǔ)言有關(guān)。這反過(guò)來(lái)使得未來(lái)成為欲望的一種新的目標(biāo)?! ∵_(dá)爾文遺產(chǎn)的一部分讓人驚奇的是,我們可以為自己認(rèn)領(lǐng)已經(jīng)無(wú)可挽回地失去的東西。化石記錄本身是自相矛盾的:化石的殘存物暗示著某種已經(jīng)無(wú)法恢復(fù)的消失。換句話說(shuō),達(dá)爾文在其寫作生涯初期寫的這四篇論文中,在那篇著名的論述珊瑚形成的論文里就已經(jīng)“第一次透露出他對(duì)進(jìn)化的信仰”,在這里已經(jīng)潛伏著被壓抑的精神危機(jī)。有他自己特征的經(jīng)驗(yàn)主義觀察把他推向了一個(gè)讓人極反感的問(wèn)題,一個(gè)在政治上和神學(xué)上都引起分裂的問(wèn)題。當(dāng)然,他從沒有直截了當(dāng)?shù)靥岢鲞@個(gè)問(wèn)題:如果我們真的認(rèn)為瞬息是不可挽回的,那我們?cè)撊绾紊?他轉(zhuǎn)向蚯蚓正是為了尋找有可能被稱為精神營(yíng)養(yǎng)的東西:尋找撫慰,尋找激勵(lì),甚至還為了尋找歡樂(lè),華滋華斯認(rèn)為快樂(lè)是自然最大的恩惠?!? “泥土表面的一層,通常叫做腐殖土,它的形成,”達(dá)爾文在他的論文《論腐殖土的形成》一文開頭寫道, “有許多困難的問(wèn)題需要充分地理解,可它們顯然被忽視了?!崩щy的問(wèn)題被忽視是因?yàn)樗鼈兪强床灰姷模_(dá)爾文用了忽視(overlooking)這個(gè)詞的兩層意思:看得過(guò)度使眼睛失明。達(dá)爾文像弗洛伊德一樣,總是認(rèn)為他所能看見的事物和現(xiàn)象都是一種隱伏的過(guò)程的產(chǎn)物(在這里,這個(gè)隱伏的過(guò)程的產(chǎn)物字面上指的是泥土的表層)。而這一過(guò)程需要進(jìn)一步的證明來(lái)重構(gòu)。之所以會(huì)有地面,是因?yàn)樵诘乇硐抡l(fā)生某種過(guò)程,而看得見的是這個(gè)故事的結(jié)尾。這個(gè)特別的故事是從蚯蚓開頭的,而講述這個(gè)故事使用的是一種形而上學(xué)式的啟發(fā)的語(yǔ)言,也就是了解地表的形成需要往地表下的深處看,等等。而達(dá)爾文的簡(jiǎn)短調(diào)查的結(jié)果卻必須換用另外一種語(yǔ)言來(lái)表述。達(dá)爾文寫道,“從‘腐殖土’這個(gè)詞目前流行的意義來(lái)看,一般認(rèn)為它是由于植物生長(zhǎng)形成的,”可是“‘動(dòng)物腐殖土’這個(gè)術(shù)語(yǔ)在某些方面比‘植物腐殖土’更恰當(dāng)?!庇捎谖覀兊暮鲆?,弄錯(cuò)了腐殖土的起源。當(dāng)腐殖土出現(xiàn)在某一小片土地的表面時(shí),我們使用了一種錯(cuò)誤的語(yǔ)言來(lái)講述它的開端。在達(dá)爾文這篇簡(jiǎn)短、樸素的早期論文中隱含的一個(gè)笑柄是,蚯蚓創(chuàng)造了地球。達(dá)爾文想要向人證明蚯蚓的行為方式,而他是用了這種讓人真正目瞪口呆、疑問(wèn)重重的語(yǔ)言來(lái)表述他的見解的。首先,他用一種公認(rèn)為合理、嚴(yán)肅的散文浯言表述了他的基于經(jīng)驗(yàn)的詢問(wèn)、調(diào)查和實(shí)驗(yàn),然后,在慶賀他荒唐可笑的證明時(shí),他改變了口吻。 在1837年發(fā)表的系列論文中的前三篇論文,達(dá)爾文要提出來(lái)加以闡述的是一種嚴(yán)重的消失,不是一大片陸地的消失,也不是一組已成為化石的生物的消失,而是一種平常得多的消失,而與其說(shuō)它是失去什么,倒不如說(shuō)是得到了什么。威杰伍德指出,“幾年以前,有幾塊地還被石灰或者爐渣、泥灰?guī)r覆蓋著,可是現(xiàn)在,這些東西全都被埋在了幾英寸厚的草根土下面?!痹谝粔K地里,爐渣被埋了“大約三英寸深”,而另一塊十五年前被拋荒的地后來(lái)又被抽干了水,犁耙后覆蓋上了泥灰,現(xiàn)在你會(huì)發(fā)現(xiàn),“在十五年前覆蓋的這層物質(zhì)上面,是差不多四英寸厚的細(xì)的顆粒土和腐爛的植物的混合物?!边@塊土地現(xiàn)在是一塊“可耕的良田,而不是一塊半荒的牧草地。”某種自然的掩埋過(guò)程就是這樣在進(jìn)行著,起到了改良土壤的作用,這種自然過(guò)程像犁一樣使土地翻了個(gè)身。但是達(dá)爾文指出,這種情況“在一開始似乎是微不足道的”,因?yàn)閷?shí)際上是蚯蚓在進(jìn)行這種翻耕。的確,達(dá)爾文一直重復(fù)觀察的,正是蚯蚓所做的這種掩埋: “在城鎮(zhèn)附近的田野里,陶罐的碎片和骨頭被埋到了草根土的下面?!彬球舅龅难诼癖4娌⒒謴?fù)了耕地,達(dá)爾文用打上記號(hào)的肯定語(yǔ)氣寫道:“有關(guān)這些事實(shí)的解釋………我確信是正確的。”而“整個(gè)的工程”是“由普通蚯蚓的消化過(guò)程完成的?!薄 ◎球径嗟貌挥?jì)其數(shù),類似于地質(zhì)學(xué)家,“它們?cè)诰蜻M(jìn)中吞下土質(zhì)的物質(zhì)……把給它們提供養(yǎng)分的物質(zhì)分離出來(lái),而把余下的物質(zhì)排泄到孔洞口?!庇捎隍球静荒芡滔隆按植诘膱F(tuán)塊”,像石灰、陶片和骨頭,這樣,它們排泄出的較細(xì)的泥土就開始覆蓋在地表。雖然“在開始時(shí)微不足道”,可是達(dá)爾文強(qiáng)調(diào),“這種推測(cè)決不是憑空的想象?!彬球就ㄟ^(guò)它們的消化“工作”,與人的努力一起給土地施肥,使它變得肥沃;這很難相信,但卻是事實(shí)?!半m然這個(gè)結(jié)論在開始時(shí)可能讓人猛地一驚,”達(dá)爾文用他最具有說(shuō)服力的、最打動(dòng)人的語(yǔ)言寫道:“很難否定這樣的可能性,從舊的荒地上冒出來(lái)的腐土層,其每一個(gè)細(xì)小的顆粒竟然都經(jīng)過(guò)了蚯蚓的腸子。”當(dāng)然,達(dá)爾文在以后二十年里,肯定還要得出別的更驚人的結(jié)論,也就是難以否定的可能性。但在這篇論文里,蚯蚓是在協(xié)助和支持人的工作,誰(shuí)只要留心看一下,就會(huì)發(fā)現(xiàn)并證實(shí)這一點(diǎn)。蚯蚓齊心協(xié)力,從事一項(xiàng)難以置信的工作,“以一種極緩慢的速度,到達(dá)一個(gè)極了不起的深度。”達(dá)爾文想告誡我們不要從第一印象又過(guò)渡到第二步的思考; “我重申,這個(gè)代理者決不是這么微不足道,以致于可能被人們認(rèn)為:任何一個(gè)人,只要在草地里挖掘過(guò),必定會(huì)知道,有這么數(shù)量眾多的蚯蚓,足以彌補(bǔ)每一條蚯蚓所做的那點(diǎn)無(wú)足輕重的工作量?!边@里有某種發(fā)現(xiàn)了堪稱樣板的新部族的人所具有的熾熱的熱情,正如在那場(chǎng)協(xié)調(diào)一致的科學(xué)運(yùn)動(dòng)中,達(dá)爾文是一個(gè)參與者,而赫胥黎則是一個(gè)沖鋒陷陣的斗土一樣?! ∨c前幾篇論文不同,達(dá)爾文在這篇論文里把動(dòng)物和人作了鮮明的對(duì)比,在這種既有拙劣的模仿,又含有神學(xué)暗示的世俗的啟示里,人只是笨拙地模仿蚯蚓。達(dá)爾文以他特有的謙恭的方式攪亂了傳統(tǒng)的等級(jí)制度,不是像一個(gè)自高自大的神一樣把人貶低,而是試圖讓人有自己合適的位置。“根據(jù)觀察我推斷,”他確實(shí)是在根據(jù)觀察推斷。“那位農(nóng)學(xué)家在犁地時(shí)所用的方法是刻板的自然的方法,他僅僅是以粗魯?shù)呐e止模仿,既沒有把砂礫埋到下面,也沒有把細(xì)土翻到上面,而自然每天都在由蚯蚓做這項(xiàng)工作?!彼囆g(shù)模仿自然,但是模仿得很糟糕;在這首音調(diào)不準(zhǔn),卻又有譏諷意味的田園詩(shī)里,那位農(nóng)學(xué)家,也就是人,是“粗魯?shù)摹?,也就是沒有教養(yǎng),沒有受過(guò)教育,也沒有文化,粗俗,頭腦簡(jiǎn)單,不文明,土氣,舉止不雅,不禮貌,不體面,骯臟,刻薄——《牛津英語(yǔ)詞典》里收錄了這個(gè)詞在十九世紀(jì)的全部含義。在這種新的想象中,最后的將成為最先的,人成為原始的。達(dá)爾文在他對(duì)蚯蚓的振奮情緒中,他在那篇論文發(fā)表了十三天之后,在原稿上加了一個(gè)注解,意思是說(shuō)已經(jīng)發(fā)現(xiàn)蚯蚓比原先想象的要有能力得多。那篇論文里說(shuō),“在一塊后來(lái)又重新開墾的荒地里,蚯蚓在十五年的時(shí)間里已經(jīng)培育了三英寸深的腐殖土……我們現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)”,在不到八年的時(shí)間里蚯蚓已經(jīng)“用一層平均厚度不少于十二到十三英寸的土層”把爐渣都覆蓋了。蚯蚓在以驚人的速度營(yíng)造著肥沃的土層,形成了耕地?! ?/pre>媒體關(guān)注與評(píng)論
序言約翰·凱吉講了一件事,說(shuō)他去聽一個(gè)朋友的音樂(lè)會(huì)。朋友是一位作曲家,他在音樂(lè)會(huì)節(jié)目單的注解中寫道,希望自己的音樂(lè)能多少消弭一點(diǎn)這個(gè)世界上的苦難。音樂(lè)會(huì)結(jié)束后,他問(wèn)凱吉對(duì)音樂(lè)會(huì)有什么想法,凱吉回答說(shuō): “我喜歡你的音樂(lè),可我討厭那張節(jié)目單?!薄澳悴挥X得這個(gè)世界上的苦難實(shí)在太多了嗎”朋友問(wèn),他顯然是被激怒了。“不?!眲P吉回答, “我認(rèn)為不多不少?!? 所有的人都感到震驚,這個(gè)世界上居然有太多的苦難,好像我們真的相信苦難本來(lái)能夠少一點(diǎn),或者應(yīng)當(dāng)少一點(diǎn)的。的確,當(dāng)我們?cè)谡務(wù)摴涂茖W(xué)進(jìn)步這樣的話題時(shí),其實(shí)也是在說(shuō),有些苦難是可以避免的。我們應(yīng)該相信,有人能介入我們的苦難之中,使晴況有顯著的改觀。如果世界上有太多的苦難是不可回避的事實(shí),那將會(huì)引起宗教信仰的喪失。試想,一個(gè)容忍人間有這么多的苦難,這樣踐踏他的子民的上帝,還值得崇拜嗎?現(xiàn)在提出這種疑問(wèn)可能會(huì)造成絕望情緒。可是,在一個(gè)世俗的世界上,我們除了責(zé)備自己,怪罪自然,還能說(shuō)誰(shuí)呢?宗教上的絕望情緒會(huì)導(dǎo)致政治上的絕望。上帝已經(jīng)不再拯救我們了,政治進(jìn)程也不能充分地保護(hù)、甚至都不能代表我們最珍視的人和事了,全球資本主義使民主顯得幼稚,而仍然得勢(shì)的宗教都懷有原教旨主義的意圖。 以一種嚴(yán)肅地對(duì)待經(jīng)濟(jì)學(xué)、因此也嚴(yán)肅地對(duì)待剝削的政治觀點(diǎn)來(lái)看,凱吉講的事讓人感到恐懼。它似乎暴露了貌似灑脫的禪宗的麻木不仁和冷酷無(wú)情。凱吉作為一個(gè)有強(qiáng)迫癖的人,在對(duì)他的朋友使用休克療法。有些人相信一種常常被他們稱為自然或者本性的東西(這個(gè)詞:nature通常是小寫的),例如達(dá)爾文和弗洛伊德及其追隨者,他們都認(rèn)為這個(gè)世界上的苦難不多也不少,即使實(shí)際上也確實(shí)多了一點(diǎn)。達(dá)爾文和弗洛伊德這兩位作家都被苦難這個(gè)詞的各種概念所困擾,認(rèn)為沒有一個(gè)活的生命個(gè)體能夠承免這些苦難,因此,他們告訴我們,要活著,就要把理智丟在一邊,就要忍受某些不可躲避的壓力,就不能回避不可避免的沖突。他們兩人似乎都要我們相信,政治制度可以減輕苦難,卻決不可能極大地減少苦難。他們要在自然里生存(除此以外我們沒有別的地方可去),就要求我們更現(xiàn)實(shí)地承認(rèn)政治的局限性,只能利用政治來(lái)改善我們的境遇。表面上,他們對(duì)政治活動(dòng)不無(wú)懷疑,認(rèn)為有些東西是政治所無(wú)法改變的,和平主張政治體制的安排應(yīng)基于這種認(rèn)識(shí)。他們著作的批評(píng)者們都認(rèn)為,這兩人的著作——不管它們還是別的什么一其實(shí)都是另一種手段的政治。達(dá)爾文和弗洛伊德還常常是他們自己著作的評(píng)論者,不公開地用自已的語(yǔ)匯來(lái)評(píng)論自己的著作。每當(dāng)他們告誡我們不要有危險(xiǎn)的烏托邦式(或者救贖的)幻想時(shí),實(shí)際上卻是在推薦他們自己偏愛的世界圖景。在關(guān)于人的本性的描述中,他們總想讓人相信,那都是可以實(shí)現(xiàn)的。 ……圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒讀過(guò)(82)
- 勉強(qiáng)可看(595)
- 一般般(101)
- 內(nèi)容豐富(421)
- 強(qiáng)力推薦(345)