傅佩榮譯解孟子

出版時間:2011-4  出版社:東方出版社  作者:傅佩榮  譯者:傅佩榮  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《孟子》是一部記載孟子周游列國與君主論政的對話錄,共分七篇,是儒家思想的代表性經(jīng)典。
  孟子受業(yè)于孔子之孫子思的門人。他效法孔子“知其不可而為之”的精神,認(rèn)定自己肩負(fù)“木鐸”的使命,周游列國,希望有機(jī)會“得君行道”?!睹献印芬粫涊d的,主要是他的言論與事跡。從戰(zhàn)國時代的大趨勢看來,孟子的觀點(diǎn)顯然不切實(shí)際;從孟子的具體遭遇看來,連他自己也承認(rèn)并未成功。但是他樹立了一個典型,使后代讀書人在敬佩與效法之余,不免心生感嘆。
  傅佩榮教授以現(xiàn)代白話譯解此書,并綜合與融會歷代注家與當(dāng)代學(xué)者的研究成果,引領(lǐng)讀者跨越文字的隔閡,去探究孟子的政治理想和人生價值。在注解時,刻意突顯孟子立論的基礎(chǔ)——人性論。以此為基礎(chǔ),孟子的思想大廈可以安然建立,而儒家哲學(xué),則可形成圓滿系統(tǒng)。

作者簡介

  臺灣大學(xué)哲學(xué)系教授 傅佩榮教授
  學(xué)術(shù)專長:儒家、道家、易經(jīng)、宗教哲學(xué).
  學(xué)貫古今,打通中西,站在中西文化至高點(diǎn)上詮釋中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代意義;
  美國耶魯大學(xué)哲學(xué)博士,曾任臺灣大學(xué)哲學(xué)系主任兼哲學(xué)研究所所長、比利時魯汶大學(xué)、荷蘭萊頓大學(xué)講座教授,現(xiàn)任臺灣大學(xué)哲學(xué)系教授;師從哲學(xué)大師方東美先生;
  央視百家講壇主講《孟子的智慧》
  鳳凰衛(wèi)視主講《國學(xué)天空》
  東方衛(wèi)視世界文明講壇主講《老莊的智慧》 上海衛(wèi)視文化中國主講《人生困惑問莊子》
  山東衛(wèi)視新杏壇《孔子九講、孔門弟子、易經(jīng)與人生、孟子的智慧. 論語300集》
  2008年獲21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)報道評選為年度風(fēng)云人物(文化類),被譽(yù)為“影響全球華人的國學(xué)導(dǎo)師,身心靈整合導(dǎo)師、哲普大師”
  傅教授在教學(xué)、研究、寫作、演講、翻譯各方面皆有卓越的成就。臺灣《民生報》評選為大學(xué)最熱門教授。獲臺灣地區(qū)教育主管部門頒發(fā)教學(xué)特優(yōu)獎。《成功人生》獲臺灣最高文藝獎,《儒道天論發(fā)微》獲中正文化獎。至今在臺出版圖書逾百種。
  傅教授治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),其學(xué)識更是融貫古今中西,迭出創(chuàng)見。潛心研究傳統(tǒng)經(jīng)典,撇開成見和定論,求真務(wù)實(shí),追本溯源,多有建樹,已重新解讀《論語》、《孟子》、《老子》、《莊子》、《易經(jīng)》等。展現(xiàn)溫故而知新的哲學(xué)智慧,對于經(jīng)典的當(dāng)代詮釋有相當(dāng)重要的影響。另有《哲學(xué)與人生》、《儒道天論發(fā)微》、《成功人生》、《易經(jīng)入門》、《國學(xué)的天空》、《西方哲學(xué)史》等專業(yè)著作共一百余種。
  站在中西文化的至高點(diǎn)上來詮釋中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代意義,視野遼闊深遠(yuǎn);打通各個精神領(lǐng)域,打通中西哲學(xué);真誠的態(tài)度,幽默的語言,清晰的道理,使聽者不倦,相悅以解,從而把國學(xué)講得生動而又貼近人心,并為當(dāng)代人提供閱讀國學(xué)原典的簡易方法。
  傅教授致力于中國傳統(tǒng)文化的當(dāng)代普及,引領(lǐng)聽者解讀中華經(jīng)典。長期以來,推廣國學(xué)的現(xiàn)代詮釋。主要工作為教學(xué)、研究、寫作、演講,希望能為社會盡一點(diǎn)知識分子的責(zé)任。

書籍目錄

<前言)①孟子其人其書
(前言)②思想與辯才的神奇組合
梁惠王篇上
梁惠王篇下
公孫丑篇上
公孫丑篇下
滕文公篇上
滕文公篇下
離婁篇上
離婁篇下
萬章篇上
萬章篇下
告子篇上
告子篇下
盡心篇上
盡心篇下

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   關(guān)于孟子的生平,我們所知道的不多,主要的資料來自《孟子》一書。司馬遷在《史記》中,寫到《孟子荀卿列傳》時,所根據(jù)的大概也只是這本三萬多字的書。 司馬遷先“感嘆”一番,然后寫了一百多字的介紹。他說:“孟軻,騶人也,受業(yè)子思之門人。道既通,游事齊宣王。宣王不能用,適梁。梁惠王不果所言,則見以為迂遠(yuǎn)而闊于事情。當(dāng)是之時,秦用商君,富國強(qiáng)兵;楚、魏用吳起,戰(zhàn)勝弱敵;齊威王、宣王用孫子、田忌之徒,而諸侯東面朝齊。天下方務(wù)于合從連橫,以攻伐為賢,而孟軻乃述唐虞三代之德,是以所如者不合。退而與萬章之徒,序詩書,述仲尼之意,作孟子七篇。” 這段介紹肯定了孟子是一位儒家學(xué)者。子思是孔子的孫子,而孟子受業(yè)子思之門人,因此孟子是孔子第五代傳人。孟子先是“道既通”,所通的自然是“唐虞三代之德”以及“仲尼之意”。接著,他效法孔子“知其不可而為之”的精神,認(rèn)定自己肩負(fù)“木鐸”的使命,周游列國,希望有機(jī)會“得君行道”。《孟子》一書所記載的,主要是他的言論與事跡。從戰(zhàn)國時代的大趨勢來看,孟子的觀點(diǎn)顯然不切實(shí)際;從孟子的具體遭遇來看,連他自己也承認(rèn)并未成功。但是他樹立了一個典型,使后代讀書人在敬佩與效法之余,不免心生感嘆。 司馬遷是歷史學(xué)家,他的感嘆如下:“余讀孟子書,至梁惠王問‘何以利吾國’,未嘗不廢書而嘆也。曰:嗟乎!利,誠亂之始也。夫子罕言利者,常防其原也,故日‘放于利而行,多怨’。自天子至于庶人,好利之弊,何以異哉?”他在本文所謂的“夫子”,是指孔子。如此一來,孟子確實(shí)秉持了孔子的原則,由于看清了利之為害,就大力宣揚(yáng)仁義。如果讀到“梁惠王”這一問就要“廢書而嘆”,那么大概很難念完《孟子》全書了。《孟子》一書共有七篇,每篇再分上下,所以在編排序號上,就有十四個部分。篇名分別是:梁惠王、公孫丑、滕文公、離婁、萬章、告子、盡心。前六篇皆以人名為篇名,取自各篇開頭的人物,只有《盡心篇》例外。

編輯推薦

《傅佩榮譯解孟子》跨越智慧的門檻,消除文字的隔閡。欣賞思想與辯才的神奇組合,探究孟子亂世大智的仁政理想與浩然正氣?!陡蹬鍢s譯解孟子》措辭嚴(yán)謹(jǐn)、學(xué)術(shù)水準(zhǔn)、為大眾正確理解和領(lǐng)會經(jīng)典而多年錘煉的著作,全書以簡體橫排,加注拼音,白話釋義,義理注釋,以便于當(dāng)代公眾研治學(xué)問、閱讀典籍。作者傅佩榮先生是央視《百家講壇》、鳳凰衛(wèi)視《國學(xué)天空》的嘉賓主持及山東衛(wèi)視《新杏壇》首席主講專家。他著述甚豐,對于中國傳統(tǒng)經(jīng)典的解讀的著作和演講深受人們歡迎,是華人世界公認(rèn)的一流國學(xué)研究大師。傅先生是臺大哲學(xué)系著名教授,早年師從方東美先生,曾于耶魯深造哲學(xué),繼而執(zhí)教歐洲,兼具中西文化之深厚教養(yǎng),集四十余年潛心研學(xué)之心得,以一己之力,打通通往古代思想之路。《傅佩榮譯解孟子》氣勢磅礴,文思巧妙,是身為中華文化后繼者的必讀經(jīng)典。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    傅佩榮譯解孟子 PDF格式下載


用戶評論 (總計20條)

 
 

  •   兒子學(xué)校要求以周記的形式解讀孟子,這本書可以從成人的角度詮釋孟子的內(nèi)容,開拓孩子思路,不錯!
  •   真開看《孟子》,孟子的思想博大精深,即使處在21世紀(jì)的我們依然要好好學(xué)習(xí)。
  •   最近買了很多傅老師的書,甚至還從網(wǎng)上下載了他的音頻來聽,在國學(xué)方面,是迄今為止我感覺最棒的老師。
  •   中國人學(xué)國學(xué)必不可少??自怀扇剩显蝗×x。都是培養(yǎng)完整人格的修身之本。
  •   暫時沒閱讀內(nèi)容,不過傅佩榮的書應(yīng)該都不錯
  •   付教授的書,解讀經(jīng)典,平易近人,如話家常,高!
  •   傅先生注釋的經(jīng)集類,我已經(jīng)是多次入手了。注釋很客觀,還會有些好文章加進(jìn)書中。對于初學(xué)者來說是更便于理解和學(xué)習(xí)的。
  •   我還是比較喜歡傅教授的講解,比較讓人容易接受。
  •   讓人讀起來淺顯易懂,對于喜歡國學(xué)的人來說,是難得的一套好書!
  •   太經(jīng)典的書了,付教授真的非常牛
  •   是該看看經(jīng)典了。
  •   人生大義盡在孟夫子的話中。
  •   包裝不錯,還用了盒子,看起來很新呢。
  •   書中有許多內(nèi)容是貫穿初、高中的,此時再看一遍,很受用。
  •   書不錯,寫的真精彩
  •   分析的比較深入
  •   文章自然更好了。
  •   很好啊,值得一看,好好學(xué)習(xí)一下,哈哈
  •   傅佩榮先生的作品還行,有真知灼見,只是解譯有些惜墨,甚至個別地方點(diǎn)到為止,淺嘗輒止,讓人感到意猶未盡,價格有些騙貴
  •   翻譯部分要是增加對部分詞語的注解就更好了。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7