動(dòng)情的觀察者

出版時(shí)間:2012-11  出版社:北京大學(xué)出版社  作者:[美]露絲·貝哈  頁數(shù):172  字?jǐn)?shù):160000  譯者:韓成艷,向星  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

1985 年,哥倫比亞的一場(chǎng)雪崩來襲,一個(gè)村莊全部被埋入泥漿。伊莎貝爾?阿連德(Isabel Allende)從電視上目睹了這場(chǎng)悲劇,看到大批的人被泥漿吞沒,無助的她想要宣泄心中的悲痛。在她的短篇故事《塑造我們的泥土》(Of Clay We Are Created)中,阿連德寫到了奧邁拉?桑切斯(Omaira Sanchez),一個(gè)成為眾多媒體關(guān)注焦點(diǎn)的13歲小女孩。捕捉新聞的攝影者、記者、電視攝像者,這些在拯救女孩的生命過程中束手無策的人,紛紛在小女孩被困的泥漿旁俯下身,用他們好奇而無用的目光注視著她的痛苦。在這些同樣身處恐懼的觀察者中,自然也包括盯著熒屏上這場(chǎng)殘酷“秀”的阿連德自己,在文章中,她著重描寫了一個(gè)攝影者羅夫?卡樂(Rolf Carlé)。他也一直在觀看,凝視,報(bào)道和拍照。突然,好像有什么東西咬到了他。再也無法忍受在相機(jī)背后默默地觀看這一切,他開始拒絕站在一個(gè)無惡意的觀察者的立場(chǎng)去記錄悲劇。羅夫?卡樂扔下相機(jī),蹲伏在泥漿上,用胳臂抱住奧邁拉?桑切斯,此時(shí)她的心肺都已衰竭。作為一個(gè)好的動(dòng)情的觀察者的例子,羅夫?卡樂展示了一個(gè)目擊者在災(zāi)難面前的兩難困境。在大屠殺中,在折磨面前,在颶風(fēng)刮來,在地震過后,或者也可說得更直接些,在記憶中隱約可見卻又不會(huì)徹底消失的恐懼,在一個(gè)你身處寂靜廚房的深夜里,全部向你襲來,就像一個(gè)故事的講述者向一個(gè)聆聽者敞開心扉,重?cái)?shù)著她身上被劃開的一道道傷痕,你作為一個(gè)旁觀者,會(huì)躲在相機(jī)的鏡頭后,會(huì)開著錄音設(shè)備,會(huì)把筆握在手中嗎?類似尊重、慈愛、憐憫這樣的底線是否不能逾越,哪怕是為了留下記錄?但是,如果你不能停止恐懼,難道你不是至少應(yīng)該記錄下它嗎?阿連德覺得,一旦她寫的故事被出版,奧邁拉便可能會(huì)從她的生活中消失。但在她為因患卟啉癥而突然逝世的女兒所寫的感人回憶錄《寶拉》中,她發(fā)現(xiàn)自己又回到了奧邁拉的故事中,其中有一種神奇的幻象預(yù)示著未來將要發(fā)生的事。這一次,阿連德痛苦地處于悲劇的邊緣,沒有任何電視屏幕可以作為她的緩沖器。就像羅夫?卡樂一樣,她必須同自己的女兒一道“陷在泥漿里”,女兒處于昏迷中,她的目光凝聚在“死亡升起的地平線上”。坐在寶拉這個(gè)永遠(yuǎn)都不會(huì)醒來的睡美人身旁,阿連德,手里握著筆,放棄了幻想其他世界存在的可能性。屈服于棘手的現(xiàn)實(shí),她覺得自己踏上了“一條不能回頭的隧道之旅,我望不到出口,但我知道它一定就在那里。我不能回頭,只能繼續(xù)往前走,一步一步,直到終點(diǎn)?!睂?duì)我來說,人類學(xué)也是一條類似的隧道之旅。作為一個(gè)人類學(xué)家,你去到異地,但卻并不是僅僅到坐落在坎塔布連山脈有著堅(jiān)實(shí)墻壁的房屋的西班牙村莊去旅行,也不是到有無精打采的飛機(jī)盤旋其上的底特律的花園公寓去度假,或者是去一個(gè)有著破碎的粉紅色圓柱和沒有任何希望的港口城市哈瓦那,即使人們告訴我那里是我的出生地。失去,哀痛,對(duì)記憶的渴求,想要融入身邊的世界卻不知道該怎么做,害怕受到周圍的冷漠、白眼和不待見,對(duì)懦弱的氣憤,那些總是挑釁之事發(fā)生后遲來的洞見,寫任何東西都覺得毫無意義的無力感,突然燃起的寫作欲望,這些都是路上不得不停留的地方。在旅程的最后,如果幸運(yùn)的話,能夠瞥到燈塔的一角,這時(shí)感激之情就會(huì)油然而生。說到底,生活還是很慷慨的。這肯定不是我們?cè)诖髮W(xué)學(xué)到的人類學(xué),這聽起來也不像是可以獲得博士學(xué)位的素材。這也絕對(duì)不是能讓你從國家科學(xué)基金會(huì)得到助學(xué)金的人類學(xué)。坦率地說,這也不是我通常告訴人們自己所從事的人類學(xué)。

內(nèi)容概要

在這六篇極具情感的文章中,作者透過揭露自身的生命故事,深刻反思其在西班牙、古巴及美國的田野工作,將洞察力、真誠及憐憫注入其中,把民族志與回憶錄巧妙地交織起來,并將反身人類學(xué)、女性主義自傳性書寫,以及多元文化與離散論述融會(huì)貫穿。作者認(rèn)為,感性人類學(xué)書寫不僅有治療的效果,也可以挑戰(zhàn)、對(duì)抗各種僵化與單一的意識(shí)型態(tài),激發(fā)實(shí)踐的動(dòng)力??偟膩碚f,這不是一本民族志,而是一本充滿學(xué)術(shù)反思的類自傳體,具有一定開創(chuàng)意義。

作者簡(jiǎn)介

露絲·貝哈(Ruth Behar,1956—
),猶太古巴裔美國作家,密歇根大學(xué)人類學(xué)系教授,代表作除本書外還有《被轉(zhuǎn)述的女性》(Translated
Woman,1993)。

書籍目錄

第一章 動(dòng)情的觀察者
第二章 死亡與記憶:從圣瑪利亞到邁阿密海灘
第三章 我的墨西哥朋友瑪塔
第四章 石膏里的女孩
第五章 去往古巴:散居、回歸與絕望的民族志書寫
第六章 令人心碎的人類學(xué)

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   幸運(yùn)的是,在這條追尋之路上我并不孤單。 例如,約翰?;羝战鹚勾髮W(xué)醫(yī)學(xué)院一位精神分析學(xué)教授,與人合著過一本有關(guān)躁狂抑郁癥標(biāo)準(zhǔn)的醫(yī)學(xué)書,現(xiàn)在不就是在她的回憶錄里坦誠自己就是個(gè)受傷的治療者,她自己也承受著躁狂抑郁癥嗎?在《我與躁郁癥共處的三十年》這本有關(guān)暴躁情緒的回憶錄里,賈米森并不避諱她把自己的焦慮轉(zhuǎn)為方法的事實(shí)。書一開篇,她說自己并不確定把自己的疾病公之于眾會(huì)產(chǎn)生什么影響:“對(duì)于坦露自己受到躁狂、抑郁和精神不正常的襲擊,包括需要持續(xù)接受藥物治療,我有很多擔(dān)憂。臨床醫(yī)師,由于顯而易見的醫(yī)生許可權(quán)和醫(yī)院權(quán)威的原因,不愿讓他人知道他們自身精神病方面的問題。這種憂慮也得到充分保護(hù)。我不知道這樣公開討論這類問題會(huì)給我的私人和職業(yè)生活帶來什么長久的影響,但是不管結(jié)果怎樣,這都會(huì)比一直保持沉默要好。我已經(jīng)厭倦了隱藏,厭倦了那些被浪費(fèi)的糾結(jié)的精力,厭倦了偽善,厭倦了我好像有什么要隱藏一樣?!?在書的后面,賈米森談到了她與史舒(Mogens Schou)的相遇,史舒是位丹麥精神病學(xué)家,他正嘗試用鋰鹽治療躁狂癥。在新奧爾良密西西比河上的一艘船上,他直截了當(dāng)?shù)貑査骸澳阊芯壳榫w障礙的真正原因是什么?”她有些遲疑,他則說到自己研究情緒障礙的原因--因?yàn)樗屑胰嘶加幸钟舭Y和躁狂癥?!笆聦?shí)上是這種強(qiáng)烈的個(gè)人動(dòng)力推動(dòng)著他所有的研究,”史舒鼓勵(lì)她在研究、寫作和教學(xué)中用到自己的經(jīng)歷。雖說如此,她仍感到焦慮:“我的一些同事會(huì)因我生病而對(duì)我的工作產(chǎn)生偏見嗎?……比如說,我正在參加一個(gè)科學(xué)會(huì)議,當(dāng)我提問或質(zhì)疑發(fā)言者時(shí),我的問題是會(huì)被當(dāng)成一個(gè)研究治療情緒障礙多年的人提出的,還是會(huì)被當(dāng)成一個(gè)有著高度主觀性、個(gè)人偏見的人故意攪場(chǎng)而提出的?這一前景很糟糕,會(huì)讓人失去學(xué)術(shù)客觀性的保護(hù)傘。當(dāng)然,我的作品很大程度上也被我的情緒和經(jīng)驗(yàn)感染。它們深深地影響了我的教學(xué),我的工作,我的臨床實(shí)驗(yàn),以及我選擇的研究對(duì)象:躁狂癥?!?賈米森并不僅僅是一個(gè)受傷的治療者,她也依賴知識(shí)生活:一旦她的病情得不到控制,她會(huì)停止一切可能的治療。她十分真誠地坦白,自己并不能保證一個(gè)穩(wěn)定的鋰鹽療程能讓她一直保持健康狀態(tài)。就像她說的那樣,“我知道自己聽著那些關(guān)于治療躁狂癥的新方法,并非僅僅是出于專業(yè)興趣。我也知道自己在其他醫(yī)院謹(jǐn)慎地巡查時(shí),會(huì)經(jīng)常觀看它們的精神病房,檢視它們的隔離間及電休克療法的設(shè)備,評(píng)估醫(yī)院的基礎(chǔ)設(shè)施,在心里排名打分,在我不得不接受人院治療時(shí)可以選擇去哪一家。我腦子里總是會(huì)預(yù)留一些空間來做最壞的打算,大腦其余部分則會(huì)相信要是我準(zhǔn)備充分,最壞的事情便不會(huì)發(fā)生?!?我的一個(gè)醫(yī)學(xué)人類學(xué)家同事告訴我,賈米森能在這個(gè)時(shí)候暴露自己脆弱的主要原因是,生物化學(xué)領(lǐng)域的發(fā)展,使得人們對(duì)抑郁癥的生物化學(xué)根源有了新的認(rèn)識(shí),也使得醫(yī)學(xué)的藥物與治療能夠控制病情。換句話說,科學(xué)已讓人不再覺得說出自己有抑郁癥有什么難以啟齒的。我們看到這一發(fā)展正在發(fā)揮其作用,鮑威爾(Colin Powell)在宣布他不參加總統(tǒng)競(jìng)選的新聞發(fā)布會(huì)上,在被問及他妻子患抑郁癥這一話題時(shí),很有分寸地答道:沒錯(cuò),她得了抑郁癥,不過她正在接受醫(yī)藥治療,就像他自己“大部分時(shí)間”靠吃藥控制自己的血壓一樣。

后記

“麥克爾森問道:‘悲傷和眼淚有什么價(jià)值?人們?cè)鯓硬拍転樯钫蔚哪康亩ナ褂盟鼈儯俊@里我盡量試著回答一下這一問題,這個(gè)問題更多是一種修辭問題,一個(gè)并非真正需要答案的問題。我想起了電影《大屠殺》,一部用盡悲傷的作品,因?yàn)樗械难蹨I都已流盡。朗茲曼(Claude Lanzmann)的目的不是為了呈現(xiàn)過去的恐怖影像,而是要反駁那些認(rèn)為這場(chǎng)大屠殺不可能發(fā)生的敘述。他致力于‘拍攝死亡/失落’。他要‘呈現(xiàn)電影中缺席的死者’。朗茲曼帶著他的攝像機(jī)回到那些平淡無奇的地方,正是在那些地方,猶太人從日常生活的世界被轉(zhuǎn)進(jìn)集中營的世界。他回到火車站大樓、鐵軌和月臺(tái),一切都仿佛停留在1942年,根本不曾改變。朗茲曼說:‘我需要鐵與鋼的那種永恒持久,并將自己附于其上?!臄z了跨越集中營及其之外世界之間界線的那些幸存者。他拍下了當(dāng)下和過去、生者和逝者的距離。‘他們能夠彼此交叉跨越,然而他們和我們都不在任何地方,而只在當(dāng)下。’”是的,我們不在任何地方,只在當(dāng)下。而我就在這里,在德克薩斯州,一個(gè)我并不認(rèn)為我想要出現(xiàn)的地方,但是既然我出現(xiàn)在了這里,我就要深呼吸,繼而微笑,并享受我依然活著的快樂,就像通俗的肥皂劇明星抑或是一個(gè)鄉(xiāng)村歌手,挎著一把琴弦緊繃的吉他,我看著眼前的觀眾,準(zhǔn)備高聲吟誦那些我在深夜寫出的語句,盡管當(dāng)時(shí)我已非常疲倦,很想忘記一切蒙頭大睡。我說道:“你可以稱之為多愁善感,你也可以稱之為維多利亞時(shí)代和19世紀(jì),但是我要說的是,不能讓人心碎的人類學(xué),根本不值得再繼續(xù)?!蔽沂钦J(rèn)真的,認(rèn)真得不能再認(rèn)真。因?yàn)槲业男囊呀?jīng)碎了。因?yàn)槟莻€(gè)我希望他能聽到我為他唱這一曲挽歌的人不在這里。他無法來到這里。

媒體關(guān)注與評(píng)論

一個(gè)飽含情感的故事。作者通過不斷再現(xiàn)過去,保存記憶,對(duì)抗人終將被遺忘的命運(yùn)?!猄tanley Trachtenberg,The Washington Post Book World作為一個(gè)“穿越邊界的女性”……露絲?貝哈的視野中融貫了洞察力、真誠和同情。——Diane Cole,The New York Times Book Review 露絲?貝哈讓我確信,動(dòng)情的民族志將會(huì)創(chuàng)造出比過去那種保持距離、不帶情感的學(xué)院人類學(xué)更有意義的人類學(xué)?!狟arbara Fisher,The Boston Globe 露絲?貝哈的隨筆集,評(píng)估了[自身]情感和經(jīng)驗(yàn)對(duì)研究及寫作的影響,對(duì)觀察者與被觀察者之間關(guān)系的影響……很是感人!——L. Beck,Choice 在這六篇帶有強(qiáng)烈感情色彩的文章中,露絲?貝哈引人入勝地例示了展露“觀察者的自我”的重要性?!狝nne Valentine Martino,The Ann Arbor News 露絲?貝哈的人類學(xué)視界之所以如此吸引人,端因她不斷回望。記憶不會(huì)消隱無蹤,雖會(huì)褪色變淡,但終會(huì)留下印跡。作為一位動(dòng)情的人類學(xué)家,她使得我們置身的這個(gè)世界成為一個(gè)更易理解的希望之地?!狫udith Bolton-Fasman,The Jerusalem Report

編輯推薦

六段深情且精妙回憶錄,六段悲憤且憐憫的感情史。六段濃烈且剛強(qiáng)的歷史事。六段激情與不屈的民族志!《動(dòng)情的觀察者:傷心人類學(xué)》是一部開創(chuàng)之作:作者將自傳與民族志融合到一起,創(chuàng)立了半自傳體民族志,倡導(dǎo)帶有情感的學(xué)術(shù)。作者是位多情易感、同時(shí)亦勇氣十足面對(duì)苦痛回憶的女性主義人類學(xué)者。這是一本特別適合對(duì)自我與他人之苦、模糊的記憶與心境特別關(guān)注且有感受的讀者的書。

名人推薦

摘下人類學(xué)的學(xué)術(shù)面具《傷心人類學(xué)》,露思?貝哈 著,臺(tái)灣群學(xué)出版公司,2010年10月版人類學(xué)研究令作者回到自身成長背景,這樣下去人類學(xué)很容易淪為文學(xué);但從另一方面看,人類學(xué)又確實(shí)有文學(xué)般的魅力,其論述令人神往,如列維-斯特勞斯的《憂郁的熱帶》所具有的文學(xué)價(jià)值。 自近代馬林諾夫斯基開始,人類學(xué)家一直質(zhì)疑自身應(yīng)否保持學(xué)術(shù)研究的中立位置,觀察研究對(duì)象的社群,所謂“反身人類學(xué)”(reflexive anthropolgy)就是針對(duì)這問題,不單提出人類學(xué)家應(yīng)該介入研究對(duì)象的情感,研究更應(yīng)從自身認(rèn)同出發(fā),這在人類學(xué)界掀起很大爭(zhēng)議。直至后現(xiàn)代社會(huì),由于女性主義等各種新思潮興起,好些人類學(xué)家對(duì)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)規(guī)范亦大大質(zhì)疑,像露思?貝哈這樣的人類學(xué)家,就希望將研究連結(jié)到身份認(rèn)同,在進(jìn)行田野調(diào)查的時(shí)候,重新審視自身的古巴猶太裔女性身份,用情感充沛的文學(xué)語言作人類學(xué)書寫,對(duì)這種學(xué)術(shù)取向,有人贊許也有人批評(píng),但不能否定其創(chuàng)新的意義。 《傷心人類學(xué)》試圖摘下人類學(xué)的學(xué)術(shù)面具,呈現(xiàn)人類學(xué)家真正的面目,作者以智利女作家伊莎貝?阿連德紀(jì)錄災(zāi)難受害者的短篇《我們從泥土受造》,以及憶述女兒夭亡的小說《寶拉》作比較,解釋當(dāng)作者書寫其觀察對(duì)象時(shí),會(huì)把對(duì)象的苦與樂連結(jié)自身經(jīng)歷中相似的部份,由此討論人類學(xué)傳統(tǒng)所界定的研究范圍。作者曾提及她那未受專門教育的舅媽所問的問題:什么是人類學(xué)?并記下舅媽立即回答的話:就是研究人們,還有他們的習(xí)俗……但人類學(xué)研究之所以出現(xiàn),全是因?yàn)槲鞣街趁裾芯柯浜笊缛荷畹男枰?,使作為人類學(xué)家的他去觀察研究對(duì)象的“他們”的世界,像臥底般介入“他們”的生活,然后又抽離地為研究對(duì)象作客觀著述。如果人們的生活也包括他們的情感和生活中遇到的艱難,那么堅(jiān)守學(xué)術(shù)人傳統(tǒng),作距離式的觀察,究竟又能否令人類學(xué)家更了解研究的對(duì)象?這就是書中第一篇文章《易受傷的觀察者》(也就是原文書名)所探討的問題。作者發(fā)現(xiàn),雖然文化人類學(xué)家紀(jì)爾茲反對(duì)西方人類學(xué)的距離式傳統(tǒng),卻仍然聲稱人類學(xué)研究應(yīng)為公開性活動(dòng),而反對(duì)內(nèi)化的自傳式人類學(xué)文本,于是她提出“易受傷”(vulnerability)這一詞匯,并把自己歸入新興的人類學(xué)趨勢(shì),即以“我”介入“我們”的“自我民族志”代替“他”觀察“他們”的傳統(tǒng)人類學(xué)。對(duì)貝哈而言,人類學(xué)家之這樣做,完全有自我治療的況味,因?yàn)樽晕医槿氲纳适?,?duì)人類學(xué)家本身也有自療的作用,因此研究者必須首先返回自身的問題。而“返回自身”的追溯,其實(shí)就是人類學(xué)家“易受傷”個(gè)性的又一明證,不過易感、易受傷并不一定就是脆弱,它可以化作研究者下筆時(shí)的情感力量。人類學(xué)研究令作者回到自身成長背景,這樣下去人類學(xué)報(bào)告很容易淪為文學(xué);但從另一方面看,人類學(xué)又確實(shí)有文學(xué)般的魅力,其論述令人神往,如列維-斯特勞斯的《憂郁的熱帶》所具有的文學(xué)價(jià)值?!秱娜祟悓W(xué)》一書中收錄了作者一些富爭(zhēng)議性的人類學(xué)報(bào)告,其爭(zhēng)議性就在于作者自身的“介入”?!端劳雠c記憶》將西班牙圣瑪麗亞山城與作者祖父的離世及作者對(duì)他的記憶關(guān)連起來,個(gè)中的文學(xué)魅力也在于此。作者發(fā)現(xiàn),老邁祖父的死亡并不是一件孤立的事件,因?yàn)槭ガ旣悂喩匠堑睦夏耆丝谝惨庾R(shí)到自身及其文化的消逝。當(dāng)時(shí)的西班牙處于佛朗哥統(tǒng)治的晚期,年輕人都聽取了長輩勸告,而到北歐等地當(dāng)外勞,曾被佛朗哥贊揚(yáng)的西班牙傳統(tǒng)村莊文化於于出現(xiàn)了斷裂,煢煢獨(dú)立的老者開始計(jì)劃自己的死亡,包括葬禮的細(xì)節(jié)。當(dāng)作者詳細(xì)地記錄村民的對(duì)話時(shí),漸漸地發(fā)現(xiàn)自己還沒有思考死亡的時(shí)候,圣瑪麗亞山城的村民已經(jīng)準(zhǔn)備好自己的死亡,原來當(dāng)一個(gè)人類學(xué)家置身于家人離世和這種人類學(xué)見證之間,是無法回避靈性上的震撼的,尤其是當(dāng)切身體驗(yàn)沖擊學(xué)術(shù)研究的中立原則時(shí)。 作者以“我”的身份重新審視“我們”,她的其中一部著作就是研究古巴猶太家庭命運(yùn)的《一個(gè)稱為“家”的島嶼》,作者十分熟悉這問題:因?yàn)楣虐蜕鐣?huì)主義政權(quán)的緣故,她和家人為了尋找更幸福的生活,而爭(zhēng)取成為美國公民,當(dāng)貝哈成為美國人類學(xué)教授后,對(duì)祖國的懷念又反過來質(zhì)問她當(dāng)初留學(xué)美國而取得公民身份的決定,這是很吊詭的感覺,在作者決定研究美國墨西哥邊境村民生活時(shí),感覺就益發(fā)強(qiáng)烈。《前進(jìn)古巴:離散、回歸與絕望的民族志書寫》或許令人想到薩依德關(guān)于流亡的著作,文章梳理出古巴幾代知識(shí)分子從離散到回歸的心智歷程,這篇文章表面上卻不帶半點(diǎn)學(xué)術(shù)色彩,作者談及她在美國成為人類學(xué)家后認(rèn)識(shí)一些古巴詩人的經(jīng)過,基本上以“夾敘夾議”的形式,講述雙方認(rèn)識(shí)經(jīng)過,他們?cè)鯓有蕾p美國詩人如“垮掉的一代”金斯伯格,及女詩人塞克斯頓、畢肖普的詩作。也許有人會(huì)問,這會(huì)變成一種文學(xué)嗎?作者確實(shí)曾擔(dān)心過民族志會(huì)淪為歐普拉(Winfrey Oprah)的脫口秀式表演,從稱為《讓你傷心的人類學(xué)》的那次演講中(也是原文書名的副題),作者的確向聽眾表達(dá)她對(duì)這門源自獵奇式觀察異族的學(xué)問發(fā)展憂心忡忡,她也說明田野報(bào)告并不是冷冰冰的學(xué)術(shù)研究,而是親身經(jīng)歷人生的各種階段。是的,作者并非欲以后現(xiàn)代概念顛覆學(xué)術(shù)傳統(tǒng),而是從學(xué)科源頭追問研究的真正意義。沒錯(cuò),正如她引用了列維-斯特勞斯在《憂郁的熱帶》中說的那句話:這門學(xué)科是“如此受自責(zé)所折磨”,人類學(xué)的意義應(yīng)該超越了無感情的客觀描述,上升至反省生命及文明的層次?!獔D書館職員,香港 彭礪青(深圳晶報(bào)﹕ 2010年12月05日 星期天)

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    動(dòng)情的觀察者 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)4條)

 
 

  •   可讀性不錯(cuò),反思民族志的代表作之一,不錯(cuò)。
  •   人類學(xué)系列的書真的很打動(dòng)人心!看起來很有作者那種矛盾的心情。
  •   優(yōu)點(diǎn),書的封皮設(shè)計(jì)很美觀缺點(diǎn),翻開一讀,還有一點(diǎn)意思,但深看內(nèi)容,其實(shí)真不知道里面談了什么。我不知道是作者的表達(dá)混亂還是翻譯出了問題??傊@本書不值得一買。
  •   之前看的臺(tái)灣的版本,現(xiàn)在大陸版本終于有了。還不錯(cuò)……只是作者行文有夠啰嗦
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7