跨太平洋位移

出版時(shí)間:2012-11  出版社:江蘇人民出版社  作者:黃運(yùn)特  頁數(shù):193  字?jǐn)?shù):170000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  本書運(yùn)用人類學(xué)民族志和文化研究的方法,主要以意象派運(yùn)動(dòng)、中國當(dāng)代詩歌在美國的譯介、美國華裔文學(xué)創(chuàng)作為例,細(xì)致勾勒了各種“文化內(nèi)涵”(包括語言特征、詩學(xué)理論、哲學(xué)思想、神話傳說)在跨太平洋的翻譯、重新書寫和民族志建構(gòu)過程所產(chǎn)生的挪用、戲仿、想象等“位移”現(xiàn)象,并分析了這種“文本旅行”背后的各類“民族志編者”們的身份、語境、動(dòng)因,從更廣闊的理論視野幫助讀者理解“文化內(nèi)涵”在跨太洋位移中獲得的重生。

作者簡介

  “黃運(yùn)特的這本名為“文本旅行”的書極富魅力。所謂“文本旅行”是指中國詩歌在美國學(xué)者、編輯、翻譯家尤其是詩人們之間的轉(zhuǎn)換變形。這項(xiàng)大膽而高度原創(chuàng)性的研究必將引起各家爭議”。
  --瑪喬瑞·帕洛夫(Marjorie Perloff)(《維特根斯坦的階梯》的作者)

書籍目錄

插圖目錄
致謝
導(dǎo)言
第一章外來的民族志作者:帕西瓦爾·洛威爾、厄內(nèi)斯特·費(fèi)諾羅薩和弗洛倫斯·艾斯庫
第二章埃茲拉·龐德:意象主義者還是民族學(xué)家
第三章艾米·洛威爾的文本間旅行
第四章漢語的多副面孔
第五章湯亭亭和“美國”神話的建構(gòu)
第六章作為民族志的翻譯:當(dāng)代中國詩在美國的翻譯問題
結(jié)語
參考文獻(xiàn)

章節(jié)摘錄

  讓我們?cè)O(shè)想一下:陳查理(Charlie chan,一位虛構(gòu)的來自檀香山的華裔美國偵探)在一個(gè)昏暗的萊姆豪斯(limehouse)茶店里巧遇上了埃茲拉·龐德(一位來自費(fèi)城的精英詩人),初會(huì)的寒喧之后--這種寒喧以最禮貌的方式表達(dá)出來--他們交談的主題很自然地轉(zhuǎn)為雙方都愿意深入的方面:中國語言。剛進(jìn)入論題不久,他們之間似乎就產(chǎn)生了某種分歧。詩人顯然出于無奈,把他右手的食指浸入他的茶碗中,蘸上些許茶水,在黑亮、光滑的桌面上涂畫起來。水印伸展或收縮之處,呈現(xiàn)出漢字的“信”(Xin)。詩人解釋說這個(gè)漢字的釋義出自孔子,恰好是他最偏愛的字之一:“人遵守其諾言”②。作為反駁,那位大偵探提出了一個(gè)有趣的舊儒學(xué)格言的洋涇浜版本,正如他經(jīng)常在小說和電影中所做的:“語言比絞索能更快地殺人”。兩位紳士的智慧以這種方式繼續(xù)較量著……   這個(gè)虛構(gòu)的場景,若不深究它明顯的荒謬性,仍然有助于我們解釋一個(gè)簡單卻重要的事實(shí):美國流行文化所創(chuàng)造的關(guān)于東方的負(fù)面形象--正如陳查理的例子中表現(xiàn)出的那樣--與現(xiàn)代美國詩歌培養(yǎng)出對(duì)東方語言的真誠興趣的過程--比如意象主義--驚人地同步。在之前的章節(jié)里,我已經(jīng)描繪了這種幾乎同時(shí)產(chǎn)生的詩歌的和民族志的興趣。在這一過渡章節(jié)中,我將在一個(gè)不同的語境中來繼續(xù)考察意象派民族志的事業(yè)。意象派創(chuàng)造出來的“意象”只是20世紀(jì)美國為漢語所繪制的眾多面孔中的一副。我建議應(yīng)將意象主義的語言模仿置于美國流行文化的洋涇浜漢語的語境中來理解。亞洲作家或亞裔美國作家如林語堂和姚強(qiáng)在他們的作品中均諷刺過這種或是模仿或是混雜的語境。所有這些例子,不論作家意在拔高或貶低、戲仿或反諷,以不同形式出現(xiàn)的語言模仿始終是文化描述的強(qiáng)大武器。   “秘訣在于說得多,但什么意思也不表達(dá)?!?  ——厄爾·德·畢格斯(Earl Derr Biggers)筆下的陳查理   《鑰匙保管員))(Keeper of the Keys)   陳查理故事的來源是個(gè)現(xiàn)代傳奇:一天,畢格斯(Earl DerrBiggers),暢銷偵探小說《禿頭人的七把鑰匙》(Seven keys to Baldpate)的作者正在檀香山曬太陽。當(dāng)時(shí)他偶然看到當(dāng)?shù)貓?bào)紙上一則關(guān)于一位名叫張阿平(Chang Apana)的華裔警探的報(bào)道,盡管畢格斯從未聽說過東方的偵探,但他象當(dāng)時(shí)的其他任何人,十分熟悉傅滿州博士(Dr.FuManchu)。于是,一段故事情節(jié)在他的腦海中產(chǎn)生了,他著手寫一部名為《沒有鑰匙的房間》(The House Without A Key)(1925年)的新書,在此書中,一位來自檀香山的東方探員陳查理首度亮相,立時(shí)獲得成功,畢格斯在他1933年去世之前創(chuàng)作了五部以上的陳查理系列小說,除了一部外,其余均拍成了電影并流傳至今?!  ?/pre>

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    跨太平洋位移 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7