庫爾特·魏爾/羅沃爾特音樂家傳記叢書

出版時間:2011-6  出版社:人民音樂出版社  作者:于爾根·謝貝拉  頁數(shù):210  譯者:張黎  
Tag標簽:無  

前言

近年來我國愛好西方古典音樂的人,特別在青年中愈來愈多了,這是一個令人鼓舞的現(xiàn)象。就在當前出現(xiàn)的古典音樂普及規(guī)模愈來愈大的喜人形勢下,人民音樂出版社選擇了德國漢堡羅沃爾特出版社(Rowohlt-Verlag)出版的“羅沃爾特音樂家傳記叢書”數(shù)十種翻譯出來,目的是供我國包括發(fā)燒友在內(nèi)的廣大音樂愛好者、音樂從業(yè)人員(教師、演出工作者)等從事音樂欣賞、學習、研究和教學時的參考。    羅沃爾特出版社是德國歷史悠久的出版社之一,成立于上世紀初,它隨著德國百年來的政治滄桑,幾起幾落,但始終以求新扶新為己任,在推動德國文化創(chuàng)新上有著值得自豪的傳統(tǒng)和聲譽?!傲_沃爾特音樂家傳記叢書”是羅沃爾特出版社推出的“羅沃爾特名人傳記叢書”的一部分。這套書在全德國,乃至所有德語國家都是聞名的。如果你有機會到德國普通的家庭做客,幾乎可以在每家的書架上發(fā)現(xiàn)這套五顏六色的叢書,部分或成套地排列在書架上,十分引人注目。說這部叢書家喻戶曉并不過分,它已經(jīng)成為人們經(jīng)常查閱的工具性參考書了。    “羅沃爾特名人傳記叢書”涵蓋了幾乎人類全部知識領(lǐng)域和文化領(lǐng)域,只要某名人對某一知識和文化寶庫,諸如哲學、宗教、自然、科學、政治、軍事、文學和各種藝術(shù)門類(音樂、造型藝術(shù)、戲劇、電影、舞蹈等)曾做出卓越貢獻,或者對社會的歷史進程起過顯著影響,羅沃爾特出版社就請人撰寫成傳記性的文字收入?yún)矔?,以單行本的形式出版。單行本篇幅不大,一般?00頁上下的小冊子,但具備科學性和可讀性兩方面的價值。叢書每個單行本都以傳記主人公的名字為書名,書名下有副標題:“以傳記主人公的自述作依據(jù),配相應的圖片文獻加以說明”。副標題強調(diào)叢書的兩個特點:一是使用第一手材料寫成,加強傳記的客觀性和可靠性。這一點非常重要,因為有關(guān)音樂家傳記的出版物,中外有個通病,常常把音樂家的天才神秘化或把他們的生活浪漫化,傳記作者不遺余力收集音樂家的趣聞軼事,把它們當成認識音樂家的主要窗口,有的甚至用渲染性語言、不確實的虛構(gòu)嘩眾取寵。“羅沃爾特音樂家傳記叢書”不這樣,每一個作者在正文前都要做聲明,說他寫這本傳記要打破過去在這位作曲家身上制造的神話,還他一個真面目。二是所有書中均配有同傳記主人公有密切關(guān)系的同時代人的肖像,以及他本人經(jīng)歷的歷史事件和音樂活動的圖片,做到了圖文并茂。這些插圖并非用于裝飾,而是用形象來說明問題。最近出版的單行本取消了這個副標題,但我們注意到新版?zhèn)饔洀娬{(diào)第一手材料的原則不變,書的編排做到圖文并茂的努力沒變,非但如此,新版還換上了許多彩圖。    羅沃爾特出版社物色的撰稿人,都是對撰稿對象、相關(guān)領(lǐng)域及有關(guān)問題有深入研究并做出卓越成績的專家,可以從叢書編輯部為每個作者所寫的簡介中看出。有的撰稿人還是相應研究領(lǐng)域中的權(quán)威,比如《瓦格納》的撰寫人漢斯·邁耶先生就是世界瓦格納研究權(quán)威之一。(他因為在文學和音樂方面的淵博學識和突出成就,而且為新中國培養(yǎng)了第一批日耳曼語文學學者,漢斯·邁耶先生被授予北京大學名譽教授稱號。)    羅沃爾特出版社組織了一大批專家學者為“羅沃爾特名人傳記叢書”各科的單行本撰稿,使通俗性的小冊子具有很高的學術(shù)水平,這也是值得我國出版界和各學科的專家學者,特別是音樂學科中的專家學者效法的。上述的特點和做法,保證了“羅沃爾特音樂家傳記叢書”的科學性,值得贊揚和推薦。    我們認為這套叢書還有另外兩個特點值得指出。    一是叢書的單行本在不斷更新。以莫扎特、貝多芬、肖邦為例,單行本已更換成全新的版本,新版由新的撰稿人寫出。通過比較,我們注意到新版的觀點和材料因?qū)W術(shù)界對這幾個音樂家的研究有新的進展和新的成果而與舊版有所不同,一般說新版拋棄了作者認為是陳舊的觀點,從新的視角來觀察問題,補充新的材料。這種做法和我國的“與時俱進”精神是相通的。另外,新版拋棄了舊版堆砌材料的繁瑣哲學的缺點,敘述和行文比以前簡潔扼要,篇幅也節(jié)省了。    另一個特點,是前面提到的文字內(nèi)容和豐富圖片文獻的搭配。我國的出版界常用“圖文并茂”形容好的出版物,但是有的書刊文字配了許多花花綠綠的圖片,看起來琳瑯滿目,但與文本內(nèi)容沒有多大關(guān)系?!傲_沃爾特音樂家傳記叢書”豐富的圖片資料與文本內(nèi)容相得益彰,放在有關(guān)內(nèi)容旁邊,起到了使內(nèi)容具有直觀的形象性作用,讓讀者閱讀時不感到枯燥,而且加強了對內(nèi)容的深刻印象。    為了滿足一些讀者深入研究的需要,書中的引文都一絲不茍地在書后尾注中標明出處。附帶說明:書中若有對我國讀者陌生,但對理解本文起加深作用甚至關(guān)鍵作用的人名、地名、名詞和所說的事件、問題,原作者沒有加注,但我們的譯者把這些都作為腳注放在當頁的下方。叢書每個單行本都附有作曲家音樂作品的完備目錄,這是音樂愛好者和研究者重要的查考依據(jù),書后的對作曲家研究的出版物和重要書目,是對做進一步研究的讀者重要出版信息。這些書目大都是在研究史上有了定評的重要著作,也有最新出版的。這兩個附錄我們原封不動地以原文附在中文版后面。應該指出,這兩種附錄所提供的資料都是最新的和可靠的,可以作為進一步研究的重要參考或依據(jù)。    每個單行本還附有作曲家的生平大事年表,可以幫助讀者對作曲家有一個概括性的理解,同時也可以起到迅速查考作曲家生平事跡和作品完成年代的依據(jù)。    叢書還附有傳記主人公的同時代或后代的重要思想家、音樂評論家和同行作曲家的評價,或帶有箴言性的摘要語錄。這些評語常常代表了不同時代的各種不同的觀點,但總的來說是深刻的,有的是切中要害的。這些不同時代、不同觀點的評論可以開闊讀者的視野,有利于促進讀者對作曲家的思考和認識。    人民音樂出版社把“羅沃爾特音樂家傳記叢書”譯審任務(wù)交給我們?nèi)齻€人,我們感到這個任務(wù)很有意義,就欣然接受了。但我們都感到責任重大,因為任務(wù)是艱巨的。一是數(shù)量大,全套有60本,而且都是德文,中華人民共和國成立后特別是改革開放以來,懂德語的人雖不像中華人民共和國成立初期那樣鳳毛麟角,但比起英語、俄語、法語來,畢竟人數(shù)尚少,合格的德文譯者不易尋覓。二是這些書的內(nèi)容專業(yè)性強,與一般的音樂家傳記相比,它們具有一定的深度。所以,我們組稿是必須找那些既有較高德語修養(yǎng),同時又有一定音樂知識的譯者。幸好,很多譯者都是古典音樂愛好者,他們特別對德國音樂有相當豐富的知識。    但是要翻好這樣的叢書,對僅僅是一個懂得德語的音樂愛好者來說,仍有許多音樂專業(yè)上的難關(guān)要克服。幸好我們的譯審小組中有專門從事音樂專業(yè)教學、研究的音樂史專家余志剛,還有在普通大學兼任了十幾年音樂欣賞課教學的德國古典文學專家嚴寶瑜,以及有過業(yè)余翻譯音樂類書、翻譯經(jīng)驗極豐富的歌德研究專家高中甫。由他們各自組稿的譯稿完成后,都由他們精心審校。如審稿時遇到疑難問題,譯審小組在人民音樂出版社理論室的負責同志和責任編輯的參與下一起研究解決??傊?,包括我們自己在內(nèi)的所有翻譯者都抱著高度的責任感,兢兢業(yè)業(yè)、盡心盡力地去完成這項工作。因為所有參加工作的人,深深了解完成這個任務(wù)意義重大,都愿竭盡綿薄之力,為我國的社會主義音樂事業(yè)的普及和提高做一點工作。    以上便是我們要說的話。因為許多話是我們對讀者怎樣理解和使用這部音樂叢書有關(guān),所以我們把這些話當做“序”放在書前,我們沒有認為我們的話是絕對正確的,寫上這些僅為讀者做參考之用。竭誠希望批評指正。    嚴寶瑜(執(zhí)筆)余志剛高中甫    羅沃爾特音樂家傳記叢書譯審小組    2003年6月于北京

內(nèi)容概要

  這本《庫爾特·魏爾》打破過去在庫爾特·魏爾這位德國作曲家身上制造的神話,還他一個真面目。書中均配有同庫爾特·魏爾有密切關(guān)系的同時代人的肖像,以及他本人經(jīng)歷的歷史事件和音樂活動的圖片,做到圖文并茂?!稁鞝柼亍の籂枴愤€附有庫爾特·魏爾的生平大事年表,可以幫助讀者對庫爾特·魏爾有一個概括性的理解,同時也可以起到迅速查考庫爾特·魏爾生平事跡和作品完成年代的依據(jù)。

作者簡介

  于爾根·謝貝拉(Juergen
Schebera),1940年生于尕布龍茨(今日捷克的亞布龍內(nèi)茨),曾經(jīng)在萊比錫學習日耳曼語言文學和文化學。11975年通過博士論文《漢斯·艾斯勒在美國流亡,1938—1948》。爾后成為柏林德意志民主共和國科學院中央文學史研究所研究人員,1991年以后任出版社編輯。出版過大量關(guān)于魏瑪共和國時期的藝術(shù)與文學作品、1933年至1945年之間的反法西斯流亡以及關(guān)于作曲家?guī)鞝柼亍の籂枺ǘ迥暌詠?,一直在研究)和漢斯·艾斯勒的著作。與斯蒂芬·辛頓共同主編過《庫爾特·魏爾全集》。

書籍目錄

少年和青年時代在德騷
在柏林學習和成人歲月
歌劇舞臺上的足跡
新合作伙伴:魏爾與布萊希特
插話1:歌曲風格和史詩性歌劇
捍衛(wèi)歌劇—流放
巴黎插曲
紐約:征服音樂劇
插話2:百老匯歌劇
最后的歲月
原書注釋
大事年表
名人論庫爾特·魏爾
作品目錄
參考書目
作者簡介
圖片來源

章節(jié)摘錄

1918年4月底,庫爾特·魏爾開始在柏林高等音樂學校學習。魏爾的老師是弗里德里希·E.考赫(對位學)、魯?shù)罓柗颉た评麪柼?當時是市歌劇院樂隊第一指揮)、還有恩格爾伯特·洪佩爾丁克(作曲法)?!拔页蔀楹榕鍫柖】说膶W生純粹出于偶然。也就是說,他把我跟另外一個人弄混了。那人曾經(jīng)問過,能不能上洪佩爾丁克的課程?!背酥猓籂栠€在柏林大學聽哲學課:“你可以把我當成此地哲學系的大學生,……在大學里,我已經(jīng)聽過兩種精彩的大課了。戴蘇瓦的《藝術(shù)哲學》,對于我來說,每一句話都是天啟。我還以巨大的快樂和興趣閱讀了卡西雷爾關(guān)于古希臘哲學的論文?!?   沒多久,這位剛?cè)藢W的大學生,便給他那些高等學府的教師作出了最初的評語。學習了剛剛一個月,他就說:“他們的確都不夠時髦:洪佩爾丁克最多是大膽地、無所顧忌地處理聲部間對位自勺_人;考赫在對位法上是個十分拘謹?shù)娜?,作為作曲家,他是個時髦過頭的人,凈寫些節(jié)外生枝的東西?!北M管如此,魏爾并不否認自己在技能方面還是取得了許多進步。7月初,夏季休假開始的時候,他在寫給哥哥漢斯的信里說:“當我回首第一學期的成績時,我相信,……我懂得了什么叫作曲。我在總譜視奏、演奏管風琴和鋼琴方面,還是頗有收獲的。除此之外,我還學到了對于我的生活來說具有無限價值的東西:從煮麥糝粥到如何正確地跟那些厚臉皮的女合唱隊員們周旋。”    從寂靜而偏僻的安哈爾特公國首府到帝國生機勃勃的大都會,從規(guī)規(guī)矩矩的高級實用中學到激動人心的大學生活,對于庫爾特·魏爾來說,這是巨大的反差。他熱心于看戲和聽音樂,還讀了許多書。入場券和買書的費用是他自己掙來的,因為父母幾乎無法資助他。從1918年5月到9月底,他在柏林福利登瑙猶太教區(qū)擔任合唱隊指揮,這項工作每月至少給他帶來二百五十馬克的收入。但是,這位年輕人為此得忍受某些委屈:“這些先生(整整十個人)全都不是猶太人,面對歌詞束手無策。而且每周至少兩次不愿意排練。為此,你不得不在那里閑坐著。”有時還要糟糕:“因為我昨天晚上上了兩節(jié)作曲課之后,從八點一刻到十二點一刻還有合唱排練,同時還要指揮、在男高音聲部中演唱、彈管·風琴,還要對著娘兒們大喊大叫,現(xiàn)在我已經(jīng)是精疲力竭了。什么都不順手,管風琴的發(fā)動機出了毛病,合唱隊長找不著調(diào)。”不過他還是坦率地向哥哥承認:“對所有這些事情,都得忍氣吞聲,因’為……我的處境很困難,沒有福利登瑙這份薪俸,我無法回家、無法支付我的飯費?!?   庫爾特·魏爾在德騷與父母度過了兩個月的暑假。他在8月份寫的一封信中說:“在柏林我的活兒干得很輕松,現(xiàn)在在這個荒涼的環(huán)境里,活得卻如此吃力。由此可見,我是離不開老師、同學、歌劇和音樂會那種熱烈氣氛的。天曉得,在沒有灰心喪氣之前,我能不能創(chuàng)作出真正的藝術(shù)品來。自然,我成不了舒伯特第二,或者貝多芬第二;這點自知之明我還是有的。而別人,我相信,大都患有這種‘毛病’。”    從9月份開始,學習又繼續(xù)進行下去。1918年秋天,魏爾在洪佩爾丁克輔導下,創(chuàng)作了四個樂章的《b小調(diào)弦樂四重奏》;他還在這幾個月里為洪佩爾丁克的歌劇《讓我們歡樂吧》做了配器工作。作為一個十八歲的年輕人,他的頭一部室內(nèi)樂作品,流露了崇拜音樂前輩(莫扎特、勃拉姆斯、雷戈爾)的自然痕跡。同樣,半音和聲也是十分突出的,這首弦樂四重奏明顯帶有后瓦格納潮流的一切標志。作為和聲的樣板,魏爾第一次運用了互相關(guān)聯(lián)的五度音和四度音缺省的手法(被大衛(wèi)·德魯稱為魏爾氏原動機),后來,在許多作品里反復出現(xiàn)過這種手法。托卡塔風格的特殊啟奏法,在這里也突出地表現(xiàn)出來,后來成了他的典型節(jié)奏形象。    P12-15

編輯推薦

庫爾特·魏爾,德國作曲家。1900年3月2日出生于德紹(Dessau)一個合唱指揮家庭。很早就顯示出音樂天份,12歲便開始作曲,十多歲時在德紹宮廷歌劇院當伴唱隊員。后進入柏林音樂大學,先后隨洪佩爾丁克(Humperdinck)和布索尼學習,同時靠在教堂彈奏管風琴、在旅館彈奏鋼琴和當家庭音樂教師為生。曾創(chuàng)作了一些領(lǐng)導20世紀早期音樂戲劇潮流的作品,舞臺音樂和音樂劇等。1950年4月3日,魏爾在紐約逝世。    于爾根·謝貝拉編著的這本《庫爾特·魏爾》是羅沃爾特音樂家傳記叢書之一,以圖文并茂的方式,介紹了他的藝術(shù)人生。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    庫爾特·魏爾/羅沃爾特音樂家傳記叢書 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7