出版時間:2012-8 出版社:中華書局 作者:朱光潛 頁數(shù):431
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《朱光潛全集:詩論(新編增訂本)》新增文章近百篇,有些是原版失收的,有些則是從未公開發(fā)表過的。新增文章均依內(nèi)容歸入相關(guān)各卷,為保持著作的歷史原貌,對文字內(nèi)容盡量不作改動。原書的譯名不做統(tǒng)一處理,將在總索引中對不同譯法的譯名進行歸并,以便查閱。
書籍目錄
詩論
抗戰(zhàn)版序
增訂版序
第一章 詩的起源
第二章 詩與諧隱
第三章 詩的境界——情趣與意象
附 中西詩在情趣上的比較
第四章 論表現(xiàn)——情感思想與語言文字的關(guān)系
第五章 詩與散文
第六章 詩與樂——節(jié)奏
第七章 詩與畫——評萊辛的詩畫異質(zhì)說
第八章 中國詩的節(jié)奏與聲韻的分析(上):論聲
第九章 中國詩的節(jié)奏與聲韻的分析(中):論頓
第十章 中國詩的節(jié)奏與聲韻的分析(下):論韻
附 答羅念生先生論節(jié)奏
第十一章 中國詩何以走上“律”的路(上):賦對于詩的影響
第十二章 中國詩何以走上“律”的路(下):聲律的研究何以特盛于齊梁以后?
附替詩的音律辯護——讀胡適的《白話文學(xué)史》后的意見
第十三章 陶淵明
附一 給一位寫新詩的青年朋友
附二 詩的實質(zhì)與形式(對話)
附三 詩與散文(對話)
后記
附錄
詩的實質(zhì)與形式
心理上個別的差異與詩的欣賞
性欲“母題”在原始詩歌中的位置
研究詩歌的方法
詩的難與易
詩的嚴(yán)肅與幽默
詩的普遍性與歷史的連續(xù)性
詩的意象與情趣
詩的格律
詩人與英雄主義
談中西愛情詩
詩的無限
談新詩格律
編校后記
本卷人名及書篇名索引
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 插圖: 就大體說,發(fā)四聲時所出的力有強弱,所得的音自有輕重之分。讀上入二聲似比讀平去二聲較費力,所以較重,如《元和韻譜》及四聲歌訣所指示的。不過這還是臆測,各區(qū)域發(fā)音不同,同一聲的輕重容易有出入,還待精細(xì)的測驗去斷定??傊?,四聲雖似有輕重的分別,而輕重的比例仍是問題。 高元謂四聲為“在同一聲(子音)韻(母音)中音長、音高、音勢三種變化相乘之結(jié)果”。就目前而論,這也許是四聲的最妥當(dāng)?shù)亩x。不過這個定義對于詩音律研究有多大的價值,殊為問題,因為各聲的音長、音高、音勢都沒有定量,而且隨時隨地更動。 四四聲與中國詩的節(jié)奏 以上分析四聲,都僅就獨立的音來說,問題已夠復(fù)雜。在詩里音沒有獨立的,都與若干其他音合成一組而成句,四聲的問題比較更復(fù)雜了。 第一,在音組里每音的長短高低輕重都可以隨文義語氣而有伸縮。意義著重時,聲音自然隨之而長而高而重,意義不著重時,聲音也自然隨之而短而低而輕。同是一個字,在這一音組里讀長讀高或讀重,在另一音組里讀低讀短或讀輕,全看行文口氣。比如同是“子”字,在“子書”里比在“扇子”里;同是“又”字,在“他又來了”比在“他來了又去了”,都讀得較長較高較重。在獨立音上所推敲出來的長短、高低、輕重,在詩文里應(yīng)用起來,可以完全變過。 其次,除意義輕重影響以外,一音組中每音的長短、高低、輕重,有時受鄰音的影響而微有伸縮。這可分兩層說:第一,兩音相鄰時由前一音滑入后一音,有順有拗。大約雙聲而疊韻的兩音讀來最順口,由甲聲轉(zhuǎn)入性質(zhì)不同的乙聲(例如由唇音轉(zhuǎn)喉音),由甲韻轉(zhuǎn)入性質(zhì)不同的乙韻(例如由開口轉(zhuǎn)撮口),則比較費力。如“玉女”的“玉”與“玉山”的“玉”,“堂堂”的第一個“堂”與“堂廟”、“堂宇”的“堂”,都略有分別。第二,各國語言節(jié)奏大半有先抑后揚的傾向(英文iambic節(jié)奏最占勢力,法文在頓上略揚,都可以為證)。中國語言中有許多疊音字,兩字同聲同韻,而長短、高低、輕重仍略有分別,例如“關(guān)關(guān)”、“凄凄”、“蕭蕭”、“冉冉”、“蕩蕩”、“漠漠”之類都先抑后揚。這兩層分別雖然甚微,但對于節(jié)奏仍有若干影響。
媒體關(guān)注與評論
朱先生從來不是一位口若懸河的演說家,但是他用比較文學(xué)研究的方法,用西方詩論來解釋中國古典詩歌,用中國詩論來印證西方著名詩作酌那種新鮮、精辟的見解,一下子就抓住我們,大大開拓了我們的眼界?!氖徳谖疫^去的寫作中,直認(rèn)為用功較多,比較有點獨到見解的,還是這本一《詩論》。我在這里試圖用西方詩論來解釋中國古典詩歌,用中國詩論來印證西方詩論,對中國詩的音律,為什么后來走上律詩的道路,也作了探索分析。——朱光潛
編輯推薦
《詩論》由中華書局出版。
名人推薦
朱先生從來不是一位口若懸河的演說家,但是他用比較文學(xué)研究的方法,用西方詩論來解釋中國古典詩歌,用中國詩論來印證西方著名詩作酌那種新鮮、精辟的見解,一下子就抓住我們,大大開拓了我們的眼界。 ——荒蕪 在我過去的寫作中,直認(rèn)為用功較多,比較有點獨到見解的,還是這本一《詩論》。我在這里試圖用西方詩論來解釋中國古典詩歌,用中國詩論來印證西方詩論,對中國詩的音律,為什么后來走上律詩的道路,也作了探索分析。 ——朱光潛
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載