戀人阿,我們並肩坐著

出版時間:2009  出版社:愛詩社  作者:海涅,Heinrich Heine  頁數(shù):167  譯者:錢春綺  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  我向所有的花萼裡觀看,尋找一顆心  在德國抒情詩人之中,像海涅那樣超越國境、超越時代、擁有無數(shù)讀者的詩人是絕無僅有的。他的詩風格樸素,語言簡潔,自然景物和個人感情相交融;文藝評論家布蘭代斯說過:「海涅具有把自己的讀者當作親友的特性?!埂 ”驹娺x共選錄海涅最為膾炙人口、以及最受民眾歡迎的一百零三首抒情詩歌。海涅的抒情詩多半以愛情為主,富於音樂性,像民歌一樣流暢自然,音調(diào)和諧,朗朗上口。海涅的詩作被柴可夫斯基、舒曼、舒伯特和孟德爾頌等名家譜寫成歌曲,總計他的詩被譜成曲多達三千首以上,包含了〈羅蕾萊〉、〈你好像一朵鮮花〉、〈北方有一棵松樹〉、〈乘著歌聲的翅膀〉、〈我曾在夢中哭泣〉等詩;其中,〈你好像一朵鮮花〉受到各國作曲家的青睞,曾被譜入二百五十首不同的歌曲。這種盛況甚至超越了被海涅尊爲「詩壇君王」的歌德?! ≡谠姼柚猓g者特地策劃四則專篇,全方位解讀海涅的愛情、詩風、社會觀和價值觀:  1.永恆的羅雷萊——海涅生平素寫  2.爲什麼玫瑰這樣暗淡——海涅的愛情故事  3.歌詠大海和愛情——海涅的抒情詩歌  4.我是劍,我是火焰——海涅的社會觀

作者簡介

  亨利希?海涅(Heinrich Heine)  海涅(1797?1856)是德國偉大的抒情詩人,也是思想家和評論家、革命民主主義者。他出生於德國萊茵河畔的杜塞道夫。在海涅童年時代,杜塞道夫兩度處於法國革命軍的占領統(tǒng)治之下(1795?1801和1806?1813),法國人在該地區(qū)實行進步的民主改革,一向遭受歧視和壓迫的猶太人獲得平等待遇。這段史實對海涅對民主、自由、革命的嚮往產(chǎn)生了深遠的影響?! 『D畛醢凑崭改傅念娡谑甯杆_門?海涅的銀行裡工作。1819年,藉由叔父的資助,去哥廷根和柏林繼續(xù)求學。他聽講課之餘,熱心從事文學創(chuàng)作,出版了《詩歌集》和《旅行速寫》,奠定了詩人的地位。1830年夏,他聽到巴黎爆發(fā)七月革命的消息,遂於次年五月自動流亡,離開腐朽的祖國,移居巴黎。1843年底,海涅在巴黎認識馬克思以後,加深了他的社會主義思想,陸續(xù)寫了多部評論作品、政治詩和諷刺詩,成為捍衛(wèi)民主、自由的堅強鬥士。不幸的是,海涅自1848年起受脊髓癆病惡化之故,只能癱瘓在床,眼睛也幾乎失明,在所謂「被窩墓穴」的病床上躺了八年之久,終於在1856年2月17日逝世於巴黎,享年僅五十九歲。  ■譯者簡介  錢春綺  江蘇泰縣人。青年時從事醫(yī)務工作,六十年代開始轉(zhuǎn)向外國詩歌翻譯。已出版的有歌德《浮士德》、《歌德詩集》、《席勒詩選》、《海涅詩集》、《尼采詩選》、《德國詩選》、《法國名詩人抒情詩選》、波德萊爾《惡之花.巴黎的憂鬱》等數(shù)十種,其中有若干俱為暢銷書?,F(xiàn)為上海市文史研究館館員,上海翻譯家協(xié)會榮譽理事、上海市作家協(xié)會會員。1997年中國作家協(xié)會授予魯迅文學獎--全國優(yōu)秀文學翻譯彩虹獎榮譽獎。

媒體關注與評論

  ?有關抒情詩人的最高概念,是亨利希?海涅賜給我的。我在各個國家裏尋找一種同樣悅耳和熱情的音樂,卻徒勞無功……海涅是怎樣巧用德語的??!」 ?。岵伞 【@的文學始於海涅;他的使命是在於磨煉那十分需要磨煉的語言。在詩歌中海涅已經(jīng)作到了?! 。鞲袼埂  负D绊懥说聡卧娙耍瑥木S德金特到布萊希特,從米薩姆到魏納特,爲所有受苦受難受折磨和迫害者,反叛者,在世界文學史贏得公民權利?!埂 。耐瘛  附裉欤藗円貏e感謝海涅。特別是爲了那美麗的眼淚,也特

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    戀人阿,我們並肩坐著 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7