丁丁歷險(xiǎn)記15

出版社:天下雜誌股份有限公司  作者:艾爾吉 著 王炳東 譯  

內(nèi)容概要

  向日葵天才橫溢製造登月火箭,丁丁和船長(zhǎng)捲入國(guó)際科技競(jìng)賽!  丁丁和哈達(dá)克船長(zhǎng)剛一腳踏進(jìn)慕蘭薩城堡,就接到向日葵教授沒(méi)頭沒(méi)腦的電報(bào),要他們緊急出發(fā)前往西爾達(dá)維亞。沒(méi)想到途中戒備森嚴(yán),關(guān)卡重重,還有另一組人馬對(duì)兩人虎視眈眈……  終於抵達(dá)西爾達(dá)維亞的丁丁和船長(zhǎng),才知道原來(lái)向日葵教授正在進(jìn)行人類史上第一次登陸月球的祕(mì)密計(jì)畫(huà)。教授興高采烈、眉飛色舞,策劃了非常龐大的火箭製造工程,但暗中卻有神祕(mì)間諜千方百計(jì)想偷走火箭,還襲擊了丁丁及哈達(dá)克船長(zhǎng)……核子火箭到底能否順利升空?火箭的祕(mì)密是否已落入敵方手中?丁丁、哈達(dá)克船長(zhǎng)和向日葵教授會(huì)遇到生命危險(xiǎn)嗎?精采的「月球之旅」二部曲,讀者千萬(wàn)不能錯(cuò)過(guò)!

作者簡(jiǎn)介

  艾爾吉(Herge,1907-1983)  艾爾吉是二十世紀(jì)最偉大的比利時(shí)漫畫(huà)家、藝術(shù)家,本名喬治·賀密(Georges Remi),「艾爾吉」這個(gè)筆名來(lái)自其本名縮寫(xiě)字母倒過(guò)來(lái)後的法文發(fā)音(R.G.)。艾爾吉從小是個(gè)讓長(zhǎng)輩頭痛的頑皮小孩,不過(guò)只要他一開(kāi)始畫(huà)畫(huà),就會(huì)馬上安靜下來(lái)。小時(shí)候的他曾加入童軍團(tuán),童子軍冒險(xiǎn)犯難、重視友誼及服務(wù)社會(huì)的精神深深影響了他的價(jià)值觀,也影響了日後【丁丁歷險(xiǎn)記】的創(chuàng)作?! ¢L(zhǎng)大後艾爾吉進(jìn)入天主教報(bào)紙《二十世紀(jì)日?qǐng)?bào)》工作。報(bào)社社長(zhǎng)很快就發(fā)掘了他繪畫(huà)的才華,將《二十世紀(jì)日?qǐng)?bào)》和給孩子看的《小小二十世紀(jì)日?qǐng)?bào)》的插畫(huà)交給他負(fù)責(zé)。報(bào)社的環(huán)境使他有機(jī)會(huì)接觸到國(guó)外最新的新聞,也使年輕的艾爾吉對(duì)記者的生涯心生嚮往。1929年,當(dāng)艾爾吉?jiǎng)?chuàng)造丁丁這個(gè)角色的時(shí)候,自然而然把他心目中理想的記者形象、以及從小熟悉的童軍精神融入故事當(dāng)中?!  径《v險(xiǎn)記】一推出就獲得了巨大的成功,此後五十多年,艾爾吉?jiǎng)?chuàng)作不輟,風(fēng)格也日益成熟。他在創(chuàng)作過(guò)程中廣泛閱讀報(bào)章雜誌、蒐集資料建檔,除了以當(dāng)時(shí)的國(guó)際情勢(shì)作為故事背景之外,他對(duì)於每個(gè)繪畫(huà)細(xì)節(jié)——從人物服飾、古蹟建築、科技發(fā)明到自然景色也都極盡考究、力求與事實(shí)相符。艾爾吉更不斷地鍛鍊自己的圖像敘事語(yǔ)言,像電影導(dǎo)演般,與助手四處考察適合的場(chǎng)景,甚至親自出馬當(dāng)模特兒,示範(fàn)「演出」他想要的人物神態(tài)。他精準(zhǔn)的敘事節(jié)奏和繪畫(huà)風(fēng)格,對(duì)之後的歐洲漫畫(huà)創(chuàng)作產(chǎn)生非常深遠(yuǎn)的影響。2003年艾爾吉被列入「漫畫(huà)名人堂」(Comic Book Hall of Fame),2009年6月比利時(shí)更成立了艾爾吉博物館,來(lái)紀(jì)念這位影響至深的藝術(shù)家?! “瑺柤f(shuō),丁丁是他完美的分身。他把生命最美好的一切都投入了這部作品中:他的好奇、他的憂心、他的熱情、他的夢(mèng)想,以及他對(duì)時(shí)代的敏銳感受。借由丁丁,艾爾吉實(shí)現(xiàn)了他年少時(shí)想成為英雄的夢(mèng)想;而這套被譽(yù)為「比利時(shí)國(guó)寶」的經(jīng)典漫畫(huà),至今也仍帶領(lǐng)著一代代新舊讀者繼續(xù)探索廣大遼闊的世界、追尋心中對(duì)真善美的渴望?! ⊥醣|  生於1936年,福建金門(mén)人。法語(yǔ)專家,曾任北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法語(yǔ)系教授及系主任,也是首位榮獲「比利時(shí)法語(yǔ)區(qū)政府文學(xué)翻譯獎(jiǎng)」殊榮的華人學(xué)者。王炳東長(zhǎng)年從事法語(yǔ)教學(xué),並具有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),主要譯作有法國(guó)黎麗安·西格勒(Liliane Sichler)的《太平洋線上的中國(guó)女人》(廣州花城出版社),伊夫·謝弗勒(Yves Chevrel)的《比較文學(xué)》(商務(wù)印書(shū)館)等,並曾花費(fèi)五年的時(shí)間,編譯了長(zhǎng)達(dá)數(shù)十萬(wàn)字的《比利時(shí)文學(xué)選集——法語(yǔ)作家卷》(人民文學(xué)出版社)?! ?007年,王炳東教授應(yīng)比利時(shí)Casterman出版社邀請(qǐng),重新翻譯全套【丁丁歷險(xiǎn)記】,前後花了近三年時(shí)間研究、琢磨,完成了一個(gè)「最忠實(shí)於原著」的中文版本。此次為了臺(tái)灣版,王教授和臺(tái)灣編輯一一討論譯名和對(duì)白的改動(dòng),希望能傳達(dá)給本地讀者最完整也最傳神的丁丁故事。王教授說(shuō):「【丁丁歷險(xiǎn)記】不只是一套兒童讀物,它更是一部經(jīng)典,文學(xué)性非常強(qiáng),在某種意義上可說(shuō)是一件藝術(shù)品。兒童當(dāng)然會(huì)喜歡它,但是不同年齡層的人也都可以在作品中找到自己、找到和自己相通的東西?!?/pre>

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載



用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7