小王子

出版時間:2012-1  出版社:東華大學(xué)  作者:安東尼·德·圣??颂K佩里  頁數(shù):104  譯者:李巖,徐智  
Tag標簽:無  

前言

  小王子的故事 “給我畫一只綿羊吧!”那天夜里,小王子就是這樣向那個被迫在荒涼 孤寂的沙漠里睡覺的飛行員發(fā)出請求的。他嬌弱、善良,喜歡提無窮無盡的 天真問題,被人說中心事的時候會羞紅臉,生氣的時候會晃動一頭金黃色的 頭發(fā)。他來自B612——一個不點大的小游星,在那兒,他有兩座活火山和一 座死火山,每天最愜意的事情是拉著椅子追尋落日,有一天,他看了43回日 落呢!再以后,他有了一株不同凡響的花,他待她真好啊,給她水喝,每天 晚上還拿玻璃罩子罩著她,可他太年輕了,還不懂得怎么愛她,猜不透隱藏 在她那些伎倆貧乏的詭計后面的一片柔情,于是他離開自己的家,游歷了許 許多多星星,那些星星都小極了,上面住著些古怪到家的大人。后來他來到 了地球,收留了一頭渴望被馴養(yǎng)的狐貍,它告訴他一個秘密:人只能用心靈 去觀看! 他最后的日子給了寂寞的飛行員,他惦記著自己的玫瑰花,可軀體太重 了,路途遙遠,帶不走它。一個晚上,他走了,金黃色的毒蛇幫了他。他帶 走了飛行員為他畫的箱子里的綿羊,作為禮物,留下了5億顆星星,它們像 極了一串一串會發(fā)出清脆笑聲的小鈴鐺…… 《小王子》是寫給大人看的童話,用的卻是孩子都看得懂的語言。那份 孩子家的稚氣,天真透了的邏輯,最原始的哲學(xué),還有淡淡的孤寂、憂愁, 再配上獨具情趣的插圖(那可是作者在1942年紐約那個酷熱難耐的夏天整夜 整夜工作繪出的),半個世紀以來如清風(fēng)甘泉般撥動了無數(shù)人的心弦。 1942年那個炎熱的夏天,作者把自己關(guān)在妻子康素羅(她沒準兒正是小 王子那朵嬌滴滴可又喜歡鬧別扭的玫瑰花的原型呢)尋來的“大白房子”里 埋頭工作,第二年的4月6日作品在紐約正式出版。當時的評論界反應(yīng)冷淡, 不過時至今日,《小王子》被公認是20世紀最有影響的一篇童話,它的讀者 遍布世界,2000年6月29日,在作者百年誕辰的日子里,法國里昂機場被更 名為圣??颂K佩里一里昂機場,這也是世界上唯一一個用作家名字命名的飛 機場。 有必要交待一下《小王子》作者的最后歸宿,本書出版后一周,作者登 上了前往北非的美國軍艦,隨身帶著出版商特地為他印刷的一部樣書一一這 也是他見到的唯一一部《小王子》。不久,圣??颂K佩里重回藍天,多次執(zhí) 行空中偵察任務(wù),1944年7月31日,他駕機執(zhí)行自己的第九次飛行任務(wù),就 此一去不返,這位有著傳奇經(jīng)歷的杰出飛行員兼作家,競跟自己筆下的小王 子一樣,忽然消失得無影無蹤,這個謎直到今天仍未破解。 考慮到作者的傳奇身世與寫作時所處的波詭云譎的年代,人們本可以從 《小王子》里覓得太多的隱喻與聯(lián)想,然而這一切探尋都顯得多余,我們只 需要知道,曾經(jīng)有過那么一個人,他是個飛行員,平素大大咧咧不修邊幅, 習(xí)慣了靠星辰來調(diào)節(jié)生活,可他卻柔情似水地寫出了這樣一部動人的童話, 替那些麻木乖戾的大人們打開了如此不同的一個世界:純真、善良、充滿了 希望與憧憬。別忘了,那個傻兮兮的大個子老在替大人們嘆息:“選擇在這 個星球真是絕對瘋了!只有在夜里,當居民睡覺時,它才顯得可親。” 本書采用英漢對照,對生詞和疑難語法進行注釋的形式出版,并配以精 美的插圖。讀者既可以通過閱讀增加詞匯量,也可以陶冶情操,增長見識, 增加生活的情趣。 金戈、楊丹、明焰、張卓立,著名的中法文化交流站點SinoFrance.ORG 的顧東東及相關(guān)版主對本書的出版提供了許多幫助,謹在此向他們致以衷心 的感謝。 由于我們的經(jīng)驗不足,譯文因作者的水平有限不能做到盡善盡美。紕漏 之處,敬請斧正,我們將在圖書重印時,予以完善。 家干 2011年

內(nèi)容概要

  《小王子》是法國著名飛行員作家安東尼·德·圣??颂K佩里的代表作,講述了小王子在自己的小行星上與他喜愛的玫瑰花鬧了別扭,于是獨自一人開始了宇宙旅行。小王子先后到過六個星球,遇到了形形色色的人,最后到達地球。一只狐貍與小王子成為了好朋友,使他懂得了愛與責(zé)任,于是小王子想回到自己的星球與花兒團聚……
  本書是《小王子》韓漢對照版。

書籍目錄

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章

章節(jié)摘錄

  第二章 我就這樣孤獨地生活著,沒有一個能真正談得來的人,一直到六年前在 撒哈拉沙漠上發(fā)生了那次飛機事故。我的發(fā)動機里有個東西損壞了。當時由 于我既沒有帶機械師也沒有帶旅客,我就試圖獨自完成這個困難的維修工作 。這對我來說是個生與死的問題。我隨身帶的水只夠飲用一星期。 第一天晚上我就睡在這遠離人間煙火的大沙漠上。我比大海中伏在小木 排上的遇難者還要孤獨得多。而在第二天拂曉,當一個奇怪的小聲音叫醒我 的時候,你們可以想象我當時是多么吃驚。這小小的聲音說道: “請你給我畫一只羊,好嗎?” “什么?” “給我畫一只羊……” 我象是受到驚雷轟擊一般,一下子就站立起來。 我使勁地揉了揉眼睛,仔細地看了看。我看見一個十分奇怪的小家伙嚴 肅地朝我凝眸望著。這是后來我給他畫出來的最好的一副畫像??墒牵业?畫當然要比他本人的模樣遜色得多。 這不是我的過錯。六歲時,大人們使我對我的畫家生涯失去了勇氣,除 了畫過開著肚皮和閉著肚皮的蟒蛇,后來再沒有學(xué)過畫。 我驚奇地睜大眼睛看著這突然出現(xiàn)的小家伙。你們不要忘記,我當時處 在遠離人煙千里之外的地方。 而這個小家伙給我的印象是,他既不象迷了路的樣子,也沒有半點疲乏 、饑渴、懼怕的神情。他絲毫不象是一個迷失在曠無人煙的大沙漠中的孩子 。當我在驚訝之中終于又能說出話來的時候,對他說道: “那……你在這兒干什么?” 可是他卻不慌不忙地好象有一件重要的事一般,對我重復(fù)地說道: “請……給我畫一只羊……” 當一種神秘的東西把你鎮(zhèn)住的時候,你是不敢不聽從它的支配的。在這 曠無人煙的沙漠上,面臨死亡的危險的情況下,盡管這樣的舉動使我感到十 分荒誕,我還是掏出了一張紙和一支鋼筆。這時我卻又記起,我只學(xué)過地理 、歷史、算術(shù)和語法,就有點不大高興地對小家伙說我不會畫畫。他回答我 說: “沒有關(guān)系,就給我畫一只羊吧!” 因為我從來沒有畫過羊,我就給他重畫我所僅僅會畫的兩副畫中的那副 閉著肚皮的巨蟒?!安?,不!我不要蟒蛇,它肚子里還有一頭象。巨蟒這東 西太危險,大象又太占地方。我住的地方非常小,我需要一只羊。給我畫一 只羊吧。”我聽了他的話,簡直目瞪口呆。 于是我就給他畫了。 他專心地看著,隨后又說: “我不要,這只羊已經(jīng)病得很重了。給我重新畫一只?!?我又畫了起來。 我的這位朋友天真可愛地笑了,并且客氣地拒絕道: “你看,你畫的不是小羊,是頭公羊,還有犄角呢?!?于是我又重新畫了一張。 但是這幅畫同前幾幅一樣又被拒絕了。 “這一只太老了。我想要一只能活得長久的羊?!?此時,我不耐煩了。因為我急于要檢修發(fā)動機,于是就草草畫了這張畫 。 然后扔給他并對他說道: “這是一只箱子。你要的羊就在里面?!?這時我十分驚奇地看到我的這位小評判員喜笑顏開。他說: “這正是我想要的,你說這只羊需要很多草嗎?” “為什么問這個呢?” “因為我那里地方非常小……” “我給你畫的是一只很小的小羊,地方小也夠喂養(yǎng)它的,真的?!?他把腦袋靠近這張畫仔細地看著。 “并不象你說的那么小……瞧!它睡著了……” 就這樣,我認識了小王子。 第三章 我費了好長時間才弄清楚他是從哪里來的。 小王子向我提出了很多問題。可是,對我提出的問題,他好象壓根兒沒 有聽見似的。 他無意中吐露的一些話逐漸使我搞清了他的來歷。 例如,當他第一次瞅見我的飛機時(我就不畫出我的飛機了,因為這種 圖畫對我來說太復(fù)雜),他問我道: “這是個啥玩藝?” “這不是‘玩藝兒’。它能飛。這是飛機。是我的飛機?!?我當時很驕傲地告訴他我能飛。于是他驚奇地說道: “怎么?你是從天上掉下來的?” “是的”。我謙遜地答道。 “???這真神奇……” “那么,你也是從天上來的了!你是哪個星球上的?” 即刻,對于他是從哪里來的這個秘密我隱約發(fā)現(xiàn)到了一點線索;于是, 我就追問道: “你是從另一個星球上來的嗎?” 可是他不回答我的問題。他一面看著我的飛機,一面微微地點點頭,接 著說道: “可不是么,乘坐這玩藝兒,你不可能是從很遠的地方來的……” 說到這里,他就長時間地陷人沉思之中。 然后,從口袋里掏出了我畫的小羊,看著他的寶貝人了神。 你們可以想象這種關(guān)于“別的星球”的若明若暗的話語使我心里多么好 奇。 因此,我竭力地想知道其中更多的奧秘。 “你是從哪里來的,我的小家伙?你的家到底在什么地方?你要把我的 小羊帶到哪里去?”他沉思了一會,然后回答我說: “太好了。有你給我的那只箱子,夜晚可以給小羊當房子用?!?“那當然。如果你聽話的話,我再給你畫一根繩子,白天可以栓住它。 再加上一根扦桿。” 我的建議看來有點使小王子反感。 “栓住它,多么奇怪的主意?!?“如果你不栓住它,它就到處跑,那么它會跑丟的。” 聽了我的話,我的這位朋友又笑出了聲: “你想要它跑到哪里去呀?” “不管什么地方。它一直往前跑……” 這時,小王子鄭重其事地說: “這沒有什么關(guān)系,我生活的地方很小很小?!?接著,他略帶傷感地又補充了一句: “就算它一直朝前跑,也不會跑出多遠……” P11-25

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    小王子 PDF格式下載


用戶評論 (總計83條)

 
 

  •   本來是在和另一本小王子之間躊躇,最終選擇了這本,挺滿意的?頁標上也有生詞注釋,適合學(xué)習(xí)?
  •   很可愛的書,中韓對照也方便學(xué)習(xí)漢語,紙張再好點就好了
  •   很好 中韓對照 學(xué)習(xí)很方便
  •   中韓對照,不錯不錯,建議買哈
  •   有中韓對照不錯呢,適合我滴。
  •   像我們這種韓文的初級讀者就可以讀了!很簡單!我對照著英漢韓三語一起讀的!好書!
  •   已經(jīng)收藏了中文版和英文版的此書。由于最近在學(xué)習(xí)韓語,故購買了中韓文對照版的。書質(zhì)量和印刷都不錯~! 內(nèi)容,自然是很喜歡的!^^
  •   結(jié)果 是全書中譯對照,很方便我這種水平比較低的人士
  •   能從里面學(xué)到很多,以一個孩子的角度寫出了大人們應(yīng)懂的事···
  •   想了很久了,終于買來了。不過有點失望,紙張不是很好??!還有對于我這種初學(xué)者來說有點難
  •   和別的一起來的書顯得好小. 還沒開始看 . 學(xué)韓語用很好啦.
  •   書好萌?。∠矚g喜歡!不過以我現(xiàn)在的韓語水平還看不懂,收著吧
  •   貨很好,不過韓語對于初級的人來說好難
  •   很好看 大愛 印刷很清晰 看了好幾遍了
  •   包裝還不錯~之前一直想買的版本,也終于被找到了。
  •   內(nèi)容很好 雙語有注釋 但是有難度
  •   東西是不錯,就是紙再好一點就好了~
  •   學(xué)習(xí)韓語所以買了本看過的
    這樣好理解
  •   很不錯,從包裝到裝楨都很好。很喜歡~~
  •   很適合初學(xué)者 真的很好啊 很喜歡
  •   好可愛 好喜歡 就是紙張不是那么好,但是內(nèi)容好喜歡哈哈哈哈哈 哈哈
  •   有助于學(xué)習(xí)韓語很有幫助 本身也很喜歡這個故事
  •   故事很老了,但畢竟是韓語的
  •   經(jīng)典小故事
  •   書還可以 已經(jīng)看完啦
  •   書不錯 不過有點兒難
  •   正在學(xué)韓語~買來練習(xí)閱讀~書小小的攜帶很方便~慢慢讀希望讀完了韓語閱讀能更上一層樓
  •   非常喜歡,書好看,包裝也不錯,攜帶也挺方便
  •   書很小巧輕便, 便于放在包里,閑暇時拿來閱讀提高韓語水平~不過略難,不適合初學(xué)者~
  •   是一本可以用于學(xué)習(xí)韓語很不錯的書
  •   感覺不是很適合還沒學(xué)的人,應(yīng)該要學(xué)過一點之后的人看會好一點
  •   很便攜,封面好看,內(nèi)容不錯,在學(xué)習(xí)中
  •   正點閱讀中
  •   挺好的,小小的一本書
  •   這本書真是太棒了~質(zhì)量不錯,書皮兒太萌了~
  •   不錯,雙語的,很不錯,有注釋哦~
  •   書面皮ok。紙的質(zhì)量一般。屬于小巧方便攜帶的類型。快遞速度一般,但是送貨員態(tài)度ok~
  •   太失望了,一個插圖也沒有。
  •   練韓語不錯喲,就是有錯字,暈
  •   昨天下的單今天就到了.對于學(xué)韓語的同學(xué)會有幫助
  •   書皮很可愛。比較小。覺得還是買貴了。
  •   小小一本拿起來很方便 插圖也很可愛 下面還會標注一些生詞。 不錯
  •   看著還挺不錯的,小小的一本,方便攜帶。。。
  •   打算讀點韓文讀物,提升韓語水平
  •   這個商品不錯,正在努力學(xué)
  •   很喜歡這樣的散文,看了很有感觸??!
  •   小小的一本 方便攜帶 很滿意
  •   A SA,GOOD~
  •   不錯啊,會努力的讀!
  •   本來不抱什么希望,但是也沒有讓我失望
  •   小王子的書都爛掉了,紙質(zhì)不是很好
  •   還不錯用,紙質(zhì)比我想象的差一些,小王子經(jīng)典著作,不會難看
  •   我愛的小王子 看過中文版 讀讀韓文的 還有另外的味道
  •   畫面不錯,韓漢對照,挺好的
  •   等這本書等了很久啊,中韓雙語的,還行。紙質(zhì)有點粗糙,剛開始還以為是盜版呢。但不影響書的內(nèi)容
  •   書比想象中的小了一些,感覺紙質(zhì)也不是很好呢
  •   書不大,平時可以裝包里,質(zhì)量挺好,封面也喜歡
  •   還沒看,只翻了下,紙張一般吧
  •   對于初學(xué)韓語的人來說 是一本不可多得的書 數(shù)的內(nèi)容較為簡單 大部分都是我們學(xué)過的
  •   孩子很喜歡.看完了還可以送給韓國小朋友
  •   好小一本...也好,方便攜帶
    有注釋挺好的
    不過紙質(zhì)不怎么樣,摸起來真不舒服
    頁邊也有一些裁紙產(chǎn)生的紙屑
    里面的插圖是黑白的
    (我讀的英文版漂亮很多...
    原價真心貴,不過優(yōu)惠完還好
  •   還沒有看,快遞速度快,服務(wù)態(tài)度好
  •   書小小本的很可愛,紙比較薄,不過不影響閱讀,買了是來鍛煉韓語閱讀水平,學(xué)習(xí)韓語用,不過現(xiàn)在當當?shù)陌b實在太簡陋了,書都被壓變形了,有點心疼
  •   書不是很新,有些褶皺不過我也不是很在意總體來說還不錯
  •   書的上方有十幾頁被劃傷了,稍稍有點遺憾
  •   書粗略看了幾眼,感覺不錯,譯文怎么樣還需要閱讀后才能給出定論
  •   童話書,紙張什么還可以,也比較容易看得懂,適合初學(xué)者~!
  •   還沒仔細看,大致翻了翻,挺好的,對有一定韓語基礎(chǔ)的人會有很大幫助
  •   這本書挺不錯的,但是就是有點小,還沒有光盤,覺得有點貴,不過物流很給力
  •   內(nèi)容不錯,但是書后面有點破爛了,還臟臟的。
  •   中高級都可以,但是對于韓國語初級者來說不太合適
  •   幫同事買的,她還挺滿意。。。個人感覺紙質(zhì)不咋地
  •   我不僅僅閱讀了名著又學(xué)習(xí)了韓國語,一箭雙雕。
  •   還沒有系統(tǒng)的看,不過封面看著就很舒服,不知道翻譯的怎么樣
  •   是給韓語初學(xué)者的,但是紙質(zhì)一般,還是湊活著用用。
  •   這個價錢有點不值....
  •   紙質(zhì)一般 排版不工整 不過內(nèi)容還好 用作學(xué)習(xí)還是有幫助滴
  •   小小本。。不錯看
  •   紙質(zhì)很不好,還有點掉紙屑。
  •   書的內(nèi)容當然沒的說 可是書本身的質(zhì)量太差 最后一頁竟然只剩三分之一?。?!
  •   印刷和紙張不怎么好,看著不像正版書,紙張黃黃的
  •   不像正品,對當當有點失望了。。。好擔心我預(yù)定的大棚的書也是假的。。。
  •   讓人很郁悶的是扉頁上說這個英漢版本的,本來是準備提升韓語用的,看了這話直接不會了,不知道里面的韓語有沒有問題······只能在那壓箱底了······
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7