朝花懷敘錄

出版時間:2008-1  出版社:上海遠東  作者:沈楊  頁數(shù):213  
Tag標簽:無  

內容概要

  喜歡寫太陽寫大海的劉白羽先生,其生命歷程中最后兩篇以大海為背景和內容的散文,正是發(fā)表于《朝花》;蕭乾先生自《夢之谷》之后為何不再寫小說?刊載于《朝花》的《回首〈夢之谷〉》中對此有答案。陳祖芬一改“專寫普通人”初衷而寫起了市長的緣由;“鴛鴦蝴蝶派”作家作品論爭的后期進展;劉心武紅樓新解中的“三釵”探佚,其中“兩釵”在完成探佚小說之前,曾分別在《朝花》披露思路“草圖”,以此“投石問路”…… 在書中相關的篇章中均有所述記。

作者簡介

  沈揚,原名沈瑞昌,江蘇無錫人氏,曾旅居福建廈門、福州二十余年,后定居上海。從事新聞工作凡數(shù)十年,先后供職于《廈門日報》、《福建日報》和《解放日報》。曾任編輯、記者,《福建日報》部編室副主任,《解放日報》文藝部副主任、主任。有長期編報紙副刊的經(jīng)歷。“作嫁衣”之余筆耕不息。新聞作品外,著有散文隨筆集《晴紅煙綠》、《花繁七色》、《長風淡靄》、《曲樓文拾》等。系中國作家協(xié)會會員,上海作家協(xié)會會員。

書籍目錄

  “紅樓”懷想——劉白羽印象  那支“極聰明極成熟”的筆——蕭乾略記  讀周而復手禮  果然清光照人——柯靈散文漫說  高曉聲兩題  陸文夫兩章  “櫻榴居”文思——魯彥周隨筆印象  邵燕祥的文字境界  袁鷹:心儀的前輩同道  記得那謙和的聲音——秦瘦鷗略憶  猶見楓葉紅——郭風的散文追求  綠窗文談——何為的散文性情  憂患深深走過來——徐中玉隨記  賈植芳:晚年筆墨中的精神慧光  小說家的別樣風采——漫話劉心武  枯荷聽雨心亦靜——讀陳丹晨隨筆  文潔若:翻譯家的另一些側面  最后的文稿——寫在拾風謝世時  “一統(tǒng)樓”里論春秋——何滿子的雜文風骨  握緊批判性之“劍”——馮英子的雜文鋒芒  文緣村漫話——徐開壘著述生活片斷  雪梅清閣——才女作家趙清閣  讀而識史 品而識味——唐振常的文風雅淵  ……  后記

章節(jié)摘錄

  那支“極聰明極成熟”的筆——蕭乾略記  《朝花》編者中,原先由陳詔與蕭乾先生保持聯(lián)系,老陳退休時把手上的作者關系移交給我,其中就有蕭先生。幾年之中,我與蕭老書稿往來,交誼漸進。有一次到北京,還曾到地處復興門外的蕭府拜望老先生。由于在京城逗留的時間極短,又想多看幾位作家,所以我沒有采用前事前預約的方法,而是做了貿(mào)然叩門的不速之客。蕭先生對此倒也不介意,夫人文潔若恰好不在,他就親自為我沏茶,一邊笑著說,吃新聞飯的,都很會利用時間的。先生穿著很儉樸,舊衣舊褲,須發(fā)沒有仔細整理,看上去就像里弄中常見的鄰家老大爺。  就是這么一位“大爺”,與老伴文先生一道完成了一項眾所矚目的文化工程——翻譯愛爾蘭作家喬伊斯的長篇名著《尤利西斯》。我看了蕭老有點雜亂的寫字間,書和資料到處放,想來是實在忙得顧不上整理了。于是我想起了蕭老的一篇題為《萬利西斯》的文章,內中描述他倆翻譯工作的情形,叫做:一對老人,兩個車間。這對老夫妻對手里的翻譯活兒,覺得有問題時就湊在一起商量,余下的時間則在各自的“車間”里勞作,互不相擾。當時我對文先生了解不多,但知道蕭先生投入細致的翻譯作風。他曾在一篇文章里記敘自己的工作情形:譯到都柏林貧富懸殊的情景時,大意是宮廷里艷服歌舞,聲色飛揚,外面的饑民則面帶菜色,吃著酸模葉子?!  ?/pre>

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    朝花懷敘錄 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7