清史譯叢(第七輯)

出版時間:2008-1  出版社:中國人民大學(xué)出版社  作者:國家清史編纂委員會  頁數(shù):311  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

清史研究的中心在中國,優(yōu)秀的清史專著,毫無疑義理應(yīng)出自中國歷史學(xué)家之手。但是,這也不排斥了解和有選擇地汲取外國學(xué)者研究中的積極成果,本書正是及時地介紹和評析海外清史研究的學(xué)術(shù)思潮、前沿問題、熱點問題和重要成果,加強海內(nèi)外清史研究學(xué)者的交流。   清史研究的中心在中國,優(yōu)秀的清史專著,應(yīng)該出自中國歷史學(xué)家之手,這是毫無疑義的。但是,這也不排斥了解和有選擇地汲取外國學(xué)者研究中的積極成果,及時地介紹和評析海外清史研究的學(xué)術(shù)思潮、前沿問題、熱點問題和重要成果,加強海內(nèi)外清史研究學(xué)者的交流。    正是基于上述基本認(rèn)識,經(jīng)國家清史編纂委員會批準(zhǔn),國家清史編纂委員會編譯組決定編輯出版《清史譯叢》。該譯叢將視具體情況,通過“專題研究”、“論著及文獻選譯”、“學(xué)術(shù)綜述”、“名家訪談”、“海外專稿”、“理論爭鳴”、“論點摘編”、“新書書評”等欄目,及時地將海外清史研究的最新動態(tài)介紹到國內(nèi)來?!肚迨纷g叢》是廣大清史研究者、愛好者共同的園地,讓我們共同用辛勤的汗水澆灌她,使其在清史纂修工程中能夠做出更大的貢獻。

書籍目錄

論著及文獻選譯  清八旗的種族性 17—19世紀(jì)中國南部鄉(xiāng)村的書籍市場及文本的流傳 三合會知識的救世主義起源 基督教傳教活動與山東義和團運動——以“圣言會”為中心 清末直隸地方自治與日本 傳教士信件內(nèi)容輯要 英國議會文件有關(guān)戊戌變法資料選譯圖書評介 誰是滿洲人:綜合書評 社會史視野下的近代自貢鹽商——曾小萍《自貢商人:早期近代中國的工業(yè)企業(yè)家》評介 娜塔莎·維廷霍夫著《中國新聞業(yè)的開始(1860一1911年)》學(xué)術(shù)綜述 王朝宮廷比較史國際學(xué)術(shù)研討會述要論點摘編 叫街者:中國乞丐文化史導(dǎo)論 梁啟超與晚清“種族”之概念化 清代東山民變:鄉(xiāng)村暴力的傳奇 近代中國的契約與產(chǎn)權(quán) 誰是滿洲人——西方近年來滿洲史研究述評

章節(jié)摘錄

  清八旗的種族性  八旗滿人  滿洲的情形是一個成功進行種族改革的引人注目的例證,大量證據(jù)的保存,意味著我們可將這一過程視為,它始于l7世紀(jì),隨后貫穿整個l8、19以及20世紀(jì)(盡管本文將僅述及l(fā)8世紀(jì)),去追溯滿人種族群體的演變。這些證據(jù)的某些部分是用滿人自己的語言記錄下來的,可以說,它為我們徹底弄清一些事情提供了一個難得的機遇。這些原始資料表明,甚至早在17世紀(jì)早期,女真的認(rèn)同觀念如同任何地方的種族性一樣,圍繞著許多相同的事情,并以相同的方式在起作用。由諸如語言、服飾以及共同祖先等要素所形成的種族群體,是由長期不和的世系和“部落”的完全不同的集合體構(gòu)成的?! “似斓膭?chuàng)立及其早期的擴展已概述如前,但需要再次重申的是,八旗是作為17世紀(jì)早期女真社會為適應(yīng)戰(zhàn)爭的需要而產(chǎn)生的一種組織方式。女真人——不是蒙古人,亦非漢人——是八旗最早的構(gòu)成要素,而且八旗最初是被視為一種女真獨有的組織的。這點已被證實,例如,根據(jù)l623年的一份相關(guān)資料,努爾哈赤的追隨者包括“旗人、蒙古人以及漢人”。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    清史譯叢(第七輯) PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7