患難與忠誠

出版時間:1900-01-01  出版社:譯林出版社  作者:【英】查爾斯.里德  頁數(shù):841  字數(shù):710  譯者:謝百魁  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

荷蘭青年杰勒德與美麗善良的瑪格麗特真情相愛,卻遭小人暗算,被迫只身流落他鄉(xiāng)異國,絕望之余,走上墜落之路,遭刺得救后皈依宗教并成為一名出色的修士,一次在教堂偶遇已為他生下一子的瑪格麗特,才知兩人這些年來的暗信隔絕全因小人作致。此時的杰勒德因已深隱極端的宗教信念, 不敢留戀世俗的情愛,躲進山洞過起了隱居的生活,后因瑪格麗特夜懷抱幼子再三苦勸,才遷出隱居處,成為教區(qū)神父,并深得教民信任。不幸的是,其子讀書的城市發(fā)生鼠疫,瑪格麗特搶先前往救出兒子、自己卻被傳染,不久便死在匆匆趕到的杰勒德懷中。杰勒德內(nèi)心深藏的愛情爆發(fā)為莫大的悲痛、終至一病不起……

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    患難與忠誠 PDF格式下載


用戶評論 (總計4條)

 
 

  •   這本書又叫修院與家庭,是我上大學的時候看過得最感動人的書之一,久買不得,時過八年終于在當當上找到了,真開心!書的封皮很厚,翻譯的也很好,排版、質(zhì)量都可以,就是書面的封皮照片配錯了,費雯麗和此書怎么搭的邊不知道。但是還是物超所值的??!
  •     我是來看愛情小說的,所以忽略了很多其他的情節(jié),跳著瀏覽完了全本。對瑪格麗特在死前懺悔說出如何引誘男主離開洞穴,去到神父莊園的片段尤為印象深刻,感慨她對愛情的熾烈追求和勇敢智慧,比之男主,瑪格麗特誠如書中所說,要過得辛苦的多,但是,她堅持了她的愛,直到死去。本來對男主不太待見,以為在于瑪格麗特的愛情之路中,他始終是一個逃避的形象,被宗教禁錮了靈魂,當然,可能當時的時代背景決定了他只能如此選擇,至少要終于一方,既然他已宣誓侍奉主,那就要堅貞到底,雖然他的愛著瑪格麗特的。但是在小說的結(jié)尾,作者描繪到男主貼身穿著的鬃毛襯衣,以及襯衣下緊貼身軀的瑪格麗特的長發(fā)。一切不言而喻。在漫長的十年,與瑪格麗特以鄰居相處的歲月中,這個純潔的圣徒是如何來抵御愛情的濃烈,只待她如自己的教民的?那件鬃毛襯衣隨時都以肉體的疼痛提醒他,制止他。而在最深處的瑪格麗特的長發(fā),那才是他內(nèi)心的最終歸屬,即便,死后他葬在了修道院。相愛而不能在一起,甚至于瑪格麗特在后來的十年里對男主對她的愛產(chǎn)生了懷疑,懷疑他不再像從前那樣愛他,卻原來都是愛你在心口難開。壓抑的欲望,忠貞的愛情,不能自由選擇是否背離宗教的時代,讓這兩個靈魂在生前都經(jīng)歷了人世之苦,且無處可逃。
  •     患難,忠誠,從書名中就可以看出這是一個講述在難中還依舊保持忠誠的故事。所謂忠誠,無非有兩種情況,對親戚朋友的忠誠,對愛人的忠誠。這本書把對愛人的忠誠推到了一個頂峰,其中也包括對親戚朋友的忠誠。有人把它稱為《傲慢與偏見》的姊妹篇,除了書名都是兩個詞語構(gòu)成以外,其中肯定也有相同的東西,也許就是人們常常提到的愛情。 故事的大意就是杰勒德和瑪格麗特在年輕時相愛,不顧父母的反對私下結(jié)婚,在遭到特爾哥城市長的監(jiān)禁后出逃去羅馬,在途中歷經(jīng)種種磨難,幾次經(jīng)歷生與死的考驗始終沒有改變他對瑪格麗特的忠誠,哪怕羅馬的一位公主向他求婚都沒有答應(yīng)。與此同時,瑪格麗特在家鄉(xiāng)和鹿特丹也在經(jīng)歷著磨難,她不知道杰勒德的生死,始終沒有改嫁,把她和杰勒德的孩子當成了自己的一切希望和寄托。如果故事是一個圓滿的大結(jié)局,作者可以寫杰勒德從羅馬衣錦還鄉(xiāng),父母同意這樁秘密婚事,然后他和瑪格麗特重逢,兩個人幸福地生活在一起,白頭偕老。這絕對是一個完美的結(jié)局,但這也將落入俗套,這部作品也將不會稱為世界最優(yōu)秀的小說之一。里德沒有這么寫,杰勒德收到市長和兩兄弟造假的信誤以為瑪格麗特已死,他遁入空門,成了多明我修士,從此改成克萊門特,最后雖然回到家鄉(xiāng),揭穿了謊言,市長和兩兄弟都得到了應(yīng)有的懲罰,但他已經(jīng)無法和瑪格麗特在一起,最終成了一名高達教區(qū)的神父。這也許可以算一個好的結(jié)局,但不是那么歡天喜地,那么圓滿,杰勒德雖然到死都深愛著瑪格麗特,但卻沒有邁出一步,他把愛獻給了教區(qū)的人民,這是一種大愛。 書中最精彩的部分應(yīng)該是杰勒德走向羅馬的旅途描寫,丹尼斯在其中體現(xiàn)了對杰勒德的忠誠,這是一種真正的朋友之間的忠誠。正是通過經(jīng)歷過一次次磨難,這種忠誠在不斷加深,沒有丹尼斯,杰勒德很可能到不了他相去的地方,早已在路上喪命。當然,書中的人物心理描寫也很精彩,對上帝的忠誠和對瑪格麗特的愛,克萊門特和杰勒德的身份,修士和父親,種種矛盾在杰勒德的心中進行著激烈的斗爭,摧殘著杰勒德的身心,好在通過瑪格麗特的幫助,他找到了那個微妙的平衡點,犧牲了自己在凡世的幸福,從而為上帝和人民更好的服務(wù)。 誠然,這只是作者虛構(gòu)出來的故事,在當時的社會中存在的可能性應(yīng)該不大,而在現(xiàn)在這個追求物質(zhì)的時代更是微乎其微。之所以成為經(jīng)典流傳下來,也許就是因為這本書中反映出來的人們對那種愛情最高境界的向往,即使自己深愛的人做了神父,永遠無法和自己白頭偕老,但愛已經(jīng)得到了釋放和表達,瑪格麗特這樣做的到底對不到,也許沒有人能給出確切答案。但她給我們提供了一種新的思維,愛也可以這樣,即使是兩個圣徒之間。對于一個沒有經(jīng)歷過愛情的人來說,無法對愛情評頭論足,書中給出的也許不是很確切,但就像共產(chǎn)主義一樣,這是一個信仰,只要堅信,讓自己變得完美,歷經(jīng)種種患難,也要保持忠誠,讓愛達到最高的境界。
      
  •     首先說一下這本書在國際的影響力以及得到的榮譽。讓大家對這本書有一個總體認識。
      
      患難與忠誠原名是修院與家庭,系英國十九世紀作家查爾斯.里德所著的一部著名歷史小說.他以十五世紀文藝復興時代的西歐諸國(荷蘭、德國、法國、意大利等)為背景,以十五世紀荷蘭的偉大學者伊拉斯莫斯的父母--本書的男女主人公--悲劇性的一生為題材,描寫了一出由于封建和惡勢力的壓迫而造成的可歌可泣的人間愛情故事。由于該書中的內(nèi)容豐富多彩,既有引人如勝的傳奇故事,又有穿插著一幅幅詼諧幽默的風情畫般的描寫,因此小說1861年出版后轟動了西方文壇,并被評論界譽為世界最優(yōu)秀的歷史小說之一。
      
      我對書的選擇,特別對于外國名著的選擇,一直以來有兩個條件:
      1.書要是100年以前寫的
      設(shè)定這個條件,是因為國外文學著作眾多,不可能夠遍歷所有,所以在選擇的時候我選擇經(jīng)過100年歷史沉淀和選擇的作品,這樣可以使我對于不熟悉的著作在選擇時效率更高。另一個原因,是因為最近100年或者200間,西方工業(yè)發(fā)生了巨大的變化,不能說工業(yè)一定影響了文學作品的質(zhì)量,但是憑閱讀經(jīng)驗,這之間的確是有一定的反比關(guān)系。西方文學特別是十八十九世紀的作品我最為喜歡。對于歐洲莊園更有一種特別的喜愛。
      
      2.書本一定要厚
      設(shè)定這個條件可能比上個條件有更多的個人主觀偏好因素。我比較喜歡篇幅比較長的作品,因為我認為這樣長度的作品里面的故事會更加曲折動人,里面的人物形象更加豐富飽滿。同樣的原因,也決定了我喜歡看電視比過喜歡電影。
      
      本著這兩個條件,一次在學校圖書館尋找西方小說時,我選擇了《患難與忠誠》這本書。當時我對這本書一點也不了解,更談不上知道本文開頭對本書的評價。當時的選擇完全是建立在我自己設(shè)定的兩個條件上。很高興我沒有選錯。這的確是一本好書。
      
      此時寫這篇文章,已經(jīng)與我讀本書相隔有幾年的時間了。書中的情節(jié)具體已經(jīng)不是很清楚,我也是看了內(nèi)容簡介才回想起了一些。但是這不能否定我對這本書的喜愛。對一本書的評價,我不是建立在對于內(nèi)容是否很記的清楚,而是建立在當時讀書的感覺能否在很長一段時間里還在回味。《患難與忠誠》正是讓我在幾年之后仍在回味當時的感覺,忍不住想寫幾句的這種。
      
      從讀這本書的那時到現(xiàn)在,這中間,我看了一部大家應(yīng)該比較熟悉的電視劇《大長今》。當時看《大長今》我就有一種和讀《患難與忠誠》時相同的感覺。這種感覺很難用詞匯和語言很好的表達。因此本文標題用了“修道士的愛情/壓抑的愛情”這兩種說法,但是我還是很擔心不能真正很好的表達出我的這一種微妙的感覺。相對于《患難與忠誠》大家對于《大長今》更為熟悉,我就拿《大長今》來做個比較,希望能夠說的清楚。
      
      
      大長今里的長今是從小就進入皇宮的宮女,雖然是在御膳做飯的,但是按照當時的規(guī)定也已經(jīng)是皇帝的女人,除了皇上不能再有和別人之間的愛情。再加上長今當時進宮是背負著為母親平冤的重擔,在這件事沒有完成時,不會也不應(yīng)該更多的把自己的情感投入在個人的愛情上。但是上天的機緣讓他在宮中遇到了成熟穩(wěn)重,同樣也不會過份表達自己情感的閔大人,這個將與她度過一生的男人,而且這個男人同樣是屬于皇上的。在這樣一個系列的條件下,就形成了他們之間的那種欲揚又止,欲說還休,點到既止的愛情。這種愛情不是行動上,也不是言語上,而是完全出自內(nèi)心深處情感上的交流。
      
      《患難與忠誠》男女主角的愛情故事就和這個相同。男女主角本來是一對熱戀中的情人,但是由于小人的陷害,分處兩地,男主角更是在得到女主角離開人世的消息萬念俱毀的情況下加入了教會(其實女生角當時并沒有死)。后來男女主角一次偶然的相遇,掀開了本書最精彩的部分。因為這時男主角已經(jīng)加入教會多年,再加上男主角幾年間心如死灰的孤寂,靈魂已經(jīng)被教會的思想侵蝕。無法再次接受人間的愛情,無法再次回到女主角的生活里。而女主角不甘心他們之間的愛情就這樣死亡,用一系列行動來一點一滴的喚醒男主角那已經(jīng)被塵封多年的心靈。這之間男主角的感情和長今的愛情一樣欲揚又止,向前走的每一步都非常的難,但是的確是在一點一滴的在走。電視劇里表達這種內(nèi)心的變化是通過演員的表演,導演畫面的運作,以及搭配的音樂。而書本里完全是靠作者的文字對內(nèi)心的描寫來引起讀者的共鳴來達到的。都引人入勝,情不自禁。
      
      書本最后結(jié)局時用女主角的死完全打開了男主角塵封的心扉,終于釋放了男主角的情感。但是男主角心靈的這次釋放隨及由于女主角的死亡而重新回于孤寂。作者到此收筆,但是我們相信男主角的余生也勢必會再次收起自己的感情,與青燈長伴,孤獨一生。
      
      本書的語言可能不同《簡愛》中那么優(yōu)美,但讀過之后依然會打動你的心靈,會讓你像我一樣回味悠長。
      
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7