朱斯蒂娜

出版時間:1994  出版社:哈爾濱出版社  作者:薩德  譯者:閩樂,韋虹  
Tag標(biāo)簽:無  

作者簡介

薩德的從容不迫的語言同樣既匯集了非理性的臨終遺言,又賦予了它們一種在未來時代的更深遠(yuǎn)意義.在戈雅的不連貫的繪畫作品和薩德的從第一卷《朱斯蒂娜》到第十卷《朱莉埃特》毫不間斷的語言溪流之間,顯然幾乎毫無共同之處。但是二者之間有一種共同的傾向,即回顧當(dāng)時抒情風(fēng)格的歷程,窮盡其源泉,重新發(fā)現(xiàn)非理性虛無的秘密。 
在薩德書中的主人公自我禁閉的城堡中,在他無休止地制造他人痛苦的修道院、森林和地牢中,初看上去,似乎自然本性能夠完全自由地起作用。在這些地方,人又重新發(fā)現(xiàn)了被他遺忘的而又昭然若揭的真理:欲望是自然賦予人的,而且自然用世上循環(huán)往復(fù)的生生死死的偉大教訓(xùn)教導(dǎo)著欲望,因此,欲望怎么會與自然相抵觸呢?欲望的瘋癲,瘋狂的謀殺,最無理智的激情,這些都屬于智慧和理性,因為它們是自然秩序的一部分。人身上一切被道德、宗教以及拙劣的社會所窒息的東西都在這個兇殺城堡中復(fù)活了。在這些地方,人最終與自己的自然本性協(xié)調(diào)起來?;蛘哒f,通過這種奇特的禁閉特有的道德,人應(yīng)該能夠一絲不茍地忠實于自然本性。這是一項嚴(yán)格的要求,一種無止境的任務(wù):"除非你了解一切,否則你將一無所知。如果你太怯懦,不敢固守自然本性,那么它就會永遠(yuǎn)離開你。"反之,如果人傷害或改變了自然本性,那么人就必須通過一種責(zé)無旁貸的、精心計算的復(fù)仇來彌補這種損害:"大自然使我們所有的人生而平等。如果說命運喜歡擾亂這個普遍法則的安排,那么我們的職責(zé)便是制止它的胡作非為,時刻準(zhǔn)備著糾正強者的信越行為。"事后的復(fù)仇與放肆的欲望一樣,都屬于自然本性。人類瘋癲的產(chǎn)物不是屬于自然本性的表露,便是屬于自然本性的恢復(fù)。
但是,這種既理性又情感化的、帶諷刺意味的辯解,這種對盧梭的模仿,僅僅是薩德思想的第一階段。這是用歸謬法來證明當(dāng)時哲學(xué)的虛幻,而其中充滿了關(guān)于人和自然的冗詞贅語。但是,除此之外,還需要做出真正的決斷。這種決聽也是一種決裂,人與其自然存在之間的聯(lián)系將因此消失已〕。著名的"罪惡之友社"和瑞典憲法草案,除了有損于它們所參考的(盧梭寫的)《社會契約論》以及(他起草的)波蘭憲法草案和科西嘉憲法草案的名譽外,僅僅確立了一種否定一切天賦自由和天賦平等的、絕對至高無上的主體性:一個成員可以任意處置另一個成員,可以無限制地行使暴力,可以無限制地使用殺戮權(quán)利。整個社會的唯一聯(lián)系就是對一種聯(lián)系的摒棄。這個社會似乎是對自然本性的一種排除。個人結(jié)合的唯一目的,不是保護人的自然生存,而是保護自由地行使控制和反對自然本性的主權(quán)權(quán)威以而盧梭所規(guī)定的關(guān)系則恰恰相反;任何主權(quán)再也不得改變?nèi)说淖匀簧娴匚?;后者僅僅是主權(quán)者的一個目標(biāo),主權(quán)者據(jù)此來權(quán)衡自己的全部權(quán)力。根據(jù)這種邏輯推導(dǎo)出來的結(jié)論,欲望只會在表面上導(dǎo)致對自然本性的重新發(fā)現(xiàn)。實際上,對于薩德來說,人根本不可能通過自然本性用自責(zé)來確認(rèn)自身的這種辯證法回歸到出生時的狀態(tài),不可能指望人類最初對社會秩序的拒斥會悄悄地導(dǎo)致重建幸福的秩序。如果說,黑格爾依然像18世紀(jì)哲學(xué)家那樣認(rèn)為,欲望的獨自瘋狂能把人投入一個在社會環(huán)境中立刻重新恢復(fù)的自然世界中,那么在薩德看來,它僅僅是把人投入一個完全混的、支配著自然本性的虛空中,投入循環(huán)往復(fù)的飲鴆止渴的狀態(tài)中。因此,瘋癲的黑夜是無盡頭的。曾經(jīng)可能被視為人的狂暴本性的東西,不過是無止境的非本性。
這就是薩德的作品極其單調(diào)的原因。隨著他的思想發(fā)展,作品中的環(huán)境逐漸消失了,意外事件、插曲和場景之間戲劇性的或扣人心弦的聯(lián)系都消失了。在《朱斯蒂娜》中還有一個變化曲折的、令人耳目一新的、包含著人世滄桑體驗的事件。而到了《朱莉埃特》就完全變成了一種游戲,沒有挫折,一帆風(fēng)順,以致其新穎之處也只能是大同小異。正如在戈雅的作品中看到的那樣,這些精細(xì)刻畫的《異類》不再有什么背景。沒有背景就既可以是徹底的黑夜,也可以是絕對的白天(薩德作品中沒有陰影)。在這種情況下,讀者逐漸看到結(jié)局:朱斯蒂娜的死亡。她的純真無邪甚至使折磨她的欲望也一籌莫展。我們不能說,罪惡沒有戰(zhàn)勝她的美德。相反,我們應(yīng)該說,她的天然美德使她能夠挫敗任何針對她的罪惡手段。因此,當(dāng)罪惡只能將她驅(qū)除出自己的權(quán)力領(lǐng)域(朱莉埃特將她驅(qū)除出努瓦爾瑟城堡)時,長期遭受統(tǒng)治、奚落和褻瀆的自然本性,才完全屈服于與自己相沖突的東西:此時,自然本性也進入瘋癲狀態(tài),而正是在這種狀態(tài)下,僅僅在一瞬間而且只有一瞬間,它恢復(fù)了自己無所不能的威力。暴風(fēng)雨鋪天蓋地而來,雷電擊倒并毀滅了朱斯蒂娜。大自然變成了犯罪主體。這種似乎逃脫了朱莉埃特的瘋癲統(tǒng)治的死亡,比任何東西都更根深蒂固地屬于大自然。電閃雷鳴的暴風(fēng)雨之夜是一種跡象,充分地表明大自然在撕裂、折磨著自己。它已達到了內(nèi)在矛盾的極點。它用這金色的閃電揭示了一種最高權(quán)力。這種權(quán)力既是它己又是它之外的某種東西:即屬于一個瘋癲心靈的權(quán)力。這個心靈在孤獨中已抵達這個傷害它的世界的極限,當(dāng)它為了駕馭自己而使自己有權(quán)與這個世界合而為一時,它就轉(zhuǎn)過來反對自己并消滅自己了。大自然為了擊倒朱斯蒂娜而迸發(fā)出的閃電與朱莉埃特的長期存在是異曲同工。朱莉埃特也將在孤獨中消失,不會留下任何痕跡或任何能夠?qū)儆诖笞匀坏臇|西。在理性的虛無中,大自然的語言已永遠(yuǎn)消亡。這種虛無已成為一種自然本身的和反抗自然的暴力,以至于自然最后會野蠻地消滅自己。
與戈雅一樣,在薩德看來,非理性繼續(xù)在黑夜中守候,但是在這種警戒中它獲得了新的力量。它一度是非存在,而現(xiàn)在則成為毀滅性力量。通過薩德和戈雅,西方世界有可能用暴力來超越自己的理性了,有可能恢復(fù)超出辯證法允諾的范圍的悲劇體驗了。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    朱斯蒂娜 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7