中國(guó)民族語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)教程

出版時(shí)間:2012-6  出版社:中央民族大學(xué)出版社  作者:王遠(yuǎn)新  頁(yè)數(shù):419  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  中國(guó)自古就是多民族、多語(yǔ)言國(guó)家,境內(nèi)民族使用五個(gè)語(yǔ)系的百余種語(yǔ)言。經(jīng)歷兩千多年的發(fā)展,中國(guó)民族語(yǔ)言學(xué)已成為中國(guó)語(yǔ)言學(xué)的重要組成部分?!吨袊?guó)民族語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)教程》依據(jù)紛繁的文獻(xiàn)和前人的研究成果,遵循略古詳今原則,采用專題史為主、編年史為輔的寫法,系統(tǒng)梳理中國(guó)民族語(yǔ)言學(xué)的歷史。緒論討論中國(guó)民族語(yǔ)言學(xué)在中國(guó)語(yǔ)言學(xué)中的地位及歷史分期;正文包括古代和近代少數(shù)民族語(yǔ)言、漢藏比較、藏緬、壯侗、苗瑤、突厥、蒙古、滿一通古斯、南島、南亞、印歐及系屬未定語(yǔ)言的研究;結(jié)語(yǔ)總結(jié)中國(guó)民族語(yǔ)言學(xué)的總體特點(diǎn),預(yù)測(cè)其發(fā)展趨勢(shì)。

書籍目錄

緒論一、中國(guó)民族語(yǔ)言學(xué)在中國(guó)語(yǔ)言學(xué)中的地位二、中國(guó)民族語(yǔ)言學(xué)的歷史分期第一章 古代和近代少數(shù)民族語(yǔ)言研究第一節(jié) 周秦兩漢時(shí)期第二節(jié) 唐宋時(shí)期第三節(jié) 元明清時(shí)期第四節(jié) 古代和近代少數(shù)民族語(yǔ)言研究的特點(diǎn)第二章 漢藏比較語(yǔ)言學(xué)研究第一節(jié) 漢藏比較語(yǔ)言學(xué)在中國(guó)的創(chuàng)始第二節(jié) 漢藏比較語(yǔ)言學(xué)的主要成果第三節(jié) 漢藏比較語(yǔ)言學(xué)的幾個(gè)問題第三章 藏緬語(yǔ)族語(yǔ)言研究第一節(jié) 語(yǔ)言調(diào)查與描寫第二節(jié) 語(yǔ)言結(jié)構(gòu)專題研究第三節(jié) 系屬分類第四章 壯侗語(yǔ)族語(yǔ)言研究第一節(jié) 語(yǔ)言調(diào)查與描寫第二節(jié) 語(yǔ)言結(jié)構(gòu)專題研究第三節(jié) 語(yǔ)言影響與語(yǔ)言系屬第五章 苗瑤語(yǔ)族語(yǔ)言研究第一節(jié) 語(yǔ)言調(diào)查與描寫第二節(jié) 語(yǔ)言結(jié)構(gòu)專題研究第三節(jié) 系屬分類第六章 突厥語(yǔ)族語(yǔ)言研究第一節(jié) 語(yǔ)言調(diào)查與描寫第二節(jié) 語(yǔ)言結(jié)構(gòu)專題研究第三節(jié) 語(yǔ)言影響與語(yǔ)言關(guān)系第四節(jié) 古代碑銘文獻(xiàn)研究第五節(jié) 《突厥語(yǔ)詞典》研究第六節(jié) 臺(tái)灣的突厥語(yǔ)研究第七章 蒙古語(yǔ)族語(yǔ)言研究第一節(jié) 語(yǔ)言調(diào)查與描寫第二節(jié) 語(yǔ)言結(jié)構(gòu)專題研究第三節(jié) 中世紀(jì)蒙古語(yǔ)研究第八章 滿一通古斯語(yǔ)族語(yǔ)言研究第一節(jié) 語(yǔ)言調(diào)查與描寫第二節(jié) 語(yǔ)言結(jié)構(gòu)專題研究第九章 南島南亞印歐語(yǔ)系語(yǔ)言研究第一節(jié) 南島語(yǔ)系第二節(jié) 南亞語(yǔ)系第三節(jié) 印歐語(yǔ)系第十章 系屬未定語(yǔ)言研究結(jié)語(yǔ)課外閱讀文獻(xiàn)原版后記

章節(jié)摘錄

  清代官修的《欽定盛京通志》、《大清一統(tǒng)志》和《吉林通志》三部志書尤其是其中的輿地部分,著錄了豐富的山川、村屯、城驛、卡倫等滿語(yǔ)地名及其沿革,從一個(gè)方面反映了東北地區(qū)的地理景觀、歷史上重大的政治改革、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、民族遷徙、宗教信仰及民間傳說等內(nèi)容,為研究語(yǔ)言學(xué)、地理學(xué)、歷史學(xué)、考古學(xué)、民族學(xué)、民俗學(xué)等學(xué)科的相關(guān)問題提供了珍貴資料。由于歷史的發(fā)展、民族的遷徙、語(yǔ)言的變化等因素影響,相當(dāng)一部分滿語(yǔ)地名已逐漸消失。因此,收錄在上述志書的大量滿語(yǔ)地名就顯得更為重要。探討這些地名產(chǎn)生的條件和環(huán)境、語(yǔ)義及沿革,對(duì)研究滿族歷史、語(yǔ)言、文化具有重要意義?;诖耍S錫惠發(fā)表了系列論文。在《(吉林通志>中與植物有關(guān)之滿語(yǔ)水體名稱考》(《滿語(yǔ)研究》,1987.1)中,黃氏從“以草本植物命名之滿語(yǔ)水體”和“以木本植物命名之滿語(yǔ)水體”兩方面考釋了《吉林通志》中以植物為名的水體名稱;在《清代志書中以動(dòng)物為名之滿語(yǔ)水體考釋(一)、(二)、(三)》(《滿語(yǔ)研究》,1987.2,1988.1、2)的連載長(zhǎng)文中,從五方面考釋了三部志書中與動(dòng)物有關(guān)的滿語(yǔ)水體名稱,即以飛禽、昆蟲、水族、蟲獸、家畜命名之滿語(yǔ)水體?! ≡跂|北地區(qū)為數(shù)眾多的滿語(yǔ)水體地名中,依據(jù)水體的地理位置、自然景觀、物產(chǎn)資源等特點(diǎn)命名的描述性地名占全部水體地名的絕大多數(shù),而依據(jù)文化景觀、史實(shí)傳說、人物族姓、寓托意愿等特點(diǎn)命名的記述性地名遠(yuǎn)不及描述性地名豐富。黃錫惠的《清代文獻(xiàn)中與水文有關(guān)之滿語(yǔ)水體考釋》(《滿語(yǔ)研究》,1989.1),采用還原清代文獻(xiàn)以漢字注音滿語(yǔ)水體名稱的辦法,考釋與水位、流量、含沙量、水質(zhì)、水溫等有關(guān)的滿語(yǔ)水體地名。黃氏在《黑龍江省滿語(yǔ)地名翻譯的幾個(gè)問題》(《滿語(yǔ)研究》創(chuàng)刊號(hào))中指出,黑龍江省是滿族的故鄉(xiāng),滿語(yǔ)地名遍及全省四分之三地區(qū)。經(jīng)較長(zhǎng)時(shí)間的演變,一些原有的滿語(yǔ)地名或已消失,或已換用了漢語(yǔ)名稱,但保留下來的仍有近萬(wàn)條之多。他從“滿語(yǔ)地名形成之特點(diǎn)”、“部分滿語(yǔ)河流之翻譯”、“滿語(yǔ)地名翻譯中存在的問題”三方面考證了黑龍江省的部分滿語(yǔ)地名?!  ?/pre>

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    中國(guó)民族語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)教程 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7