臺灣Amis語語料的解讀與分析

出版時間:2012-6  出版社:中央民族大學(xué)出版社  作者:林登仙  頁數(shù):269  譯者:曾思奇 注解  

內(nèi)容概要

  《臺灣南島語民族研究叢書:臺灣Amis語語料的解讀與分析》主要內(nèi)容包括:歌謠、懷念、何時再相逢、月亮出來了、馬蘭,美麗的故鄉(xiāng)、出工、我們的父親在做什么、咱們的父親在做什么、大麻里、我要說:不、哪是誰家姑娘、摘野菜、姑娘,你要去哪里、坐車去花蓮、媽媽呀,爸爸呀等。

作者簡介

  林登仙(1926-1987),族語名ci-Tasang(達桑),阿美族人。籍貫臺灣臺東縣(Pusung)東河鄉(xiāng)(Fafukud)都歷村(Tulik)小馬聚落(Piyuhu)。中央民族大學(xué)講師。1947年輾轉(zhuǎn)來大陸,加入中國人民解放軍第二野戰(zhàn)軍,后任湖北省荊州軍分區(qū)司令部警衛(wèi)員。1950年奉調(diào)上?!芭_灣干部訓(xùn)練團”受訓(xùn)。1952年保送北京中央民族學(xué)院預(yù)科部進修漢語文。1954年調(diào)入中央民族學(xué)院少數(shù)民族語文系高山族語文教研室,從事Amis語教研。1969年下放湖北省荊州地區(qū)潛江縣中央民族學(xué)院“五七”干校勞動鍛煉,1971年返京恢復(fù)族語教研工作。  主要著作:  高山族阿眉斯語講讀教材(油印本,1959-1962)  高山族阿眉斯語講讀教材(油印本,1985-1986)  高山語(阿眉斯)漢語小詞匯(油印本,1962)  《高山族語言簡志(阿眉斯語)》(1986)  《臺灣Amis語語料的解讀與分析》(2012)  參加國家民委民族問題五種叢書之一中國少數(shù)民族語言簡志叢書的編撰,以及臺灣高山族民歌采集等學(xué)術(shù)研究項目?! ≡计妫谟《饶嵛鱽唶敩樖?,祖籍中國福建省龍海市。中央民族大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師。1959-1963年,就讀中央民族學(xué)院少數(shù)民族語文系高山族語文專業(yè),畢業(yè)后長期從事臺灣南島語系民族語言與文化教研。主要著作:高山族語言簡志(阿眉斯語)(1986)臺灣阿眉斯語語法(1991)高山族教育史(1998)Isbukun布農(nóng)語構(gòu)詞法研究(2001)臺灣南島語民族文化概論(2005)臺灣Amis語常用詞綴與動詞詞根手冊(2008)參加臺灣中央研究院語言學(xué)研究所“臺灣南島語數(shù)位典藏”、北京中央民族大學(xué)“十五”“211工程”中國少數(shù)民族語言精品教材、臺灣南島語民族研究等學(xué)術(shù)項目。

書籍目錄

林登仙老師印象(曾思奇)圣士與騎士(林華)凡例一 Radiw·歌謠1 懷念2 何時再相逢3 月亮出來了4 馬蘭,美麗的故鄉(xiāng)5 出工6 我們的父親在做什么7 咱們的父親在做什么8 大麻里9 我要說:不10 哪是誰家姑娘11 摘野菜12 姑娘,你要去哪里13 坐車去花蓮14 媽媽呀,爸爸呀14 找阿哥16 幫工二 Kakimaden·故事·傳說1 我們的部落2 造房子3 部落領(lǐng)袖4 入贅5 狩獵6 鳥的故事7 文身8 杵子之歌9 日月潭的船10 文字的故事……三 Yiwen·譯文參考文獻后記附錄:關(guān)于父親的斷想(林華)

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    臺灣Amis語語料的解讀與分析 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7