出版時(shí)間:2006-2 出版社:華東師大 作者:陳翔 頁(yè)數(shù):282
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
作為一套口譯教程,本叢書外譯中的材料基本上采自國(guó)外媒體,有些是外國(guó)名人或政要的言論。適合學(xué)生特點(diǎn)、循序漸進(jìn)、高效而又實(shí)用的訓(xùn)練方法,突出了口譯技能和實(shí)戰(zhàn)演練的重要性。這種跨學(xué)科的大合作是一次前所未有的大膽嘗試,體現(xiàn)了團(tuán)隊(duì)協(xié)作、集思廣益、取長(zhǎng)補(bǔ)短、資源共享和共同發(fā)展的合作精神。教程的編寫體現(xiàn)了“培養(yǎng)優(yōu)秀口譯人才”和“強(qiáng)調(diào)技能訓(xùn)練過程”這兩個(gè)指導(dǎo)思想。對(duì)此,我們首先導(dǎo)人來(lái)源語(yǔ)的單句聽練,包括聽懂、聽記(心記與筆記)和聽說(shuō)。隨著單句字?jǐn)?shù)的不斷增加和結(jié)構(gòu)內(nèi)容的愈加復(fù)雜,重點(diǎn)訓(xùn)練學(xué)生的記憶、筆記與雙語(yǔ)口頭表達(dá)能力和拓展學(xué)生的知識(shí)面。為進(jìn)入下階段的互動(dòng)訓(xùn)練打好扎實(shí)的基礎(chǔ)。
書籍目錄
UNIT ONE Culture and EntertainmentUNIT TWO Social FocusUNIT THREE Education and TrainingUNIT FOUR Environmental ProtectionUNIT FIVE New and High TechnologyUNIT SIX Economic and Business DevelopmentUNIT SEVEN Finance and SecuritiesUNIT EIGHT Economic and Trade CooperationUNIT NINE Reform and Opening UpUNIT TEN International Relations主要參考目錄
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載