歪曲的樞紐

出版時間:2011-12  出版社:吉林出版集團有限責任公司  作者:約翰·狄克森·卡爾  頁數(shù):225  字數(shù):131000  譯者:王瑞徽  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  沒人接近爵士,但他卻突然將雙手高舉過頭,往外一甩后倒地死亡,死因是—喉嚨被割斷?!

作者簡介

 
約翰·狄克森·卡爾,理小說界的魔術(shù)師,他的推理小說中俯拾皆是“密室謀殺謎團”與“不可能的犯罪”的情節(jié),世人推崇他為“密室大師”。

書籍目錄

第一部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第二部
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第三部
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第四部
第二十一章

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:第一部7月29日 星期三一名男子的死亡魔術(shù)愛好者必須謹記在心的第一條守則是:絕對不要告訴觀眾你打算做什么。一旦你這么做,就立刻為他們的警覺心指引了方向,而這是最該極力避免的;同時,如此做也加了十倍遭識破的幾率。我們來舉個例子?!R夫曼教授:《現(xiàn)代魔術(shù)》第一章肯特郡境內(nèi),布萊恩?沛基坐在一扇俯瞰著庭院的窗戶前,面對書桌上大堆攤開的書籍,心中對工作升起強烈的厭惡。7月下旬的陽光穿透兩扇窗口,將房間地板映成金黃色。催人昏睡的熱氣熏出一股帶著老舊木頭和陳年書籍的味道。一只黃蜂從庭院后方的蘋果樹林盤旋著飛進來,沛基懶懶地揮手把經(jīng)趕了出去。越過庭院圍墻,在布爾布裘旅店那頭,長約四分之一哩的道路蜿蜒在果園之間。

編輯推薦

《歪曲的樞紐》由吉林出版集團有限責任公司出版。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    歪曲的樞紐 PDF格式下載


用戶評論 (總計29條)

 
 

  •   “密室之王”約翰·狄克遜·卡爾應(yīng)該不會讓對密室和不可能犯罪感興趣的讀者失望。
    最近一直在搜羅各種著名的偵探小說,現(xiàn)在打算回顧迪克森系列~
    可能是開學吧,這次配貨不給力啊,而且還不送到家門口,不太滿意!
  •   密室之王約翰迪克森卡爾的代表作,精彩不容錯過
  •   個人非常喜歡的風格,密室推理,答案永遠是你想象不到的。
  •   關(guān)于本格與密室的描寫堪稱經(jīng)典,歐美推理必看!
  •   卡爾的三大杰作之首,還沒有讀,但是相信卡爾不會讓我失望。
  •   卡爾的經(jīng)典杰作,值得一讀
  •   好看的偵探小說啊~~
  •   絕妙的設(shè)計。Unbelievable.
  •   驚心動魄啊
  •   這里是不能說謎底的,但僅僅從封面就能對內(nèi)容略窺一二,評價再好也不如親自看一看。
  •   需要靜下來細細地讀,要不然就會漏掉蛛絲馬跡
  •   依然是神作,但是這個翻譯,我就不說了
  •   喜歡卡爾 所以買了這本書 這本書評價很高 但是還沒看 喜歡卡爾的寫作風格 只是書包裝不大好 看了書上的灰塵感覺很心痛啊 多好的書!
  •   物流慢的一B 都快一星期了才到
  •   翻譯讓人不知所云,毀了這本書,吉林你能找個靠譜點的翻譯嗎?
  •   卡爾的爭議之作
  •     我所知道的卡爾三大神作目前有兩個主流版本,一是《三口棺材》、《猶大之窗》和《歪曲的樞紐》,另外一個是《三口棺材》、《猶大之窗》,以及《燃燒的法庭》。當然,也有將《綠膠囊之謎》作為神作的。因此不難發(fā)現(xiàn),《三口棺材》和《猶大之窗》的入選幾乎就是板上釘釘?shù)氖聦?,幾十年來從未變過,而第三部神作的歸屬,則意見不一,吵鬧不定,一直在《歪曲的樞紐》和《燃燒的法庭》之間徘徊。但我曾看到過一個有趣的讀者排名,他是將《歪曲的樞紐》排在超越《三口棺材》、《猶大之窗》的第一位的。綜上所述就可知曉,《歪曲的樞紐》是一個相當有爭議性的存在,而事實上它也確實和另外兩部不容置疑的神作有著相當大的區(qū)別。
      
      本書在發(fā)表年代上介于另外兩部之間,但并沒有承接《三口棺材》的密室創(chuàng)作繼續(xù)下來,也對《猶大之窗》的樸素密室試驗啟發(fā)不大,甚至可以說單就詭計而言,《歪曲的樞紐》實在是將意外性降到了最低的程度——它取勝的,乃是詭計之外的其他方面,卡爾在這本書里任由自己的浪漫筆調(diào)恣意揮灑。25年后從美國重返英倫的芳雷爵士接手了兄長去世后遺留下來的家族莊園,盡管因為長期在外使得性情大變,但似乎沒有人懷疑他身份的真實性,直到另外一個叫做高爾的申訴人找上門來,聲稱他才是真正的約翰·芳雷,事情才變得復雜難辨起來。在老家庭教師的主持下,兩人回憶往事進行檢驗,而就在指紋比對結(jié)果出來之前的那幾分鐘內(nèi),約翰·芳雷竟意外地死在庭院的水池邊。是自殺還是謀殺?倘若是謀殺,誰又能在有多人目擊的情況下輕松逃逸而不被看見?菲爾博士隨后前來進行調(diào)查。沒有密室(勉強算是廣義密室),沒有很強烈的哥特式情節(jié),書中人物也是最普通不過的正常人,但“看似尋常最奇崛”,卡爾在這里的高明之處就在于不同以往的感情描寫,也就是愛情,又或者說一段孽緣,而動機也正是來源于此。之所以很多人都會被最后的那段書信自白震撼到,一來是因為尚未習慣卡爾的這種溫情路線和巧妙的結(jié)構(gòu)安排(其實還能看成是某種程度上的推理逆轉(zhuǎn)),其次也可能真的被小說中的愛情感動到了吧。
      
      因此我們看到了卡爾小說的文學性,即便他是詭計至上的杰出代表。對于小說來說,好的故事是必須的,卡爾恰恰就是個中高手,他對人情的刻畫絕不遜于阿婆。就如同他筆下的受傷害之人也曾斷絕復仇的念頭而想就此過著平凡的生活,一段始于童年的崇拜式愛戀并不因為時間而褪色,連嫉惡如仇的偵探都有不為人知的人情味(像極了《東方快車謀殺案》里的波洛)。這些角色的性格大概都有卡爾本人的投影在內(nèi),相比起奎因早期的冷硬和阿婆的濫情就更顯得珍貴。事實上,《歪曲的樞紐》這個書名就是對人心(人性)的一種隱喻,雖然在表面上它是揭開往事的密鑰——歪曲的是開閉艙門的鉸鏈樞紐,更是曾經(jīng)熾熱如今冷漠的心靈。小說中人物大多屬于被動型性格,如果不是因為生活所迫就一定會選擇安于現(xiàn)狀,不去與名為現(xiàn)實的怪物戰(zhàn)斗,吐露出長久隱藏在心底的深情,所以不太討喜。換成是我,便不會為犯事者大開方便之門,因為假冒之人已經(jīng)受到懲罰、沒再堅持為惡,終日活在了內(nèi)心彷徨、質(zhì)疑自己的混沌世界里。而真正之人的兇行,也可能來自于靜默不言的惡之女性,因此難能饒恕。
      
      于是不可避免地,小說在詭計上略輸幾籌。兇殺方法簡單牽強,推理性也不強,線索提示不公平,基本上菲爾博士通過幾次聚會對話就推測出了真相,機器人木偶和宗教崇拜的情節(jié)同樣顯得有些多余(而且還爛尾了,沒有交代后續(xù)),這大概是卡爾為了殘存幾個哥特橋段吧。所以從詭計上看,《歪曲的樞紐》與另外兩部神作不屬于一個量級,它只不過寫出了卡爾甚少下筆的世俗之情描寫,并將氣氛渲染到底,有些特立獨行罷了。不僅僅是密室,看看另外的東西,也許就不會對本書失望,就如同多蘿茜?L?塞耶斯所說的一樣:“他用一個形容詞就能營造出氣氛,用一個暗示就能顯示出驚恐??偠灾麜懽??!绷聿逡痪渑c小說無關(guān)的題外話,既然翻譯有“燠熱”這樣的文筆,為何還能將泰坦尼克號寫成“鐵達尼號”呢?為此流失了多少苦苦堅持不住的讀者,大家應(yīng)該都會覺得遺憾。
      
      我們?nèi)晕赐浤翘焖匆姷娜说拿帧?
      
      
      本文轉(zhuǎn)載自:推理之門 http://www.tuili.com
      原文地址:http://www.tuili.com/bbs/bbsShowDetail.asp?act=search&fid=200889&aid=13&bid=73
  •      綜述:《歪曲的樞紐》一書談不上本格派推理小說,大概算是帶有懸疑的驚險小說。
       黛麗謀殺案與芳雷兩條線并行發(fā)展的行文思路十分生硬。所謂”不可能犯罪“設(shè)局簡單,但通過含糊的環(huán)境介紹、不合現(xiàn)代邏輯的情節(jié)發(fā)展、不重視物證收集與條理化分析的寫法確實讓讀者感覺摸不著頭腦。比如高爾、魏凱在芳雷死后肯定立馬要被監(jiān)視行動,因為他們是最大嫌疑人,但作者并沒有這么做,他甚至沒提出誰是嫌疑人;比如誰是真芳雷,一直到第十五章都還在反復顛倒;自殺于他殺遲遲無法確認;具體到芳雷被殺,看到第七章我在想菲爾應(yīng)該拿出行動吧,應(yīng)該反復思考誰做了偽證、誰有動機、調(diào)查兇器,結(jié)果菲爾僅反反復復的表示:這是不可能犯罪,這是不可能犯罪...
       導言里那人評價頗高”多重解答“這個說法就是胡扯,能夠產(chǎn)生多重解答就表明證據(jù)不足與推理不夠嚴謹。突然搬出一個關(guān)鍵線索,然后推出一個迥異的嫌疑人,總結(jié)這就是文章里面的多重解答。這種置推理小說讀者于不公平的寫法只會讓人反感。
       作者喜歡隱藏線索,明明是重要證據(jù),往往一筆帶過。把一股腦混亂的條件全部丟給讀者,之前不做一絲解釋,于是大結(jié)局的詳盡推理在我看來只不過是給故事結(jié)了個尾。整個故事由始至終的重心都不在有步驟的推理上面,而在于推進劇情。
       最后畢竟小說誕生年代久遠,所以要保持心態(tài)平和,自己不能對它期望過高。
      
       因此不建議本格派推理愛好者觀看
      
      
      
       首先是翻譯問題。我們看美國電影,字幕組翻譯傳神,很少能夠感覺到文化隔膜。但美國小說的翻譯,很多人讓我感覺讀起來抓不到中心,在大篇幅的廢話里面要努力尋找關(guān)鍵點,讀起來很累,不知是翻譯問題還是文化差異。
       具體到這本《歪曲的樞紐》,舉例:第四頁倒數(shù)第三行“芳雷令沛基感興趣的另一個原因是他的浪漫史,如今實在很難讓人和芳雷宅院里那位嚴肅、幾乎平凡無奇的準男爵聯(lián)想在一起”,芳雷小時候的浪漫史實在是一條很重要的線索,但縱覽全文,所有關(guān)于“浪漫史”的介紹均同上一樣為在不經(jīng)意間點到即止。難道是尺度太大書通不過審查,或1938年的美國很保守,零星分流韻事已經(jīng)能夠讓讀者想入非非啦?
       且還有很多無用的文字篇幅浪費在無關(guān)痛癢的人物上、過多的景色描寫,這應(yīng)該不是翻譯問題,可能是讀日本的本格派推理產(chǎn)生的直入主題習慣作怪。
      --------------------------------------------------------------------------------------------------
       我看書有個習慣:只要是文字都要過一遍?!锻帷芬粫膶ёx我第一遍讀后就馬不停蹄的繼續(xù)第一章,因為噱頭十足。但是第一遍看后,再看導讀發(fā)覺,導讀作者也被《歪》一書的文風感染,一不留神你就會被忽悠的。
       大概這個導讀陳述了如下事實:1《歪》一書1938年寫就,潛臺詞是——這么早期的小說雖然說’給予讀者公平的線索‘,但你就別產(chǎn)生過高期望啦;2這本書是古典推理。對于“古典推理”,我的理解是:它就象真正的生活,大部分時候充滿雜七雜八的冗務(wù)很無趣但人生就是這么前進的;而日式本格派的提取線索、直入中心、極少涉及無關(guān)話題雖然看起來爽,但顯然像是提煉精華后的”人生“。3至于導讀大篇幅介紹的解謎推理、公平線索、集歐美浪漫本格之大成、密室推理、不可能犯罪、奇跡難題、多重解答,都是說說而已,千萬別當真以為這本書里面真有這么好,頂多只能把它們當成有則更好的彩頭,不然你會和我一樣郁悶的
      
      有一點:這本書竟然忘記了目錄
      
      為了證明上述觀點所言非虛,下面來詳細描述此書每章的邏輯點(其實整個故事串起來感覺談不上推理,整一個反轉(zhuǎn)劇而已):
      --------------------------------------------------------------------------------------------------
      第一部
      這本書以沛基為主視角,而他不是破案偵探,第一手資料無法獲取,怎么給予讀者”公平的線索“呢?
      
      第一章介紹故事起因,需要特別留心:1芳雷小時候的風流與目前清教徒式作風的矛盾;2芳雷家族早期存在撒旦崇拜;3去年夏天黛麗掛了
      
      第二章要留神:體會茱莉與約翰對話里的疑點①茱莉一再追問下仿佛嘲諷的意味,當然也可看成是對丈夫的關(guān)心②芳雷:這是我的事③芳雷:一兩個月知悉此事而煩心,這只是部分原因④芳雷沒有采取不理不睬的應(yīng)對方法⑤芳雷:要是現(xiàn)在失去這一切,就太遺憾了⑥芳雷關(guān)心民俗研究者與黛麗⑦瑪?shù)铝盏づc芳雷有隱情
      
      第三章:1高爾:關(guān)于馬戲班工作,這是個有趣的秘密;2茱莉的建議很奇怪:何不讓科諾斯進來
      
      第四章:提出指紋驗證細節(jié),注意:再一次詢問高爾的工作
      
      第五章:1墨瑞是個賤人;2亞平的紅書疑團;3人物匯總:茱莉、芳雷、巴羅、高爾、魏凱、科諾斯、墨瑞、沛基;4弄清花園布局與人物動態(tài);5沛基看到有人看墨瑞;6芳雷掛掉的細節(jié);
      
       -----我們讀者該思考為何要殺芳雷,目前嫌疑人只可能是:高爾、魏凱。要是日本小說就應(yīng)該把涉案人行為控制起來-----
      
      第六章:1自殺或謀殺;2茱莉:該死,還真被他給說中了?。?誰是山寨芳雷?(再一次墨瑞是個賤人);4兇器;7指紋本被盜
      
      --------------------------------------------------------------------------------------------------
      第二部
      第七章:黛麗尸體涂上混合物,這段銜接的很生硬
      
      第八章:1科諾斯證詞與高爾矛盾;2科諾斯兇器方向錯誤
      
      第九章:1瑪?shù)铝盏ぶ纼?nèi)情;2人偶與書
      
      這句話不錯:
      他——他只親過我一兩次,就在果園和樹林里。但他總是說我欠缺偷嘗禁果的資質(zhì)??傊遣粔蛐皭?br />   
      第十章:1墨瑞終于坦白,但偵探菲爾的推理猶如”天外飛仙“莫名奇妙;2高爾刀子的疑點;3書里115頁”不可能的犯罪案件“結(jié)論從何而來?;爪子的痕跡
      
      第十一章:1墨瑞推理兇手心理:自殺或謀殺?2魏凱的來頭;3魏凱證詞里”玻璃門外“疑點;4高爾被墨瑞”匍匐怪物“莫名刺激;5黛麗案物證《歷史之光》是芳雷家族的
      
      第十二、三章:1茱莉解釋書;2女仆的圍裙;3菲爾發(fā)現(xiàn)木盒;4人偶被摧毀;
      --------------------------------------------------------------------------------------------------
      第三部
      
      第十四章:科諾斯證詞的改變
      
      第十五章:1扭曲的門鉸鏈;2芳雷去倫敦看阿力曼巫醫(yī);3阿力曼與魏凱有交集
      
      第十六章:沛基的懷疑;
      
      第十七章:1人偶出現(xiàn);2沛基、瑪?shù)铝諏禧惏傅耐评恚?br />   
      第十八章:1貝蒂的說明;2科諾斯問人偶,非常奇怪
      
      第十九章:1兩人遭槍擊;2菲爾解釋撒旦崇拜,聽起來向致幻劑;
      
      第二十章:1菲爾的憑空”推理“,想象芳雷的婚姻;2菲爾又拿出寶物——大型鉤子,“推理”茱莉會小李飛刀,一擊必殺例無虛發(fā);3魏凱確認面具
        本章菲爾又出現(xiàn)一次前言不搭后語:先推出茱莉ko掉芳雷,又茱莉找人做掉芳雷;且避免解釋兇器小刀
      --------------------------------------------------------------------------------------------------
      第四部
      
      第二十一章:1高爾解釋扭曲的門鉸鏈;2高爾失去雙腿;3解釋人偶操作,純屬故事編不圓后的扯淡;4解釋如何得知芳雷身份;5和茱莉策劃整個事件①芳雷發(fā)現(xiàn)茱莉秘密,進行要挾(作者邏輯破綻)②為何選在當晚殺人,正是基于此與上一點矛盾③被科諾斯看到④解釋巴羅證詞里面的“腳被拖住”⑤解釋魏凱看到面具⑥解釋十一章里面的莫名刺激⑦致命錯誤:小刀(作者破綻:第三章并沒有說”用折疊小刀對付他“)⑧解釋為何發(fā)現(xiàn)小刀⑨解釋為何偷走指紋記錄⑩解釋圍裙在閣樓上⑾解釋十一章菲爾突然對魏凱發(fā)難,(作者”我以問代答“,自作多情;只差沒說出茱莉名字,高爾這個蹩腳罪犯太敏感啦,并且之后作者希望通過的一段不知所云的話證明菲爾”高超“的偵探水平)⑿解釋大勢已去,為何菲爾通過推理茱莉逼問柯蒂斯⒀后面就無需贅言
      
      
      
  •     真不曉得是否該把文學中“小說”這個概念割裂成各個分類
      按“推理小說來說,毋庸置疑,《歪曲的樞紐》是很強的一部,在一個個接續(xù)發(fā)生的懸念中能讓你一直追隨下去。
      遺憾很多,比如人物的描寫,人物的刻畫,社會背景的描寫,這里對《歪曲的樞紐》真的太多的不滿意,迪克森卡爾非常任務(wù)觀念的交代,讓人物蒼白,時代和社會變得可有可無,如果一切僅僅是為了這些懸念服務(wù),那不是太無趣了么?并非要求他把作品寫的很厚很復雜(其實迪克森卡爾的每一部長篇都比較復雜),而是對作品的一種不滿足,至少是覺得還有不少取悅于讀者的余地。就想作品一定不要冗長,但如果精簡到枯瘦也是一種遺憾,作為“小說”的一種遺憾。
      這里我不知我是否對“推理小說作家”們有些苛求了,如果閱讀是愉悅的,如果這種愉悅不能充分,我還是表達了這些想法。
      
      個人偏見。
  •     
      
      
      《歪曲的樞紐》被國外的評論界與《三口棺材》、《猶大之窗》并稱為卡爾的三大杰作,但后兩者的聲譽和地位,往往得到大家公認,惟有這部《歪》,總是被不斷質(zhì)疑,認為詭計不夠精彩,真相不夠驚人,排不上那么高的地位。
      
      
      
      卡爾曾有一句著名發(fā)言:“我不想寫什么傳世之作,只想寫推理小說?!闭f老實話,這話說得多少有點做賊心虛,甚至可以說,讓奎因和阿婆來說這句話,都比卡爾來得更理直氣壯一點,實際上,卡爾雖然在講故事方面自有他的獨到之處,但是,他同樣在作品中體現(xiàn)了強烈的傾訴欲和表達欲,這一點上,黃金時代三大家各有不同:奎因是借偵探之口發(fā)表未經(jīng)雕琢的速食型時評,往往顯得粗糙唐突,但是也算為讀者換腦,阿婆是以人物的觀點說話來定性人物形象,使他們各具其位,為故事大局服務(wù),而卡爾,他作品中的每個人物,都寄托著一份他自己的影子,無論是沉溺愛情的小男生,還是性格獨立堅強的女性,或者有惡作劇癖好的紳士,無一例外都是作家本人的一部分投影,卡爾的作品是三大家中個人色彩最濃厚的一位,他的確想寫推理小說,但他也更想寫傳世之作,他想把自己在以推理小說為形式的文學中,來個充分地表達,從某種意義上講,他算是雷蒙德錢德勒、勞倫斯布洛克他們精神意義上的先驅(qū)了。
      
      
      
      《歪曲的樞紐》為什么會被捧的這么高?我覺得除了推理,這本書似乎想要講很多別的東西,就像《尼羅河上的慘案》也好,《Y的悲劇》也好,成為不朽名作似乎并不完全靠得是推理。如果一本偵探小說只能開發(fā)智力而無法震撼心靈,將推理文學的文學屬性剝落至最弱,那也不是什么太值得贊揚的事吧。
      
      
      
      現(xiàn)實告訴我們,推理小說中的詭計基本都是不可能真正實現(xiàn)的,因為偶然因素實在太容易干擾,人的情緒和表演也無法天衣無縫,但卡爾是坦誠認識到這一點的,他也并不打算把偵探小說寫成智力迷題,雖然偵探推理大都有詭計,有絞盡腦汁的兇手和七轉(zhuǎn)八轉(zhuǎn)的圈套,但卡爾從來沒拘泥過迷題本身的忠誠實現(xiàn),而是注重呈現(xiàn)出案件在偶然因素和必然因素影響下的最終形態(tài),往往便是他得意的“廣義密室”和“不可能犯罪”了。正在等待驗明正身的爵士在花園中詭異死去,沒人看到兇手靠近他,也沒人知道作案的動機,當你試圖用排除或演繹的辦法解釋案情,卻發(fā)現(xiàn)其中隱藏的因素過于超出常理,卻又絕非不可能。
      
      
      
      卡爾筆下的人物與阿婆相比,許多都是不正常的,甚至是“變態(tài)”的,但他們又都是可以理解的……畢竟指望現(xiàn)實中出現(xiàn)黑斯廷斯那樣的人,恐怕反倒顯得腦殘了。真正的芳雷爵士遭逢重大變故,自身也遭遇大難,既沒有絕望消沉,也沒有憤世嫉俗,反而癡心不改,更強化了自身那一意孤行,敢做敢當?shù)纳托愿?,與她相知的茉莉,卻能夠產(chǎn)生對惡魔儀式如同對電影或郊游一般無惡意的熱衷與喜好。這兩個陰差陽錯又破鏡重圓的知心人,在世間仿佛兩個為人所不齒的獨行客,最終聯(lián)手作下了這一樁代表復仇與激情的駭人案件,而菲爾爵士,在其中便扮演了這對“異人”與世俗大眾的溝通者之角色。
      
      
      
      菲爾之所以是神探,源于他始終以一種一視同仁的態(tài)度看待一切,不評判,不偏見,不排斥,窮盡所有可能,認可所以講得通的道理,所以菲爾能架一座橋,使兇手,涉案者,有秘密的人與普通大眾連接起來,從而越來越走進真相?!锻崆臉屑~》,其實正是一個“小眾”向大眾挑釁的故事,甚至是一個少數(shù)人征服多數(shù)人的故事,世界靠多數(shù)人支撐,卻往往靠少數(shù)人推動。從敘事看起來,似乎正直的律師,鄉(xiāng)村淑女和那個與人為善的假爵士,才是正常的,積極的,合乎世俗鑒賞的一面,然而當書末那封信揭開真相,你會發(fā)現(xiàn)那井井有條的一切仿佛失去的顏色,變得蒼白無力,都被淹沒在那對男女強烈的個人意志中了,《歪曲的樞紐》是一部邪惡的作品,全書先抑后揚,僅書結(jié)尾的那一封信,便可看作對兇手那至情至性的人生態(tài)度的一部贊歌,船上艙門的鉸鏈可以被扭斷,但對人生向往的追求卻扭不斷,芳雷爵士和茉莉都是反抗者,只有在菲爾這位包容的調(diào)和者面前,他們才能微笑地達成和解,然后驕傲地繼續(xù)上路。我想卡爾想在這案件中表達的,似乎是一種強烈乃至近乎恣睢的個人情懷吧,甚至一篇由衷吶喊的并期待傳世的“少數(shù)派報告”。
      
      
      
      
      
      
  •      美國的諸多評論家們習慣把《三口棺材》(The Three coffins,1935)《歪曲的樞紐》(The Crooked Hinge,1938)與《猶大之窗》(The Judas Window,1938)這三部作品稱為約翰?狄克森?卡爾(John Dickson Carr)的三大杰作,在他們眼里這是約翰?狄克森?卡爾創(chuàng)作不可能犯罪推理作品的頂峰。
       這三部作品同時還在愛德華?霍克組織評選的十部優(yōu)秀密室作品書單中分列第一、第四與第五席位,而前十名中卡爾的另外一部作品《孔雀羽謀殺案》(The Peacock Feather Murders,1937)則排到了第十位。另外評論家海克拉夫(Howard Haycraft)在編修兩世紀犯罪解謎小說里程書單時,對卡爾的作品就揣度再三,最后考慮良久才選了菲兒探案《歪曲的樞紐》和亨利?梅爾維爾探案《猶大之窗》。
       這些都足以證明《歪曲的樞紐》自身的寶貴價值與成就卡爾豐功偉績的強力基石。這位不可能犯罪大師,被稱作“密室之王”的魔術(shù)師在這部作品中再次為我們展示了他引以自豪的想象力與創(chuàng)造力。是的,他又一次解釋了一個難以理解的邏輯悖論:在受到大家監(jiān)視的情況下,約翰?芳雷爵士是如何在空曠的花園水塘里死亡的,這是自殺還是謀殺?要知道,目擊者并沒有看到有人接近他。
        而解開謎團的關(guān)鍵,是那記憶中模糊陰沉的白色扭曲的門鉸鏈,一個觸動犯罪的歪曲樞紐……
      
       同所有密室推理作品一樣,卡爾盡其所能讓這個令人困惑的不可能犯罪以神秘的,難以理解的現(xiàn)象呈現(xiàn)在我們眼前。因為只有這樣,讀者才會被這個奇怪的謎團深深吸引,并對自己的推理能力產(chǎn)生了極大的信心,如果能夠合理的解釋這一神秘的現(xiàn)象,那該是多么讓人幸福的事情啊。這是在閱讀密室和不可能犯罪作品時,讀者最受用的興趣了,也正是因為如此,此種推理小說的子類才會被推理小說迷們所推崇。
       往往推理大師們都會在自己的筆下不斷調(diào)整自己的邏輯,讓它看上去更富有說服力和影響力??栃枰龅氖前阉芯€索都告訴大家,并且時刻提醒各位注意,盡管他總是小心翼翼。讀者在毫無知覺的情況下,琢磨不清事情的發(fā)展方向也是極其正常的事情,但是這都不重要,因為他本身的目的達到了:結(jié)局絕對會讓人難以想象。
      
       也許有許多讀者在閱讀完《歪曲的樞紐》以后會感到些許疑惑,對于這樣一部闡釋一宗不可能犯罪的小說究竟有著何種魅力呢?我們完全無法體會到小說的高妙之處,也完全不知道這本書會同《三口棺材》《猶大之窗》一樣歸列為“卡爾的三大杰作”的原因所在。有些讀者甚至會認為最后的解釋不但難以實施,基于最重要的“公平競爭原則”也并沒有完全遵守。此時此刻,我想說的是,那是因為我們太關(guān)注于小說核心的緣故。如果我們把所有精力全部放在詭計是如何實現(xiàn)上的話,會錯過不少微妙的細節(jié)。
       誠然,推理小說的核心在于詭計,這對于密室和不可能犯罪作品來說更是如此,一個出色的合理的對于不可能事件的解釋會讓讀者牢記于心。任何一位有責任感的推理大師都不會做一些決計不能實現(xiàn)的與科學背道而馳的解釋來敷衍他們的讀者,約翰?狄克森?卡爾也是如此。無論多么困難,詭計最終是有可能也必須得到證實的。卡爾在設(shè)計他的密室時都會親自去確認,每篇小說都是如此,有的時候他還會和不少作者一起研究討論,所以我們大可不必去懷疑它的可能性。另外,必須要提到的是:詭計雖然是小說的核心,但它不一定是全部。
       在《歪曲的樞紐》中卡爾這種對于戲劇性故事的把握,對于營造氣氛以及將恐怖和幽默融合在一起技巧發(fā)揮得淋漓盡致:“真假爵士”、“會下棋的人偶模型”、“泰坦尼克上的悲劇”、“撒旦的信徒”“吉普賽營帳”當這一切與“白色的扭曲門鉸鏈”或者是“木錘”聯(lián)系起來的時候,我們不得不對卡爾的高超技巧所折服,這是藝術(shù)家對于作品的完美構(gòu)思。當它們與不可能犯罪結(jié)合時,我們才能夠知道自己的邏輯在無意識的狀態(tài)下不斷顛覆和修復,這是多么讓人稱道的一件事情啊。就如同多蘿茜?L?塞耶斯所說的一樣:“他用一個形容詞就能營造出氣氛,用一個暗示就能顯示出驚恐??偠灾麜懽??!?br />   
       我想我們在閱讀推理小說的時候應(yīng)當注意作者在字里行間為我們所帶來的華麗,而這絕非僅僅只是密室詭計而已。如果我們能夠體會到這些隱藏的細節(jié)和微妙的情節(jié)扭轉(zhuǎn),我想屆時我們一定會興奮得難以入眠。
      
  •   這本過譽了,燃燒的法庭才是真神作
  •   嗯,其實我也是一般般喜歡
  •   其實我看到一個地方后一直都很有疑問 在蒙布雷吉瑪?shù)铝盏奈葑永?沛基想她告白之后我記得瑪?shù)铝照f過 “如果你真的愛我,那么我想讓你看件東西”后來巴羅進來了 就沒有對瑪?shù)铝账^的東西進行描寫了 我想知道她想讓沛基看什么 說實話我一直都覺得這女人不簡單..
  •   實話說吧,我個人覺得《歪曲的樞紐》比《三口棺材》和《猶大之窗》加起來都要強悍!
  •   像《尼羅河上的慘案》也好,《Y的悲劇》也好,成為不朽名作似乎并不完全靠得是推理。如果一本偵探小說只能開發(fā)智力而無法震撼心靈,將推理文學的文學屬性剝落至最弱,那也不是什么太值得贊揚的事吧。
    -----------------
    +10000
  •   卡爾的三大神作,好像不是 歪曲的樞紐 ,而是 燃燒的法庭 吧?
    另外,耳語之人 的評價似乎也高于 歪曲的樞紐
  •   囧,可是我真的覺得卡爾很明顯把賭注放在了最后的發(fā)軔上,可是最后的詭計卻如此讓人失望。
    如果之前對“不可能犯罪”之“不可能性”的刻畫能夠輕描淡寫,暗示讀者不要過分在意的話,或許會更好。可是卡爾沒有這樣做啊……
  •   如果他果真如此做了,有很多人反而會極其失望
    卡爾同樣也是營造氣氛的大師啊
    他知道如何寫能夠吸引更多的人看到最后
    嗯,這個詭計確實不是卡爾最為經(jīng)典的密室和不可能犯罪。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7