出版時間:2013-7 出版社:江蘇文藝出版社 作者:[英] 阿瑟·克拉克 譯者:王臻
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
公元22世紀,人類開始殖民太陽系。就像歷史上英國與美洲殖民地產(chǎn)生了矛盾一樣,地球與她的殖民地之間,也因為資源的問題產(chǎn)生了矛盾,整個太陽系被劃分為兩派,一邊是母星地球與衛(wèi)星月球,另一邊則是其他行星結(jié)成的聯(lián)盟,戰(zhàn)爭即將爆發(fā)。
此時,地球當局發(fā)現(xiàn),月球上的科研基地里,有人一直在偷偷泄露情報。于是,反間諜專家薩德勒臨危領命,偽裝成審計員,前往月球。
在荒涼的月球表面,來自地球的光芒一直照拂著大地。沒有人知道,月球表面之下到底隱藏著什么樣的秘密。隨著薩德勒的調(diào)查逐漸深入,他發(fā)現(xiàn),間諜所使用的手段,是他怎么也想不到的……
在本書中,阿瑟?克拉克以輕松詼諧的筆調(diào),寫了一個短小精悍的間諜故事。在小說所描述的近未來世界中,我們能深深地感受到科技進步帶來的強烈變化,并為之而心潮澎湃。
作者簡介
阿瑟?克拉克(Arthur C. Clarke,1917~2008)英國科幻作家,后移居斯里蘭卡。與海因萊因、阿西莫夫一起被并稱為“20世紀三大最偉大科幻小說家”。克拉克的作品以詳實精準的科技描述著稱,真實可信,毫無虛假之感,并運用其哲學的思考方式,探求人類在宇宙中的位置。阿瑟?克拉克有軍隊服役的背景,參加過二戰(zhàn),擔任空軍雷達技師,退役后獲得了數(shù)學和物理學的學士學位,自1950年開始創(chuàng)作科幻作品。在作品中,他探索了人類與人類技術所能達到的極限,他針對太空技術做出的許多預測都一一成為現(xiàn)實,因此也被稱為我們時代最偉大的太空預言家。他曾經(jīng)預言過人體冷凍、大腦記憶備份、全球通訊衛(wèi)星、地震預防預測等尖端技術,全球衛(wèi)星的軌道正是因為他而被命名為“克拉克軌道”。1986年,克拉克被美國科幻與幻想作家協(xié)會(SFWA)授予終生成就獎——大師獎(Grand Master Award)。
章節(jié)摘錄
單軌車從低地的陰影中駛出來,向上爬著坡,速度也降了下來。薩德勒心想,眼下無論如何他們都能賽過日影的速度。夜幕的邊際線推進得太緩慢了,一個人就算步行,也能毫不費力地趕上它——他可以清清楚楚地看著懸在地平線上的太陽,朝著它,一直走下去,直到走累了停下歇腳為止。接下來,太陽就會不情愿地從視野里滑下去。還要再花上一個多小時,最后一抹耀眼的光芒才會在這座天體的邊緣消失,漫長的月球之夜也就開始了。那一夜薩德勒一直在疾駛著,穿越著兩個世紀前先驅(qū)者們開拓的這片土地,速度是每小時五百公里,舒舒服服,穩(wěn)穩(wěn)當當。乘務員有些無聊,他似乎除了依從指令,一杯杯地做著咖啡,不會做別的事情了。除了他以外,車廂里還有四位來自天文臺的天文學家。他上車的時候,他們足夠友善地點頭打過招呼,然后很快沉浸在技術問題的討論之中,從那以后就完全忽略了薩德勒。對這樣的冷遇,他感到有一點點受傷,但隨即又安慰自己,心想,也許他們把他當成了當?shù)氐睦暇用?,而不是第一次來月球?zhí)行任務的新客。車廂里有燈光,窗外暗下來的地面就看不大清楚了。就這樣,他們幾乎全無聲息地穿越著這片土地。當然,“暗下來”只是個相對的說法。不錯,太陽已經(jīng)落下,然而距離天頂不遠的地方,地球正在迫近,已經(jīng)露出了四分之一的面積。它還會繼續(xù)穩(wěn)步擴大,直到月球的午夜時分,此后的一周時間,它就會變成一輪耀亮的圓盤。如果不加保護就朝它凝望,眼睛會承受不了的。薩德勒離開座椅向前走去,走過仍在爭論的天文學家們,朝車廂前部拉著門簾的隔間走去。他還沒有習慣只有正常體重六分之一的失重環(huán)境,所以格外小心地在衛(wèi)生間與控制室之間的狹小走廊里往前挪動著?,F(xiàn)在他看清了。觀察窗不如他預想的大,因為有些安全條款是必須遵守的。然而這個地方?jīng)]有室內(nèi)光源,他的視覺就不會受到影響,終于,他看清了這片空曠的遠古大地,欣賞著它的冷艷和榮耀?!袄洹保拇_。他毫無疑問地相信,盡管太陽才落下去幾個小時,窗外的溫度已經(jīng)降到了零下二百度。地球上的云層和海洋,遠遠地灑下了光輝。這光輝有一種特征,加深了這個“冷”字的印象。這是一種帶有藍綠色調(diào)的光,散發(fā)出極地般的氣息,從中感覺不出絲毫的熱量。薩德勒心想,多么自相矛盾啊,因為這光輝的源頭恰是一個明亮而溫暖的世界。在飛駛的車廂的前面,依托在支柱上的單軌軌道直指向東方。又是一組矛盾的現(xiàn)象——這個世界里到處都是。太陽為何不是從西方落下,就像在地球上那樣?在天文學上一定有一個簡明的解釋。然而此刻薩德勒卻說不上來。接著他又意識到,這些現(xiàn)象歸根到底是出于偶然,如果再重新設計一個新世界,所有的一切很可能就全然不同了。他們依然在緩緩向上,右邊有一處峭壁,遮擋了視線。在左邊——嗯,應該是南方,對吧?——破碎的地表傾斜下來,呈現(xiàn)出一系列不同的層次,仿佛在還原數(shù)十億年前的景象:熔巖從熔融的月球核心涌出來,固化以后形成了連續(xù)不斷的、漸漸減弱的一道道波紋。眼前的景象,能讓靈魂也為之一寒。不過地球上也有這樣荒涼的地方,亞利桑那州的荒地也同這里一樣與世隔絕;珠穆朗瑪峰更是惡劣得多,至少此地還沒有像絕頂上那樣,狂風永不止息,吞噬著一切。接著薩德勒幾乎大叫出聲,因為右邊的峭壁戛然而止,倒好像是魔鬼用鑿子在月面上削了一下。他的視野再不受遮擋了,可以清楚地看到北方。大自然的藝術天才全無刻意地流露出來,將地貌塑成了一件作品,讓人難以相信這僅僅是時間和空間的偶然產(chǎn)物。在那里,聳入天空的是月球亞平寧山脈的一座座山峰;隱藏在山后的太陽為它們鍍上了燦爛的光芒,像火焰一般壯美。突然間迸發(fā)出來的耀眼光亮讓薩德勒幾乎失明;他伸手遮住刺眼的光,緩和了一陣,才能夠重新面對窗外的景觀。他再次望出去的時候,窗外的面貌已經(jīng)徹底改觀。不多久以前還布滿天空的星辰,消失了,他在強光下縮小后的瞳孔再也無法看見它們,即使是耀眼明亮的地球,此刻似乎也只放出微弱的綠色光芒。反射著太陽光的群山,雖然還遠在一百公里以外,卻已經(jīng)遮蓋住了其他一切光源。一座座山峰浮在天空,如同火焰筑成的金字塔,壯美而奇幻。它們似乎同地面沒有任何聯(lián)系,就好像地球上落日時分凝聚在太陽上方的云朵。這些山峰的影子有尖銳的輪廓線,于是山坡較低的部分就隱藏在黑暗中了,只能看見火苗般的山頂。還需要幾個小時,這些傲岸輝煌的山峰才會向黑暗投降,沉沒在月球的夜幕里。
媒體關注與評論
我所有的一切作品都是對阿瑟?克拉克最拙劣的模仿?!度w》作者劉慈欣阿瑟?克拉克是太空時代真正的預言家?!绹都~約客》嘆為觀止,扣人心弦,誘發(fā)人類對神秘未知的無限向往?!绹都~約時報》阿瑟?克拉克是少有的擁有高瞻遠矚視野的作家……他是科幻小說界的巨人?!绹都~約客》
編輯推薦
《地光》是阿瑟?克拉克的經(jīng)典科幻小說。阿瑟?克拉克是20世紀最偉大的先知,是用科幻預言未來最成功的小說家?!度w》作者劉慈欣曾說過:“我所有的一切作品都是對阿瑟?克拉克最拙劣的模仿?!薄兜毓狻肥强苹梦膶W的經(jīng)典之作,廣大讀者翹首期盼的首次中文版,只有阿瑟?克拉克才能寫出這樣出人意料的科幻間諜小說!
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載