出版時(shí)間:2007-7 出版社:上??茖W(xué)技術(shù)出版社 作者:何曉嘉,王曉寧 編譯 頁(yè)數(shù):239
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
人們通常所說(shuō)的“幽默”一詞源于英文單詞humor。學(xué)貫中西的林語(yǔ)堂先生大力倡導(dǎo)“幽默文學(xué)”,因?yàn)樵谒磥?lái),“幽默本是人生之一部分,所以一國(guó)的文化,到了相當(dāng)程度,必須幽默的文學(xué)出現(xiàn)?!币虼耍诒姸嘤⒄Z(yǔ)文學(xué)作品中,幽默類作品是不容忽視的一類。讀這些作品,不僅能使我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言,更有助于幫助我們領(lǐng)略由幽默作品所折射出的西方文化?;谶@個(gè)在這本書里,讀者可以領(lǐng)略到各種不同類型的幽默:揶揄調(diào)侃式的幽默;深刻犀利的幽默;敦厚風(fēng)趣的幽默;樸素含蓄的幽默;雋永深刻的幽默。幽默無(wú)所不在,它關(guān)注對(duì)人本身的思考,也許不會(huì)讓人縱聲大笑,卻真正促人思考。詼諧的語(yǔ)言形式是它的外在,思索和領(lǐng)悟才是它的內(nèi)核。
書籍目錄
前言Somerset Maugham 薩默塞特·毛姆 Appointment In Samarra 剎邁拉的約會(huì) The Ant And The Grasshopper 螞蟻與蚱蜢 Mr.Know-All 萬(wàn)事通先生 The Luncheon 午餐Mark Twain 馬克·吐溫 Running For Governor 競(jìng)選州長(zhǎng) The Babies 嬰兒 The Story Of The Bad Little Boy 壞孩子的故事Benjamin Franklin 本杰明·富蘭克林 The Ephemera 蜉蝣——一個(gè)人生的象征 The Handsome And Deformed Leg 好看的腿和難看的腿O.Henry 歐·亨利 The Cop And The Anthem 警察與贊美詩(shī) A Cosmopolite In A Care 咖啡館里的世界公民Saki 薩基 The Open Window 敞開的窗戶 Shock Tactics 震撼戰(zhàn)術(shù)Stephen Leacock 史蒂芬·里柯克 My Financial Career 我的金融生涯 A Hero In Homespun 一個(gè)布衣英雄Bernard Shaw 蕭伯納 Sorrows Of The Millionaire 百萬(wàn)富翁的悲哀Issac Bashevis Singer 艾薩克·巴什維斯·辛格 Gimpel The Foot 傻瓜吉姆佩爾Deems Taylor 迪姆斯·泰勒 The Monster 魔鬼音樂家Art Buchwald 愛德·布什瓦爾德 There Are Some Things You Can't Get Away Without 有些東西不能沒有Judy Syfers 朱迪·塞菲斯 Why I Want A Wife 我想要一個(gè)妻子Alfred George Gardiner 艾爾弗雷德·喬治·加德納 A Fellow-Traveler 旅伴Gwyneth Cravens 格溫內(nèi)斯·克雷文斯 Cuddle Up With Your Cold 依偎感冒Lin Yutang 林語(yǔ)堂 Find Thyself 發(fā)現(xiàn)自己John Boynton Priestley 約翰·博因頓·普里斯特利 On Getting Off To Sleep 論入睡James Thurber 詹姆斯·瑟伯 The Rabbits Who Caused All The Trouble 惹禍的兔子
章節(jié)摘錄
【參考譯文】萬(wàn)事通先生在我還沒有認(rèn)識(shí)麥克斯·開拉達(dá)的時(shí)候,就已經(jīng)在心里不喜歡他了。那時(shí)戰(zhàn)爭(zhēng)剛結(jié)束,遠(yuǎn)洋輪上的旅客擁擠不堪。艙位是很難找到的,無(wú)論船上的勤務(wù)人員給你住什么地方,你都只能勉強(qiáng)接受。你不能指望有一個(gè)單人艙。我住進(jìn)了一間只有兩個(gè)床位的艙房,已經(jīng)是謝天謝地了。但當(dāng)他們一告訴我同伴的名字,我的心就往下一沉。這個(gè)名字讓我聯(lián)想起了緊閉著的舷窗和不通氣的夜晚。我是從舊金山到橫濱去的,同任何人在一間艙房里共處十四個(gè)晝夜就已經(jīng)夠糟糕的了,可要是我這位旅伴的名字是史密斯或者布朗之類的,那我也不會(huì)那么沮喪地來(lái)看待這件事了。我一上船,就看到開拉達(dá)先生的行李已經(jīng)放在下面了。我實(shí)在不喜歡那樣子:他的行李箱上有太多的標(biāo)牌,裝衣服的皮箱也實(shí)在太大。他已經(jīng)打開了盥洗用具,我看出他顯然是考究的“柯蒂先生化妝品”的一位忠實(shí)用戶,我在洗臉架邊看到了他的香水、洗發(fā)膏和頭油。開拉達(dá)先生的各種烏木梳子上都用金色花紋刻著他的名字字母組合,這些梳子倒真應(yīng)該刷洗刷洗了。我一丁點(diǎn)兒也不喜歡這位開拉達(dá)先生,便跑到吸煙室去了。我要了一副紙牌,開始一個(gè)人玩。我?guī)缀跏莿倓傞_始玩,就有人朝我走過(guò)來(lái),問我是不是某某先生。
媒體關(guān)注與評(píng)論
幽默本是人生之一部分,所以一國(guó)的文化,到了相當(dāng)程度,必須幽默的文學(xué)出現(xiàn)。人之智慧已啟,對(duì)付各種問題之外,尚有余力,從容出之,遂有幽默——或者一旦聰明起來(lái),對(duì)人之智慧本身發(fā)生疑惑,處處發(fā)現(xiàn)人類的愚笨,矛盾,偏執(zhí),自大,幽默也就跟著出現(xiàn)。 ——林語(yǔ)堂
編輯推薦
《英語(yǔ)名家經(jīng)典幽默精選》:對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言方法是如此地重要。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載