出版時(shí)間:2004-10 出版社:百花文藝出版社 作者:(英)蘭姆 頁(yè)數(shù):336 字?jǐn)?shù):28000 譯者:蕭乾
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
威廉·莎士比亞被馬克思稱為“人類最偉大的天才之一”。然而有幾個(gè)中國(guó)讀者仔細(xì)讀過(guò)他的劇作?英國(guó)著名散文家蘭姆早就意識(shí)到“讓公眾理解大師”的意義,他們從莎士比亞的三十七出戲劇中,選了二十出世人所熟悉的改寫為故事。本書譯者蕭乾于一九五六年將之譯為中文后銷售過(guò)百萬(wàn)冊(cè),此固因原著的聲望,但已故的蕭乾先生是我國(guó)的名記者兼作家,留學(xué)英國(guó)劍橋,中英文造詣高,譯出的文章當(dāng)可媲美原著。此次的修訂版系一種“雙重閱讀”,特約請(qǐng)了電影研究專家將歷史上由莎士比亞戲劇改編的主要影片配合起來(lái)閱讀,一方面幫助讀者更好的理解莎士比亞,更重要的是演繹了一幕幕“戲中戲”,揭示了人類共通的情感和豐富的內(nèi)心。 閱讀莎士比亞的十個(gè)理由:一、他是人類最偉大的天才。二、他是偉大的人文主義者,他對(duì)人的本質(zhì)有著深刻的洞察力。三、他“不屬于一個(gè)時(shí)代,而屬于所有的世紀(jì)”。四、死后的400多年間,世界幾乎每天都在上演他的“不朽”劇作。尤其是在影視中,短短的100年間,每年平均有三部一上根據(jù)他的劇作改編的影視作品在全世界上映。五、他是最受寵最無(wú)私的編劇,他不要數(shù)百萬(wàn)美元的片酬,也不會(huì)因?yàn)閯h改不當(dāng)而大發(fā)雷霆,演員們都爭(zhēng)著演他劇中的角色。六、他死了400多年后,英國(guó)BBC電視臺(tái)還給他封了一頂“20世紀(jì)風(fēng)云人物”的桂冠。七、他寫下了人類最催人淚下的愛(ài)情。八、他的喜劇也是在英國(guó)舞臺(tái)上曾經(jīng)上演過(guò)的戲劇中最引人發(fā)笑的。九、他筆下那些焦灼悲憫的人物足以讓我們清醒,使我們更為真實(shí)地觸摸到這個(gè)世界的悲涼和我們自己內(nèi)心的掙扎。十、在上世紀(jì)90年代,他又被重新賦予了意義,成了十足的后現(xiàn)代人物的典范。
作者簡(jiǎn)介
威廉·莎士比亞(William Shakespeare,1564-1616)被馬克思稱為“人類最偉大的天才之一”,然而有幾個(gè)中國(guó)讀者仔細(xì)讀過(guò)他的劇作?英國(guó)著名散文家蘭姆早就意識(shí)到“讓公眾理解大師”的意義,他們從莎士比亞的37出戲劇中,選了20出紀(jì)人所熟悉的改寫為故事。本書譯者蕭乾于1956年將之譯成中文后,銷售過(guò)百萬(wàn)冊(cè),此固因原著的聲望,但已故的蕭乾先生是我國(guó)名記者兼作家,留學(xué)英國(guó)劍橋,中英文造詣高,譯出的文章,當(dāng)可媲美原著。
書籍目錄
暴風(fēng)雨仲夏夜之夢(mèng)冬天的故事無(wú)事生非皆大歡喜維洛那二紳士威尼斯商人辛白林李爾王終成眷屬馴悍記錯(cuò)誤的喜劇一報(bào)還一報(bào)第十二夜(或名:各遂所愿)雅典的太門羅密歐與朱麗葉哈姆萊特太爾親王配力克里斯電影索引表人物索引表
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載