出版時間:1993年1月 出版社:北京十月文藝出版社 作者:[法]保羅·霍爾特 譯者:陳輝
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書1988年獲歐洲驚險小說金球獎,根據(jù)著名的倫敦“魔鬼杰克”案寫成。小說以“記者”回故鄉(xiāng)調(diào)查九年前的一樁懸案為線索,從而展開了對男女主人公的愛情及被黑暗社會吞噬的描寫。前半部分是密室殺人,后半部分是開膛手杰克案件。
作者簡介
1956年,Paul Halter出生在法國東北部阿爾薩斯的Haguenau,歷史上這是法德戰(zhàn)爭的慘烈戰(zhàn)場。Halter小時候的夢想是成為一個詩人。不過這一切因為卡爾而改變了——十幾歲的時候Halter發(fā)現(xiàn)了卡爾的《耳語之人》,立刻被密室這種詭計深深打動,他接下來讀遍了所有被翻譯成法文的卡爾作品. 雖然開始寫一些故事自娛自樂,不過他當(dāng)時認為靠寫作不足以謀生,于是他決定朝電氣工程師的職業(yè)方向發(fā)展。 盡管目前Halter已經(jīng)是一名暢銷書作家,但他同時也是法國通信巨頭——法國電信報的兼職寫手。因為偵探小說——至少黃金時代的偵探小說——帶來的收入還是比較少。
Halter嶄露頭角是在1987年。那一年,他憑借La Quatrieme Porte (第四扇門)拿到Prix de Cognac,這是法國的一個偵探文學(xué)獎。Halter的第一部小說《第四扇門》的故事發(fā)生在1940年代末的英國,位于市郊的一座村莊里有一棟20年前發(fā)生過慘案的大古宅,當(dāng)時古宅的閣樓上發(fā)現(xiàn)一個被亂刃砍死的女人——閣樓當(dāng)然是呈密室狀態(tài)。自此以后,那個閣樓里時常發(fā)出一些令人毛骨悚然的聲音,以至于沒有哪個房客敢留宿于此。直到一對降靈師夫婦的到來,他們宣稱能夠與陰間的死者對話。于是其中一人決定在這間惡名昭著的閣樓里住一個晚上,直面桀驁的游魂。門用蠟封上,然后用一枚剛剛選出的古幣在蠟上作了標(biāo)記。當(dāng)門被打開后,竟然出現(xiàn)一具陌生人背后中刀的尸體。窗戶自然是從內(nèi)部上鎖的。不久之后,出現(xiàn)了第二具被潔凈白雪包圍的尸體。兇手一次又一次上演了奇跡般的消失表演。故事的主角之一,是一個沉迷于胡迪尼逃脫術(shù)的浪蕩子;他在同一時刻被兩個相距百里以上的證人分別目擊。以上還只是本書的第一部分……最終Twist博士找到了能夠解釋一切的合理解答。
次年他拿到Prix du Roman d’Aventures(歐洲驚險小說金球獎),得獎作品正是被慧眼識珠的北京十月文藝出版社出版的《血色迷霧》(Le Brouillard Rouge)。故事從一名偽裝成記者的年輕人回鄉(xiāng)調(diào)查一樁不可思議的案件開始,牽涉出一連串離奇恐怖的不可能犯罪,包括眾人監(jiān)視下的密室殺人以及數(shù)個不可能消失的謎團。故事的后半部分卻筆鋒一轉(zhuǎn),更多地轉(zhuǎn)向開膛手杰克的神秘傳說以及男女之間悲傷的愛情。令人覺得仿佛是兩本書一般的奇妙?;谶@本書的前半部分那個核心詭計的原創(chuàng)性以及簡單即是美的密室原則,我們應(yīng)當(dāng)感到滿足了。在《第四扇門》中登場的偵探是Dr.Alan Twist,這是一個值得我們記住的名字。瘦高的個子,系著黑色緞帶的金邊眼鏡,總是銜著煙斗,眼鏡是透明的藍色,給人一種絕對冷靜的感覺。這與另兩位奇跡的解釋者的喧囂形成了鮮明的對比。當(dāng)然,我是指HM爵士和Fell博士。截至到目前為止,Twist博士已經(jīng)出現(xiàn)在16部長篇之中,故事大多發(fā)生在二戰(zhàn)前后的英國村莊,鬧鬼的老房子和鄉(xiāng)村生活隨處可見。與Fell博士類似,Dr.Twist也有自己的"Inspector Hadley"——蘇格蘭場的Archibald Hurst探長。與卡爾一樣,除了Twist博士外,Halter筆下還有另一位偵探Owen Burns,這是一個有錢的業(yè)余藝術(shù)愛好者,居住在20世紀(jì)初的倫敦,那里有煤氣燈,出租馬車,黑暗的小巷子和最神秘的案子。Owen Burns依據(jù)英國詩人王爾德為原型而塑造,是一個唯美主義者。他的口號是“我只對不尋常的案件感興趣, 那些超出常人理解的類型?;蛘哒f,如果你能理解的話,就是那種最高深莫測的最具有藝術(shù)感的犯罪。”
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載