出版時(shí)間:2010-3 出版社:華文出版社 作者:威廉·莎士比亞 頁(yè)數(shù):438 譯者:朱生豪
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
莎士比亞的許多杰作,諸如《羅密歐與朱麗葉》、《哈姆萊特》等,四個(gè)多世紀(jì)以來(lái),既是家喻戶曉,深入人心,顯示出難以抗拒的藝術(shù)魅力;又具有深刻的思想內(nèi)涵,吸引著無(wú)數(shù)專家學(xué)者共同研討,成為一門畢生從事的學(xué)問(wèn),而且隨著時(shí)代的進(jìn)展,莎學(xué)也隨之而不斷地在拓展、更新,沒(méi)有止境。歌德曾為之感嘆道:“說(shuō)不盡的莎士比亞!”這觀之不足、鉆之彌深的雅俗共賞,這巨大的藝術(shù)魅力和深刻的思想內(nèi)涵的完美結(jié)合,說(shuō)得上是偉大的文學(xué)經(jīng)典作品確切不疑的標(biāo)志吧。1564年4月23日,威廉·莎士比亞誕生于英國(guó)內(nèi)地小城鎮(zhèn)“艾馮河畔斯特拉福特”。父親是當(dāng)?shù)匾晃灰髮?shí)體面的商人,經(jīng)營(yíng)皮手套和皮革業(yè);曾當(dāng)選為鎮(zhèn)參議(1565),擔(dān)任過(guò)鎮(zhèn)長(zhǎng)(1568),1577年家道突然中落。威廉是他的長(zhǎng)子,當(dāng)時(shí)才十三歲。到了學(xué)齡時(shí)期(七八歲),莎士比亞進(jìn)入當(dāng)?shù)亍拔姆▽W(xué)校”就讀,拉丁文是主要課程。升入高班后,誦讀羅馬古典文學(xué),包括奧維特的詩(shī)集《變形記》,羅馬喜劇、悲劇等。從他日后成為詩(shī)人、劇作家的早期作品中,可以見(jiàn)出古羅馬文學(xué)的影響。在文法學(xué)校大概讀到十四五歲就結(jié)業(yè)了。少年莎士比亞所接受的教育盡在于此了。十八歲那年(1582年冬),他和一個(gè)比他大八歲的鄰近小地主家的姑娘在教堂登記結(jié)婚,新娘已有身孕,第二年五月產(chǎn)下一女。1585年初,又有一對(duì)孿生子女降生。二十一歲的莎士比亞已是三個(gè)孩子的父親了。也許由于生活負(fù)擔(dān)的加重,巡回演出的倫敦戲班子來(lái)到他故鄉(xiāng)獻(xiàn)藝,自幼喜愛(ài)戲劇的他,很有可能加入了他們的行列,離別故鄉(xiāng),跟隨演員們一起到了倫敦。一開始他只是在劇團(tuán)打些雜差,偶爾頂替一個(gè)角色,上臺(tái)露一下臉;為了劇團(tuán)臨時(shí)需要,后來(lái)又趕著改編一些舊腳本。到了二十八歲那年(1592),他的才華開始在他最初的幾個(gè)劇作中(歷史劇《亨利六世》等)顯示出來(lái)。他脫穎而出,已為自己的終生事業(yè)開拓出一條道路了。1597~1598年,他的歷史劇《亨利四世》上下篇公演,劇中出現(xiàn)了一個(gè)那么富于藝術(shù)魅力的喜劇性人物:不朽的大胖子福斯塔夫。演出盛況空前,風(fēng)靡了倫敦的觀眾;只要他一出場(chǎng),把搬演王朝興亡盛衰的莊嚴(yán)歷史劇,變成了使?jié)M場(chǎng)傾倒的笑劇、鬧劇。這時(shí),莎士比亞已成為當(dāng)時(shí)劇壇上無(wú)可爭(zhēng)議、最受歡迎的一位劇作家了。1599年,莎士比亞所屬的劇團(tuán)在泰晤士河南岸河濱地區(qū)營(yíng)造的“環(huán)球劇場(chǎng)”落成,是當(dāng)時(shí)規(guī)模最大的劇場(chǎng)。莎士比亞是劇場(chǎng)股東和負(fù)責(zé)人之一。1598~1608年,莎士比亞進(jìn)入他輝煌的創(chuàng)作時(shí)期,最優(yōu)秀的喜劇如《皆大歡喜》、《第十二夜》等,以及《哈姆萊特》、《李爾王》等偉大悲劇都完成在這一階段。莎士比亞文思敏捷,寫作勤奮,每年為劇團(tuán)口J創(chuàng)作兩個(gè)劇本。
內(nèi)容概要
《莎士比亞悲劇喜劇集(超值白金版)》是一本關(guān)于莎士比亞經(jīng)典戲劇的合集,精選了包括“四大悲劇”和“四大喜劇”在內(nèi)的11部戲劇,其中《羅密歐與朱麗葉》是莎士比亞早期劇作中最復(fù)雜和最著名的一部;《哈姆雷特》《奧瑟羅》、《李爾王》,《麥克白》是代表莎士比亞悲劇創(chuàng)作最高成就的“四大悲劇”,也是最淋漓地表現(xiàn)其偉大之處的作品,其中尤以《哈姆雷特》在世界上享譽(yù)最高,成為世界戲劇史上難以企及的巔峰之作。而莎士比亞在喜劇創(chuàng)作方面也同樣成就斐然,“四大喜劇”(《仲夏夜之夢(mèng)》,《威尼斯商人》、《皆大歡喜》和《第十二夜》)是他的代表作品,這些作品不僅具有很強(qiáng)的喜劇效果,同時(shí)還富有深刻的社會(huì)諷刺意味,成為世界戲劇創(chuàng)作史上的典范之作?! ∩勘葋喌膭?chuàng)作對(duì)英國(guó)乃至世界文學(xué)創(chuàng)作都產(chǎn)生了巨大的影響,其作品幾乎被翻譯成世界各種文字,各種新版本和譯本層出不窮且歷久彌新,而他本人也因此成為古往今來(lái)最偉大的作家之一,被譽(yù)為“奧林匹亞山上的宙斯”和“時(shí)代的靈魂”?! 渡勘葋啽瘎∠矂〖?超值白金版)》由我國(guó)著名的莎士比亞戲劇翻譯家、詩(shī)人朱生豪先生歷經(jīng)數(shù)年嘔心瀝血翻譯而成,譯筆流暢,文辭華麗,是迄今為止最權(quán)威的譯本之一。另外,文中配以和情節(jié)緊密相關(guān)的插圖,和文字形成了互補(bǔ)、相得益彰的最佳效果,為讀者全面、具象地理解莎劇的豐富內(nèi)涵提供了有益的幫助。
作者簡(jiǎn)介
朱生豪(1912-1944),著名的莎士比亞戲劇翻譯家、詩(shī)人。出生于浙江嘉興一個(gè)破落的商人家庭。1929年入杭州之江大學(xué),主修中國(guó)文學(xué),同時(shí)攻讀英語(yǔ)。畢業(yè)后于1933年在上海世界書局任英文編輯。朱生豪從24歲起,以宏大的氣魄、堅(jiān)韌的毅力,經(jīng)數(shù)年嘔心瀝血,翻譯出版了《莎士比亞戲劇全集》(含戲劇31種)。他英年早逝,只度過(guò)了32個(gè)春秋。而他所譯莎劇全集由世界書局出版后,轟動(dòng)文壇,被時(shí)人嘆為“宏偉的工程”、“偉大的業(yè)績(jī)”。朱生豪的翻譯態(tài)度嚴(yán)肅認(rèn)真,以“求于最大可能之范圍內(nèi),保持原作之神韻”為其宗旨。譯筆流暢,文辭華麗。他所譯的《莎士比亞戲劇全集》是迄今為止我國(guó)莎士比亞作品的最完整的、質(zhì)量一流的譯本。我國(guó)出版的第一部外國(guó)作家全集——1978年版的《莎士比亞全集》(中文本),戲劇部分采用了朱生豪的全部譯文。
書籍目錄
莎士比亞悲劇集羅密歐與朱麗葉第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕哈姆雷特第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕奧瑟羅第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕李爾王第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕麥克白第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕莎士比亞喜劇集仲夏夜之夢(mèng)第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕威尼斯商人第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕溫莎的風(fēng)流娘兒們第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕無(wú)事煩惱第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕皆大歡喜第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕第十二夜第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕
章節(jié)摘錄
莎士比亞悲劇集羅密歐與朱麗葉第一幕第二場(chǎng) 同前街道凱普萊脫、巴里斯及仆人上。凱普萊脫可是蒙太玖也負(fù)著跟我同樣的責(zé)任;我想象我們這樣有了年紀(jì)的人,維持和平還不是難事。巴里斯你們兩家都是很有名望的大族,結(jié)下了這樣不解的冤仇,真是一件不幸的事??墒?,老伯,您對(duì)于我的求婚有什么見(jiàn)教?凱普萊脫我的意思早就對(duì)您表示過(guò)了。我的女兒今年還沒(méi)有滿十四歲,完全是一個(gè)不懂事的孩子;再過(guò)兩個(gè)夏天,才可以談到親事。巴里斯比她年紀(jì)更小的人,都已經(jīng)做了幸福的母親了。凱普萊脫早結(jié)果的樹木一定早凋。我在這世上什么希望都已經(jīng)沒(méi)有了,只有她是我的唯一的安慰??墒窍蛩髳?ài)吧,善良的巴里斯,得到她的歡心;只要她愿意,我的同意是沒(méi)有問(wèn)題的。今天晚上,我要按照舊例,舉行一次宴會(huì),邀請(qǐng)?jiān)S多親友參加;您也是我所要邀請(qǐng)的一個(gè),請(qǐng)您接受我的最誠(chéng)意的歡迎。在我的寒舍里,今晚您可以見(jiàn)到燦爛的群星翩然下降,照亮了黑暗的天空;在蓓蕾一樣?jì)善G的女郎叢里,您可以充分享受青春的愉快,正像盛裝的四月追隨著殘冬的足跡降臨人世,在年輕人的心里充滿著活躍的歡欣一樣。您可以聽(tīng)一個(gè)夠,看一個(gè)飽,從許多美貌的女郎中間,連我的女兒也在其內(nèi),揀一個(gè)最好的做您的意中人。來(lái),跟我去。(以一紙交仆)你到維洛那全城去走一轉(zhuǎn),一個(gè)一個(gè)去找這單子上有名字的人,請(qǐng)他們到我的家里來(lái)。(凱普萊脫、巴里斯同下)仆找這單子上有名字的人!人家說(shuō),鞋匠的針線,裁縫的釘錘,漁夫的筆,畫師的網(wǎng),各人有各人的職司;可是我們的老爺卻叫我找這單子上有名字的人,我怎么知道寫字的人在這上面寫著些什么?我一定要找個(gè)識(shí)字的人,來(lái)得正好。卞伏里奧及羅密歐上。卞伏里奧不,兄弟,新的火焰可以把舊的火焰撲滅,大的苦痛可以使小的苦痛減輕;頭暈?zāi)垦5臅r(shí)候,只要轉(zhuǎn)身向后;一樁絕望的憂傷,也可以用另一樁煩惱把它驅(qū)除。給你的眼睛找一個(gè)新的迷惑,你的原來(lái)的痼疾就可以霍然脫體。羅密歐你的藥草只好醫(yī)治——卞伏里奧醫(yī)治什么?羅密歐醫(yī)治你的跌傷的脛骨。卞伏里奧怎么,羅密歐,你瘋了嗎?羅密歐我沒(méi)有瘋,可是比瘋?cè)烁蛔杂?,關(guān)在牢獄里不進(jìn)飲食,挨受著鞭撻和酷刑,——晚安,好朋友!仆晚安!請(qǐng)問(wèn)先生,您念過(guò)書嗎?羅密歐是的,這是我的不幸中的資產(chǎn)。仆也許您會(huì)不看著書念;可是請(qǐng)問(wèn)您會(huì)不會(huì)看著字一個(gè)一個(gè)地念?羅密歐我認(rèn)得的字,我就會(huì)念。仆您說(shuō)得很老實(shí);上帝保佑您?。ㄓィ┝_密歐等一等,朋友,我會(huì)念?!艾敹≈Z先生暨夫人及諸位令愛(ài);安賽爾美伯爵及諸位令妹;寡居之維特魯維奧夫人;帕拉森西奧先生及諸位令侄女;邁邱西奧及其令弟伐倫泰因;凱普萊脫叔父暨嬸母及諸位賢妹;羅瑟琳賢侄女;麗維霞;伐倫西奧先生及其令表弟泰保爾脫;琉西奧及活潑之海倫娜?!焙靡蝗好抠t媛!請(qǐng)他們到什么地方去?仆到我們家里吃飯去。羅密歐誰(shuí)的家里?仆我的主人的家里。羅密歐那還用問(wèn)嗎?仆那么好,您不用問(wèn)我,我就告訴您吧。我的主人就是那個(gè)有財(cái)有勢(shì)的凱普萊脫;要是您不是蒙太玖家里的人,請(qǐng)您也來(lái)跟我們喝一杯酒,上帝保佑您!(下)卞伏里奧在這一個(gè)凱普萊脫家里按照舊例舉行的宴會(huì)中間,你所熱戀的美人羅瑟琳也要跟著維洛那城里所有的絕色名媛一同去赴宴。你也到那兒去吧,用不帶成見(jiàn)的眼光,把她的容貌跟別人比較比較,你就可以知道你的天鵝不過(guò)是一只烏鴉罷了。羅密歐要是我的虔誠(chéng)的眼睛會(huì)相信這種謬誤的幻象,那么讓眼淚變成火焰,把這樣一雙罪狀昭著的異教邪徒燒成灰燼吧!比我的愛(ài)人還美!燭照萬(wàn)物的太陽(yáng),自有天地以來(lái)也不曾看見(jiàn)過(guò)一個(gè)可以和她媲美的人。卞伏里奧嘿!你看見(jiàn)她的時(shí)候,因?yàn)闆](méi)有別人在旁邊,你的兩只眼睛里只有她一個(gè)人,所以你以為她是美麗的;可是在你那水晶的天秤里,要是把你的戀人跟另外一個(gè)我可以在這宴會(huì)里指點(diǎn)給你看的美貌的姑娘同時(shí)較量起來(lái),那么她現(xiàn)在雖然儀態(tài)萬(wàn)方,那時(shí)候就要自慚形穢了。羅密歐我倒要去這一次;不是去看你所說(shuō)的美人,只要看看我自己的愛(ài)人怎樣大放光彩,我就心滿意足了。(同下)第三場(chǎng)同前凱普萊脫家中一室凱普萊脫夫人及乳媼上。凱普萊脫夫人奶媽,我的女兒呢?叫她出來(lái)見(jiàn)我。乳媼憑著我十二歲時(shí)候的童貞發(fā)誓,我早就叫過(guò)她了。喂,小綿羊!喂,小鳥兒!上帝保佑!這孩子到什么地方去啦?喂,朱麗葉!朱麗葉上。朱麗葉什么事?誰(shuí)叫我?乳媼你的母親。朱麗葉母親,我來(lái)了。您有什么吩咐?凱普萊脫夫人是這么一件事。奶媽,你出去一會(huì)兒,我們要談些秘密的話?!虌專慊貋?lái)吧;我想起來(lái)了,你也應(yīng)當(dāng)聽(tīng)聽(tīng)我們的談話。你知道我的女兒年紀(jì)也不算怎么小啦。乳媼對(duì)啊,我把她的生辰記得清清楚楚的。凱普萊脫夫人她現(xiàn)在還不滿十四歲。乳媼我可以用我的十四顆牙齒打賭,——唉,說(shuō)來(lái)傷心,我的牙齒掉得只剩四顆啦!——她還沒(méi)有滿十四歲呢?,F(xiàn)在離開收獲節(jié)還有多久?凱普萊脫夫人兩個(gè)星期多一點(diǎn)。乳媼不多不少,不先不后,到收獲節(jié)的晚上她才滿十四歲。蘇珊跟她同年——上帝安息一切基督徒的靈魂!唉!蘇珊是跟上帝在一起啦,我命里不該有這樣一個(gè)孩子??墒俏艺f(shuō)過(guò)的;到收獲節(jié)的晚上,她就要滿十四歲啦;正是,一點(diǎn)不錯(cuò),我記得清清楚楚的。自從地震那一年到現(xiàn)在,已經(jīng)十一年啦;那時(shí)候她已經(jīng)斷了奶,我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記,不先不后,剛巧在那一天;因?yàn)槲以谀菚r(shí)候用艾葉涂在奶頭上,坐在鴿棚下面曬著太陽(yáng);老爺跟您那時(shí)候都在曼多亞。瞧,我的記性可不算壞。可是我說(shuō)的,她一嘗到我的奶頭上的艾葉的味道,覺(jué)得變苦啦,哎喲,這可愛(ài)的小傻瓜!她就發(fā)起脾氣來(lái),把奶頭摔開啦。那時(shí)候,鴿棚都在搖動(dòng)呢。這個(gè)說(shuō)來(lái)話長(zhǎng),算來(lái)也有十一年啦;后來(lái)她就慢慢地會(huì)一個(gè)人站得直挺挺的,還會(huì)搖呀擺的到處亂跑,就是在她跌破額角的那一天,我那去世的丈夫——上帝安息他的靈魂!他是個(gè)喜歡說(shuō)說(shuō)笑笑的人,——把這孩子抱了起來(lái),“?。 彼f(shuō),“你撲在地上了嗎?等你年紀(jì)一大,你就要仰在床上了;是不是呀,朱麗?”誰(shuí)知道這個(gè)可愛(ài)的壞東西忽然停住了哭聲,說(shuō):“嗯?!卑眩姘讶硕夹λ懒?!要是我活到一千歲,我也再不會(huì)忘記這句話?!笆遣皇茄?,朱麗?”他說(shuō);這可愛(ài)的小傻瓜就停住了哭聲,說(shuō):“嗯?!眲P普萊脫夫人得了得了,請(qǐng)你別說(shuō)下去了吧。乳媼是,太太??墒俏乙幌氲剿龝?huì)停住了哭說(shuō)“嗯”,就禁不住笑起來(lái)。不說(shuō)假話,她額角上腫起了像小雄雞的睪丸那么大的一個(gè)包哩;她痛得放聲大哭;“?。 蔽业恼煞蛘f(shuō),“你撲在地上了嗎?等你年紀(jì)一大,你就要仰在床上了;是不是呀,朱麗?”她就停住了哭聲,說(shuō):“嗯。”朱麗葉我說(shuō),奶媽,你也可以停嘴了。
編輯推薦
《莎士比亞悲劇喜劇集(超值白金版)》編輯推薦:世界名著不朽經(jīng)典流傳百年長(zhǎng)銷不衰世界戲劇大師的傳世經(jīng)典影像人類歷史的偉大作品莎士比亞的戲劇是世界上最偉大,最暢銷的文學(xué)作品。以其精妙的結(jié)構(gòu)、絕美的詩(shī)情、充沛的人道精神、浩瀚的想象力、在英國(guó)乃至世界文學(xué)史上占據(jù)著非常重要的地位:以《哈姆雷特》、《奧瑟羅》、《李爾王》、《麥克白》為代表的“四大悲劇”,體現(xiàn)了莎士比亞悲劇創(chuàng)作的最高成就,尤以《哈姆雷物》享譽(yù)最高,成為世界戲劇史上難以企及的巔峰之作;而以《仲夏夜之夢(mèng)》、《威尼斯商人》、《皆大歡喜》和《第十二夜》為代表的“四大喜劇”,則不僅具有很強(qiáng)的喜劇效果,同時(shí)還富有深刻的社會(huì)諷刺意味,成為世界戲劇創(chuàng)作史上的典范之作。自1598年《愛(ài)的徒勞》首次公開發(fā)表至今,莎士比亞戲劇一直深受讀者喜愛(ài),世界各國(guó)相繼出版,幾乎被翻譯成各種文字,版次之多也堪稱世界文學(xué)之最,各種新版本和譯本層出不窮且歷久彌新。作品曾多次入選“震撼世界的10本書”、“人類有史以來(lái)的最佳書”以及“個(gè)人理想藏書”等書目,其影響力可見(jiàn)一斑。如今,“莎學(xué)”已成為一門世界性的學(xué)問(wèn),吸引著無(wú)數(shù)專家學(xué)者共同研討。在西方,一般家庭必備有兩《莎士比亞悲劇喜劇集(超值白金版)》,一本是《圣經(jīng)》,另一本就是《莎士比亞戲劇集》。正是因?yàn)樯勘葋啈騽〉膭?chuàng)作成就和重要影響,其作者莎士比亞成為古往今來(lái)最偉大的作家之一,被譽(yù)為“奧林匹亞山上的宙斯”和“時(shí)代的靈魂”。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載