出版時(shí)間:1992-08 出版社:海洋出版社 作者:何京柱
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
在第二次世界大戰(zhàn)期間,為了保守機(jī)密,使用方便,交戰(zhàn)國(guó)雙方
往往對(duì)其軍事計(jì)劃或軍事行動(dòng)規(guī)定了代號(hào)。作者根據(jù)大量的中、外文資
料,搜集了517個(gè)代號(hào),并對(duì)每個(gè)代號(hào)作了簡(jiǎn)要解釋。目錄中各代號(hào)按
英文字母順序排列,書(shū)末附有按戰(zhàn)區(qū)和時(shí)間順序排列的代號(hào)索引。此
外,此書(shū)還附有同盟國(guó)主要會(huì)議代號(hào)、領(lǐng)導(dǎo)人代號(hào)和運(yùn)輸船隊(duì)代號(hào)。這
是一本軍事科普讀物,但具有工具書(shū)的性質(zhì),適于翻譯工作者和軍事
科學(xué)愛(ài)好者使用。
書(shū)籍目錄
Abercrombie “艾伯克龍比”作戰(zhàn)
Acco1ade “武士爵位授予式”作戰(zhàn)
Achse(Axis) “軸心”作戰(zhàn)
Aciddrop “酸滴”作戰(zhàn)
Acrobat “雜技演員”作戰(zhàn)
Adlertag(EagleDay) “鷹日”作戰(zhàn)
Aerial “天線”作戰(zhàn)
AGo “阿號(hào)”作戰(zhàn)
Agreement “協(xié)定”作戰(zhàn)
Aida “阿伊達(dá)”作戰(zhàn)
AL AL作戰(zhàn)
Alacrity “輕捷”作戰(zhàn)
Alarich(Alaric) “阿拉里克”作戰(zhàn)
Albumen “蛋白”作戰(zhàn)
Alfred “阿爾弗雷德”作戰(zhàn)?
Alpenveilchen(AlPineViolet) “阿爾卑斯山紫羅蘭”作戰(zhàn)
Ambassador “大使”作戰(zhàn)
Anakim “安納吉姆”作戰(zhàn)
Angel “天使”作戰(zhàn)
Anglo “盎格魯”作戰(zhàn)
Anklet “腳鐲”作戰(zhàn)
Anton “安東”作戰(zhàn)
Anvil “鐵砧”作戰(zhàn)
AOB AOB作戰(zhàn)
Aphrodite “阿芙羅狄蒂”作戰(zhàn)
Appearance “顯露”作戰(zhàn)
AQ AQ作戰(zhàn)
Aquatint “制版法”作戰(zhàn)
Archery “弓箭手”作戰(zhàn)
Astrakan “阿斯特拉罕”作戰(zhàn)
Attacke “攻擊”作戰(zhàn)
Attempt “企圖”作戰(zhàn)
Attila “阿蒂拉”作戰(zhàn)
Augsberg “奧格斯貝格”作戰(zhàn)
AugsbergA “奧格斯貝格A”作戰(zhàn)
Auster “牡蠣”作戰(zhàn)
Avalanche “雪崩”作戰(zhàn)
B B作戰(zhàn)
Baboon “狒狒”作戰(zhàn)
Backhander “反手一擊”作戰(zhàn)
Balsam “香脂”作戰(zhàn)
Banquet “盛宴”作戰(zhàn)
Baritone “男中音”作戰(zhàn)
Barney “騙子”作戰(zhàn)
Barricade “路障”作戰(zhàn)
Basalt “玄武巖”作戰(zhàn)
Batman “傳令兵”作戰(zhàn)
Battleaxe “戰(zhàn)斧”作戰(zhàn)
Bayleaf “月桂樹(shù)葉”作戰(zhàn)
Baytown “灣城”作戰(zhàn)
Berr1in “四輪車(chē)”作戰(zhàn)
Bernau “貝爾瑙”作戰(zhàn)
Bernhard “伯恩哈德”作戰(zhàn)
Birke(Birchtree) “樺樹(shù)”作戰(zhàn)
Birkbahn(BlackCock) “黑公雞”作戰(zhàn)
Bishop “主教”作戰(zhàn)
Biting “刺痛”作戰(zhàn)
Blacklist “黑名單”作戰(zhàn)
Blueher “布呂歇爾”作戰(zhàn)
Bodyguard “保鏢”作戰(zhàn)
Bolero “波利樂(lè)”作戰(zhàn)
Bonus “獎(jiǎng)金”作戰(zhàn)
Boomerang “飛鏢”作戰(zhàn)
Bowery “鮑厄里街”作戰(zhàn)
Branford “布蘭福德”作戰(zhàn)
Breach “突破”作戰(zhàn)
Brevity “簡(jiǎn)短”作戰(zhàn)
Brimstone “硫黃”作戰(zhàn)
Brisk “敏捷”作戰(zhàn)
Brissex “布里塞克斯”作戰(zhàn)
Bristle “鬃毛”作戰(zhàn)
Brosche “胸針”作戰(zhàn)
Brunhild “布龍希爾德”作戰(zhàn)
Buccaneer “海盜”作戰(zhàn)
Bumerang “飛鏢”作戰(zhàn)
Buttress “扶壁”作戰(zhàn)
C C作戰(zhàn)
Calendar “日歷”作戰(zhàn)
Caliph “卡利夫”作戰(zhàn)
Cannibal “食人者”作戰(zhàn)
Canvas “帆布”作戰(zhàn)
Capital “首都”作戰(zhàn)
Carey “凱里”作戰(zhàn)
CarpenterIII “木匠III號(hào)”作戰(zhàn)
Cartoon “動(dòng)畫(huà)片”作戰(zhàn)
Catapult “弩炮”作戰(zhàn)
Catchpole “法警”作戰(zhàn)
Catherine “凱瑟琳”計(jì)劃
Cattle “家畜”作戰(zhàn)
Cerberus “瑟布魯斯”作戰(zhàn)
Chariot “戰(zhàn)車(chē)”作戰(zhàn)
Checkmate “將死”作戰(zhàn)
Chess “象棋”作戰(zhàn)
Chopper “伐木者”作戰(zhàn)
Chronometer “天文鐘”作戰(zhàn)
Circus “馬戲場(chǎng)”作戰(zhàn)
Claymore “克萊莫爾”作戰(zhàn)
Cleans1ate “清潔的石板”作戰(zhàn)
Coat “外套”作戰(zhàn)
Cobra “眼鏡蛇”作戰(zhàn)
Cockade “帽章”作戰(zhàn)
Cockpit “斗雞場(chǎng)”作戰(zhàn)
Co11ar “衣領(lǐng)”作戰(zhàn)
Collie “大牧羊犬”作戰(zhàn)
Colossus “巨人”作戰(zhàn)
Compass “羅盤(pán)”作戰(zhàn)
Composition “寫(xiě)作”作戰(zhàn)
C0nfidence “信心”作戰(zhàn)
Cooper-Flipper “制桶工人-闊鰭”作戰(zhàn)
Copyright “版權(quán)”作戰(zhàn)
Corkscrew “螺絲錐”作戰(zhàn)
Coronet “花冠”作戰(zhàn)
Cottage “村舍”作戰(zhàn)
Countenance “贊助”作戰(zhàn)
Crackers “發(fā)瘋”作戰(zhàn)
Crimson “深紅”作戰(zhàn)
Crocodile “鱷魚(yú)”作戰(zhàn)
Crossbow “石弓”作戰(zhàn)
Crossword “縱橫字謎”作戰(zhàn)
Crusader “十字軍戰(zhàn)士”作戰(zhàn)
Culverin “長(zhǎng)炮”作戰(zhàn)
Curlew “麻鷸”作戰(zhàn)
Cycle “自行車(chē)”作戰(zhàn)
DarlingtonII “達(dá)林頓2號(hào)”作戰(zhàn)
Defraud “欺騙”作戰(zhàn)
Delphin “海豚”作戰(zhàn)
Demon “守護(hù)神”作戰(zhàn)
Derange “擾亂”作戰(zhàn)
Desecrate “褻瀆”作戰(zhàn)
Detachment “分遣隊(duì)”作戰(zhàn)
DetainI “拘留I號(hào)”作戰(zhàn)
Dev0n “德文郡”作戰(zhàn)
Dexterity “靈巧”作戰(zhàn)
Diadem “王冠”作戰(zhàn)
Dipl0mat “外交家”作戰(zhàn)
Director “指導(dǎo)者”作戰(zhàn)
Diver “潛水員”作戰(zhàn)
Dracula “吸血鬼”作戰(zhàn)
Dragoon “龍騎兵”作戰(zhàn)
Dredger “挖泥工”作戰(zhàn)
Dryad “林中仙女”作戰(zhàn)
Dunlop “鄧洛普”作戰(zhàn)
Dynamo “發(fā)電機(jī)”作戰(zhàn)
Eiche(Oak) “橡樹(shù)”作戰(zhàn)
Eisbar “白熊”作戰(zhàn)
Eistoss “艾斯托斯”作戰(zhàn)
EncloseI “包圍I號(hào)”作戰(zhàn)
EncloseII “包圍II號(hào)”作戰(zhàn)
EndowmentIV “捐贈(zèng)IV號(hào)”作戰(zhàn)
Epsom “埃普索姆”作戰(zhàn)
Excess “超額”作戰(zhàn)
Exp0rt “輸出”作戰(zhàn)
Exporter “輸出商”作戰(zhàn)
Fairy “小妖精”作戰(zhàn)
Fanfare “夸耀”作戰(zhàn)
Farenheit “法倫海特”作戰(zhàn)
Farrier “馬醫(yī)”作戰(zhàn)
Felix “菲力克斯”作戰(zhàn)
Ferdy “費(fèi)迪”作戰(zhàn)
Firebrand “燃燒的木頭”作戰(zhàn)
Flint1ock “燧發(fā)槍”作戰(zhàn)
Flounced “跳動(dòng)”作戰(zhàn)
Forager “征糧者”作戰(zhàn)
ForfarBeer “福法爾啤酒”作戰(zhàn)
ForfarDog “福法爾狗”作戰(zhàn)
ForfarEasy “福法爾休息”作戰(zhàn)
ForfarItem “福法爾項(xiàng)目”作戰(zhàn)
ForfarLove “福法爾熱愛(ài)”作戰(zhàn)
Fortitude “堅(jiān)忍”作戰(zhàn)
FortitudeNorth “北方堅(jiān)忍”作戰(zhàn)
FortitudeSouth “南方堅(jiān)忍”作戰(zhàn)
FortitudeSouthII “南方堅(jiān)忍2號(hào)”作戰(zhàn)
Franklin “富蘭克林”作戰(zhàn)
Frantic “狂暴”作戰(zhàn)
Freshman “新手”作戰(zhàn)
Frippery “俗艷”作戰(zhàn)
Fry “油煎”作戰(zhàn)
FS FS作戰(zhàn)
Gaff “手鉤”作戰(zhàn)
Galvanic “電流”作戰(zhàn)
Gatter “爐條”作戰(zhàn)
Gauntlet “臂鎧”作戰(zhàn)
Gemse “巖羚羊”作戰(zhàn)
Gesellenprufung “滿師考試”作戰(zhàn)
Gisela “吉澤拉”作戰(zhàn)
Glimmer “微光”作戰(zhàn)
GlobeTrotter “環(huán)球游覽者”作戰(zhàn)
Gondola “平底船”作戰(zhàn)
Goodwood “古德伍德”作戰(zhàn)
GotzVonBerlichingen “格茨?馮?伯利欣根”作戰(zhàn)
Gradient “斜坡”作戰(zhàn)
Grapefruit “葡萄柚”作戰(zhàn)
Graph “標(biāo)繪圖”作戰(zhàn)
Gymnast “體育家”作戰(zhàn)
Hailstone “冰雹”作戰(zhàn)
Haken “鉤子”作戰(zhàn)
Halberd “戟”作戰(zhàn)
Hammer “鐵錘”作戰(zhàn)
HandsUP “舉起手來(lái)”作戰(zhàn)
Hannelore “漢內(nèi)洛雷”作戰(zhàn)
Hardtack2 “哈德臺(tái)克2號(hào)”作戰(zhàn)
Hardtack4 “哈德臺(tái)克4號(hào)”作戰(zhàn)
Hardtack5 “哈德臺(tái)克5號(hào)”作戰(zhàn)
Hardtack7 “哈德臺(tái)克7號(hào)”作戰(zhàn)
Hardtack21 “哈德臺(tái)克21號(hào)”作戰(zhàn)
Hardtack28 “哈德臺(tái)克28號(hào)”作戰(zhàn)
HardtackDog “哈德臺(tái)克狗”作戰(zhàn)
Harpoon “魚(yú)叉”作戰(zhàn)
Hats “帽子”作戰(zhàn)
HealingII “治愈II號(hào)”作戰(zhàn)
Herbstreise(AutumnJourney) “秋季旅行”作戰(zhàn)
Hercules “大力神”作戰(zhàn)
Herkules “大力神”作戰(zhàn)
Herme1in “白鼬”作戰(zhàn)
Hooker “雙桅漁船”作戰(zhàn)
Hotfoot “急忙”作戰(zhàn)
Huckaback “浮松布”作戰(zhàn)
Hurry “匆忙”作戰(zhàn)
Husky “愛(ài)斯基摩人”作戰(zhàn)
I I作戰(zhàn)
Icarus “伊卡洛斯”作戰(zhàn)
Iceberg “冰山”作戰(zhàn)
110na “伊洛納”作戰(zhàn)
Imperator “大將軍”作戰(zhàn)
Indigo “靛藍(lán)”作戰(zhàn)
Infatuate “迷戀者”作戰(zhàn)
Influx “流入”作戰(zhàn)
Inmate “居民”作戰(zhàn)
Insect “昆蟲(chóng)”作戰(zhàn)
Ironclad “鐵甲艦”作戰(zhàn)
Isabella “伊莎貝拉”作戰(zhàn)
Jael “賈艾爾”作戰(zhàn)…
Jaguar “美洲虎”作戰(zhàn)
Jane “簡(jiǎn)氏”作戰(zhàn)
Jaywick “杰維克”作戰(zhàn)
Jubi1ee “慶典”作戰(zhàn)
Judgement “判斷”作戰(zhàn)
Juno “朱諾”作戰(zhàn)
Jupiter “丘辟特”作戰(zhàn)
JV JV作戰(zhàn)
K K作戰(zhàn)
K.7 K.7作戰(zhàn)
KA KA作戰(zhàn)
Kamelie “卡梅利”作戰(zhàn)
KaroASS “卡羅阿斯”作戰(zhàn)
Kathleen “卡特勒恩”作戰(zhàn)
KE KE作戰(zhàn)
Ketsu-GO “決號(hào)”作戰(zhàn)
Kikusuil “菊水1號(hào)”作戰(zhàn)
Kikusui2 “菊水2號(hào)”作戰(zhàn)
Kikusui3 “菊水3號(hào)”作戰(zhàn)
Kikusui4 “菊水4號(hào)”作戰(zhàn)
Kikusui5 “菊水5號(hào)”作戰(zhàn)
Kikusui6 “菊水6號(hào)”作戰(zhàn)
Kikusui7 “菊水7號(hào)”作戰(zhàn)
Kikusui8 “菊水8號(hào)”作戰(zhàn)
Kikusui9 “菊水9號(hào)”作戰(zhàn)
KikusUi10 “菊水10號(hào)”作戰(zhàn)
Kobra “眼鏡蛇”作戰(zhàn)
Kon “渾號(hào)”作戰(zhàn)
Kongo “玄號(hào)”作戰(zhàn)
Konstantin “康斯坦丁”作戰(zhàn)
Landcrab “陸棲蟹”作戰(zhàn)
Languste “龍蝦”作戰(zhàn)
Laufer “賽跑員”作戰(zhàn)
Leader “首領(lǐng)”作戰(zhàn)
Lebrgang “課程”作戰(zhàn)
Lentil “小扁豆”作戰(zhàn)
Leopard “豹”作戰(zhàn)
Lifebelt “救生帶”作戰(zhàn)
Light “日光”作戰(zhàn)
Lighter “打火機(jī)”作戰(zhàn)
Lightfoot “捷足”作戰(zhàn)
Lightning “閃電”作戰(zhàn)
Lila “淡紫色”作戰(zhàn)
LoneWolf “孤獨(dú)的人’作戰(zhàn)
Lupo “豺狼”作戰(zhàn)
Lustre “光輝”作戰(zhàn)
Luttich “呂蒂?!弊鲬?zhàn)
MagicCarpet “魔毯”作戰(zhàn)
Magnet “磁石”作戰(zhàn)
Mandibles “下頜骨”作戰(zhàn)
Manna “靈糧”作戰(zhàn)
Mariaanne “瑪麗安妮”作戰(zhàn)
Marie “瑪麗”作戰(zhàn)
Marita “馬利他”作戰(zhàn)
Matador “斗牛士”作戰(zhàn)
Mau1wurf “鼴鼠”作戰(zhàn)
Maurice “莫里斯”作戰(zhàn)
MB.5 MB.5作戰(zhàn)
MB.6 MB.6作戰(zhàn)
MB.8 MB.8作戰(zhàn)
MC.2 MC.2作戰(zhàn)
MC.3 MC.3作戰(zhàn)
Menace “恐嚇”作戰(zhàn)
Mercerised “絲光處理”作戰(zhàn)
Meridian “子午線”作戰(zhàn)
Merkur(Mercury) “水星”作戰(zhàn)
Messer “小刀”作戰(zhàn)
MI MI作戰(zhàn)
MikeI “話筒I號(hào)”作戰(zhàn)
MikeVI “話筒VI號(hào)”作戰(zhàn)
MikeVII “話筒VII號(hào)”作戰(zhàn)
Millet “小米”作戰(zhàn)
Mincemeat “肉餡”作戰(zhàn)
Mittelmeer(Mediterranean) “地中海”作戰(zhàn)
MO MO作戰(zhàn)
Monstrous “怪異”作戰(zhàn)
Morgenrote(Dawn) “黎明’作戰(zhàn)
Musket “滑膛槍”作戰(zhàn)
Musketoon “馬斯克圖恩”作戰(zhàn)
Myrmidon “邁密登”作戰(zhàn)
Nadel “別針”作戰(zhàn)
Neptune “海王”作戰(zhàn)
Neuland “處女地”作戰(zhàn)
Noah'sArk “諾亞方舟”作戰(zhàn)
Nord(North) “北方”作戰(zhàn)
Nordmark “北部邊境”作戰(zhàn)
Nordwind “北風(fēng)”作戰(zhàn)
Nussknacker “胡桃鉗”作戰(zhàn)
OboeI “雙簧管I號(hào)”作戰(zhàn)
OboeII “雙簧管Ⅱ號(hào)”作戰(zhàn)
OboeVI “雙簧管VI號(hào)”作戰(zhàn)
Odysseus “奧德修斯”作戰(zhàn)
Olympic “奧林匹克”作戰(zhàn)
OnethirdBolero “三分之一波利樂(lè)”作戰(zhàn)
Orange “橘樹(shù)”作戰(zhàn)
Orient “東方”計(jì)劃
Ose “扣眼”作戰(zhàn)
Oskkar “奧斯卡”作戰(zhàn)
Ostpreussen “東普魯士”作戰(zhàn)
Outflank “迂回”作戰(zhàn)
Overlord “霸王”作戰(zhàn)
Paukenschlag(TheRollofDrums) “擊鼓聲”作戰(zhàn)
Paul “保羅”作戰(zhàn)
Pedal “踏板”作戰(zhàn)
Pedestal “基石”作戰(zhàn)
Penitent “懺悔”作戰(zhàn)
Percussion “敲打”作戰(zhàn)
Perpetual “永恒”作戰(zhàn)
Persecution “迫害”作戰(zhàn)
Pestilence “瘟疫”作戰(zhàn)
Peter “彼得”作戰(zhàn)
Pigstick “獵野豬”作戰(zhàn)
Pilgrim “香客”作戰(zhàn)
Pinpoint “針尖”作戰(zhàn)
Pointb1ank “直射”作戰(zhàn)
Pommern “波美拉尼亞”作戰(zhàn)
Postageable “可郵寄的”作戰(zhàn)
Pound “英鎊”作戰(zhàn)
Premium “獎(jiǎng)賞”作戰(zhàn)
Price1ess “無(wú)價(jià)的’作戰(zhàn)
ProbestuCk “試件”作戰(zhàn)
Pugilist “拳擊家”作戰(zhàn)
Puma “美洲獅”作戰(zhàn)
R R作戰(zhàn)
R4 R4作戰(zhàn)
Railway “鐵路”作戰(zhàn)
Rappen “拉彭”作戰(zhàn)
RE RE作戰(zhàn)
Rebhuhn “鷓鴣’作戰(zhàn)
Reckless “粗心”作戰(zhàn)
Regenbogen(Rainbow) “彩虹’作戰(zhàn)
Renate “雷娜特”作戰(zhàn)
Retribution “報(bào)復(fù)”作戰(zhàn)
Revenge “復(fù)仇”作戰(zhàn)
Rhein(Rhine) “萊茵”作戰(zhàn)
Rheinubung(RhineExercise) “萊茵演習(xí)”作戰(zhàn)
RI RI作戰(zhàn)
Rimau “里莫”作戰(zhàn)
RO RO作戰(zhàn)
Roast “烘烤”作戰(zhàn)
Robson “羅布森”作戰(zhàn)
Rocket “火箭”作戰(zhàn)
Romford “羅姆福”作戰(zhàn)
Rosebud “玫瑰花苞”作戰(zhàn)
Rosselsprung(Knignt'sMore) “跳馬”作戰(zhàn)
Roundabout “環(huán)形路”作戰(zhàn)
Roundhammer “圓錘”作戰(zhàn)
Round-up “圍殲”作戰(zhàn)
RoyalMarine “皇家海軍陸戰(zhàn)隊(duì)”作戰(zhàn)
Rugen “譴責(zé)”作戰(zhàn)
Rupert “魯珀特”作戰(zhàn)
Rutter “戰(zhàn)馬”作戰(zhàn)
RV-1 “RV-1號(hào)”作戰(zhàn)
RV-2 “RV-2號(hào)”作戰(zhàn)
RV-3 “RV-3號(hào)”作戰(zhàn)
RV-4 “RV-4號(hào)”作戰(zhàn)
RV-5 “RV-5號(hào)”作戰(zhàn)
RV-6 “RV-6號(hào)”作戰(zhàn)
Salpa “扎爾帕”作戰(zhàn)
Sankey “?;弊鲬?zhàn)
Satin “緞子”作戰(zhàn)
Saturn “土星”作戰(zhàn)
Schimmel “霉菌”作戰(zhàn)
Sch1ange “蛇’作戰(zhàn)
Schwarz(Black) “黑色”作戰(zhàn)
Scorcher “燒焦者”作戰(zhàn)
SecondAnakim “第二個(gè)安納吉姆”作戰(zhàn)
Seelowe(SeaLion) “海獅”作戰(zhàn)
SemiGymnast “半體育家”作戰(zhàn)
Shingle “海灘卵石’作戰(zhàn)
Sho1 “捷1號(hào)”作戰(zhàn)
Sho2 “捷2號(hào)”作戰(zhàn)
Sho3 “捷3號(hào)”作戰(zhàn)
Sh04 “捷4號(hào)”作戰(zhàn)
Shoestring “少額資本”作戰(zhàn)
Sho-GO(Victory)“捷號(hào)”作戰(zhàn)
Shrapnel “榴霰彈”作戰(zhàn)
Sickle “鐮刀”作戰(zhàn)
Sirio “西里奧”作戰(zhàn)
Sizilien “西西里”作戰(zhàn)
Skye “匐狗”作戰(zhàn)
Slapstick “敲板”作戰(zhàn)
Sledgehammer “痛擊”作戰(zhàn)
Sleuth “警犬”作戰(zhàn)
Slumber “睡眠”作戰(zhàn)
Sonnenblume(Sunflower) “向日葵”作戰(zhàn)
Source “水源”作戰(zhàn)
Splice “拼接”作戰(zhàn)
SpratAble “小人物”作戰(zhàn)
Springboard “跳板”作戰(zhàn)
SR SR作戰(zhàn)
Stab “刺傷”作戰(zhàn)
Stacey “斯特西”作戰(zhàn)
Stachelschwein “豪豬”作戰(zhàn)
Stalemate II “僵局2號(hào)”作戰(zhàn)
Starket “斯塔凱特”作戰(zhàn)
Starvation “饑餓”作戰(zhàn)
Status “狀態(tài)”作戰(zhàn)
Stein “施泰因”作戰(zhàn)
Steinhager “采石工人”作戰(zhàn)
Stemmbogen “半犁式轉(zhuǎn)彎”作戰(zhàn)
Stich “刺痛”作戰(zhàn)
StoneAge “石器時(shí)代”作戰(zhàn)
Stonewa1l “石墻”作戰(zhàn)
Strangle “絞殺”作戰(zhàn)
Stream “溪流”作戰(zhàn)
Student “學(xué)生”作戰(zhàn)
Style “風(fēng)格”作戰(zhàn)
Substance “物質(zhì)”作戰(zhàn)
Subtract “減去”作戰(zhàn)
Sudwind “南風(fēng)”作戰(zhàn)
Sunbeam “陽(yáng)光”作戰(zhàn)
Sunfish “翻車(chē)魚(yú)”作戰(zhàn)
Sunrise “日出”作戰(zhàn)
Sunstar “海盤(pán)車(chē)”作戰(zhàn)
Supercharge “增壓”作戰(zhàn)
Super-Gymnast “超級(jí)體育家”作戰(zhàn)
SW.A SW?A作戰(zhàn)
SW.o SW.O作戰(zhàn)
Swordhilt “劍柄”作戰(zhàn)
TA TA作戰(zhàn)
TAke-Ichi “瀧1號(hào)”作戰(zhàn)
Talon “魔爪”作戰(zhàn)
Ta1sohle “谷底”作戰(zhàn)
TanneOst “東方樅樹(shù)”作戰(zhàn)
Tarbrush “柏油刷”作戰(zhàn)
Tarbrush3 “柏油刷3號(hào)”作戰(zhàn)
Tarbrush5 “柏油刷5號(hào)”作戰(zhàn)
Tarbrush8 “柏油刷8號(hào)”作戰(zhàn)
Tarbrush10 “柏油刷10號(hào)”作戰(zhàn)
Taube “鴿”作戰(zhàn)
Taxable “可征稅的”作戰(zhàn)
Teardrop “淚珠”作戰(zhàn)
Tengo “天號(hào)”作戰(zhàn)
Thruster “推沖器”作戰(zhàn)
Tiger “老虎”作戰(zhàn)
Tindall “廷德?tīng)枴弊鲬?zhàn)
Toenails “腳趾甲”作戰(zhàn)
Tor “大門(mén)”作戰(zhàn)
Torch “火炬”作戰(zhàn)
Tracer “曳光彈”作戰(zhàn)
Transom “橫檔”作戰(zhàn)
Trave “特拉費(fèi)”作戰(zhàn)
Trickle “細(xì)流”作戰(zhàn)
TrojanHorse “特洛伊木馬”作戰(zhàn)
Truncheon “短棒”作戰(zhàn)
Tungsten “鎢”作戰(zhàn)
Ulan “長(zhǎng)槍騎兵”作戰(zhàn)
V.5 V.5作戰(zhàn)
Vanguard “前衛(wèi)”作戰(zhàn)
Venerable “尊敬”作戰(zhàn)
Venetta “韋內(nèi)塔”作戰(zhàn)
VictorI “勝利者I號(hào)”作戰(zhàn)
VictorII “勝利者II號(hào)”作戰(zhàn)
VictorIII “勝利者III號(hào)”作戰(zhàn)
VictorIv “勝利者IV號(hào)”作戰(zhàn)
VictorrV “勝利者V號(hào)”作戰(zhàn)
Vigorous “精力充沛”作戰(zhàn)
Vu1can “火神”作戰(zhàn)
Walter “瓦爾特”作戰(zhàn)
Watchtower “?望臺(tái)”作戰(zhàn)
Weber “紡織工”作戰(zhàn)
Weide “草地”作戰(zhàn)
Werner “維爾納”作戰(zhàn)
Weserubung(WeserExercise) “威悉河演習(xí)”作戰(zhàn)
Westfalen “威斯特法倫”作戰(zhàn)
Westwind “西風(fēng)”作戰(zhàn)
Whipc0rd “鞭繩”作戰(zhàn)
White “白色”作戰(zhàn)
Widerhaken “倒鉤”
Wiesengrund(MeadowLand)“牧草地”作戰(zhàn)
Wiking “海上冒險(xiǎn)家”作戰(zhàn)
Wikinger “威金人”作戰(zhàn)
Wilfred “威爾弗雷德”作戰(zhàn)
Winch “絞盤(pán)”作戰(zhàn)
Workshop “車(chē)間”作戰(zhàn)
Wunderland “仙境”作戰(zhàn)
WunderlandII “仙境II號(hào)”作戰(zhàn)
X X作戰(zhàn)
Zar “沙皇”作戰(zhàn)
Zarin “扎林”作戰(zhàn)
Zauberflote “魔笛”作戰(zhàn)
Zipper “拉鏈”作戰(zhàn)
Zitronella “齊特羅內(nèi)拉”作戰(zhàn)
附錄一 同盟國(guó)主要會(huì)議代號(hào)
附錄二 同盟國(guó)(軍)領(lǐng)導(dǎo)人代號(hào)
附錄三 同盟國(guó)運(yùn)輸船隊(duì)代號(hào)
索引
主要參考資料
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版