中法文學關(guān)系研究

出版時間:2011-6  出版社:復旦大學出版社  作者:孟華  頁數(shù):309  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  本書以中法文學關(guān)系為主要研究對象,分別從影響/接受、翻譯、媒介、形象等各個層面對中法文學關(guān)系進行研究。這些論文大多是個案討論,作者在堅持“事實聯(lián)系”的實證方法的基礎(chǔ)上,也采用了其他適用的理論與方法論?!吨蟹ㄎ膶W關(guān)系研究》中部分論文還涉及與國際文學關(guān)系研究密切相關(guān)的理論與方法論探討。

作者簡介

孟華,北京大學比較文學與比較文化研究所教授。1967年畢業(yè)于北京國際關(guān)系學院,1988年于法國巴黎索邦大學(巴黎四大)獲法國文學與比較文學博士學位。主要研究方向:中法文學文化關(guān)系研究、18世紀研究、形象研究。主要著作有:《伏爾泰與孔子》、《比較文學形象學》(譯著)、《法國文化史》(合著)、Visions
de l’autre : Chine, France(《交互的鏡像:中國與法蘭西》)、《中國文學中的西方人形象》(集著)等。

書籍目錄

自序:我與比較文學
理論與方法論探討
“皮之不存,毛將焉附”
——試論國際文學關(guān)系研究的地位與作用
“移花接木”的奇效
——從儒學在17、18世紀歐洲的流傳看誤讀的積極作用
試論他者“套話”的時間性
為“X與Y”模式一辯
形象學研究要注重總體性與綜合性
比較文學形象學論文翻譯、研究札記(節(jié)選)
翻譯中的“相異性”與“相似性”之辯
——對翻譯與文化交流關(guān)系的思考與再思考
漢學與比較文學
中法文學、文化關(guān)系研究
中法文化交流
《中國孤兒》批評之批評
伏爾泰又一出取材自中國的悲劇——《伊蕾娜》
試論中國思想對法國大革命的間接影響
——以伏爾泰論中國為例
伏爾泰筆下的烏托邦與中國
“風流寡婦”母題在東西方的流變
1740年前的法國對儒家思想的譯介和接受
啟蒙泰斗伏爾泰向中國銷售鐘表的計劃
18世紀一場關(guān)于中國人起源論爭的啟示
中國文學中一個套話化了的西方人形象
——“洋鬼子”淺析
從艾儒略到朱自清:游記與“浪漫法蘭西”形象的生成
試論漢學建構(gòu)形象之功能
——以19世紀法國文學中的“文化中國”形象為例
法國漢學家德理文的中國情結(jié)
——對1867年巴黎世界博覽會中國館成敗的文化思考
19世紀法國文學中的中國形象
永遠的圓明園
——法國人眼中的“萬園之園”

編輯推薦

  “當代中國比較文學文庫”叢書以中國文化與文學作為根基,放眼世界文學的廣闊時空,從不盡相同的學科背景出發(fā),以各自的理論方法切入,探討東西方比較文學的諸多問題,從不同的角度參與并推進中國比較文學的學術(shù)發(fā)展。適合相關(guān)文史專業(yè)的科研教育工作者、高校學生及廣大普通讀者閱讀學習。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    中法文學關(guān)系研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •   孟紅教授的書,對了解中法文化很有幫助。學文學文化的該好好研讀。
  •   孟華教授是北大教授,也是位女先生,學問一流,絲毫不比從臺灣去美國的一些女教授們遜色。此書收錄的是她筆下的論文,實實在在,有影響研究有平行研究。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7