出版時(shí)間:1998-05 出版社:三聯(lián)書(shū)店 作者:唐弢 頁(yè)數(shù):511
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
前言 1962 年北京出版社印行《書(shū)話(huà)》的時(shí)候,我寫(xiě)了一篇序言,即這本書(shū)中《書(shū)話(huà)》部分的序,將我寫(xiě)這方面短文的前因后果,冷暖甘苦,從解放前直到解放后,一一作了說(shuō)明。這回《晦庵書(shū)話(huà)》付印,以前的連同舊序在內(nèi),一并收入。關(guān)于書(shū)話(huà)本身,本來(lái)可以不必再說(shuō)什么。但因書(shū)名和作者署名都已改變,為了感謝幾位先輩和朋友的關(guān)懷,新的掌故又確有一記的價(jià)值,少不得再來(lái)饒舌幾句,作為這一次改版的序文。 我用“晦庵”——這個(gè)曾經(jīng)宋儒朱熹朱老夫子用過(guò)的名字,始于1944年。我還記得,柯靈同志主編《萬(wàn)象》到第四年第六期,也即1944 年12月,上海的形勢(shì)發(fā)生變化,刊物預(yù)告下一期將要革新的“新年號(hào)”,終于沒(méi)有出版。半年之后,好像蜜蜂飛鉆蜘網(wǎng)似的,又出了1945 年的6 月號(hào)——第四年第七期。我在這一期里發(fā)表了兩篇雜文,十二段書(shū)話(huà)。雜文是為原來(lái)的“新年號(hào)”執(zhí)筆的,寫(xiě)得較早,用的是“韋長(zhǎng)”、“懷三”兩個(gè)筆名;書(shū)話(huà)則系新作,署上了《帝城十日》用過(guò)的“晦庵”兩個(gè)字。 這個(gè)署名留下一點(diǎn)時(shí)代的痕跡。那時(shí)柯靈同志雖然尚未被日本憲兵逮捕,我也還沒(méi)有完全躲避起來(lái),卻已化名王晦庵,蟄居在滬西徐家匯一角,連和熟人的來(lái)往也減少到最低的限度。“晦庵”的署名是這一環(huán)境下的產(chǎn)物。所以,嚴(yán)格地說(shuō),它并不是我的筆名,而是王晦庵先生的略稱(chēng)。至于以后凡寫(xiě)書(shū)話(huà),便署“晦庵”,只是一直沿用下來(lái),習(xí)慣成自然,說(shuō)不上有什么別的含義了。不過(guò)很多人卻以為這是阿英同志的化名,特別是當(dāng)后來(lái)《人民日?qǐng)?bào)》刊登《書(shū)話(huà)》的時(shí)候?! ∥以谶@里不能不想起王伯祥先生。他是一位對(duì)文獻(xiàn)掌故極有興趣的前輩,生平收過(guò)許多筆記和史料。每次見(jiàn)面,總要談到《書(shū)話(huà)》,還介紹一些刊物向我約稿;不知他從哪里聽(tīng)來(lái)晦庵是阿英的傳聞,便力為辯說(shuō),指出弢同韜,別號(hào)晦庵,意義正可相通,不應(yīng)另攀他人。我還必須提及侯金鏡同志。1962 年夏天的一個(gè)晚上,我同侯金鏡同志和幾個(gè)人在北京飯店門(mén)前樹(shù)蔭下散步,當(dāng)著我的面,金鏡同志向李希凡同志打聽(tīng)晦庵是誰(shuí),說(shuō)自己原以為是阿英的文章,直到《“怎樣研究”叢書(shū)》談到阿英,才覺(jué)得作者另有其人。希凡同志哈哈大笑著答:“你猜吧,近在眼前哩。”他睜大極度近視的眼睛,恍然大悟地望定我說(shuō):“是你呵!我每次都將《書(shū)話(huà)》剪貼在本子上,趕快寫(xiě)下去吧。”我也還得談到趙家璧同志。據(jù)《阿英文集》編者吳泰昌同志告訴我,家璧看到目錄后提了個(gè)意見(jiàn),說(shuō)是別的都很齊全,可惜把《書(shū)話(huà)》給漏掉了。以上是我此刻能夠列舉的例子。站在《書(shū)話(huà)》作者的立場(chǎng),我對(duì)這三位表示深切的感謝,并且想補(bǔ)說(shuō)一句:有人以為《書(shū)話(huà)》是阿英同志的作品,不僅由于阿英寫(xiě)過(guò)同類(lèi)性質(zhì)的文章,還因?yàn)樗眠^(guò)筆名魏如晦,抗戰(zhàn)初期在上海辦過(guò)風(fēng)雨書(shū)屋,取“風(fēng)雨如晦”的意思,看來(lái)人們又把“如晦”和“晦庵”聯(lián)想在一起,認(rèn)作一個(gè)人、一回事了。 至于這次改書(shū)名為《晦庵書(shū)話(huà)》,作者也直署本名,并非王麻子、張小泉似的,要掛出招牌,表示只此一家,別無(wú)分出;倒是根據(jù)幾位朋友的意見(jiàn),將全書(shū)內(nèi)容變動(dòng)一下,稍加擴(kuò)大,收人其他幾個(gè)部分,因而有必要另取書(shū)名,以便和已經(jīng)出版的《書(shū)話(huà)》區(qū)別開(kāi)來(lái)。 變動(dòng)的內(nèi)容大致是這樣:《書(shū)話(huà)》初版40 篇,其中第二篇為《科學(xué)小說(shuō)》,談魯迅翻譯的儒勒·凡爾納兩部作品。到再版的時(shí)候,國(guó)內(nèi)的輿論,對(duì)凡爾納突然提出責(zé)難,曾經(jīng)出版的《格蘭特船長(zhǎng)的兒女》和《神秘島》都無(wú)法重印,《書(shū)話(huà)》也遭池魚(yú)之殃,我應(yīng)出版社之請(qǐng),另用《閑話(huà)〈吶喊〉》替下《科學(xué)小說(shuō)》,仍湊足40 篇之?dāng)?shù)?,F(xiàn)在氣氛早已改變,決定兩篇同時(shí)收入?! ≡谶@《書(shū)話(huà)》部分的最后,又附錄了難明(周遐壽)、丁守和、方行(鶴亭)和我關(guān)于編印李大釗遺著的通信和文章,全部書(shū)影也重新調(diào)整、補(bǔ)充和鑄版,使這一部分比原來(lái)的《書(shū)話(huà)》豐富一些?! 〕瓉?lái)的《書(shū)話(huà)》外,本書(shū)又收錄了《讀余書(shū)雜》、《詩(shī)海一勺》、《譯書(shū)過(guò)眼錄》和《書(shū)城八記》等四個(gè)部分。前三個(gè)部分是全國(guó)解放前為書(shū)報(bào)雜志包括《萬(wàn)象》在內(nèi)而寫(xiě)的書(shū)話(huà)。那時(shí)的情形是:隨手買(mǎi)到一本,隨筆寫(xiě)上幾句,興之所至,根本談不到什么預(yù)計(jì)和規(guī)劃。因此有的作家一談再談,有的作家沒(méi)有提及——這一點(diǎn)并不代表我的主觀的好惡,正如將詩(shī)集和譯本另立專(zhuān)欄——《詩(shī)海一勺》和《譯書(shū)過(guò)眼錄》,而把其余的稱(chēng)之為《讀余書(shū)雜》,這三個(gè)部分并不代表我所涉獵的全部的書(shū)籍一樣。這些只是我看過(guò)和談及的極小的部分。值得慶幸的是,現(xiàn)在大都也加上了書(shū)影?!稌?shū)城八記》寫(xiě)于1965 年,那時(shí)我第一次心肌梗塞稍稍恢復(fù),第二次心肌梗塞尚未發(fā)生,帶病執(zhí)筆,聊以自遣,曾在香港《大公報(bào)》副刊《藝林》上陸續(xù)刊載,談的是買(mǎi)書(shū)、藏書(shū)、借書(shū)、校書(shū)、刻書(shū)的掌故。此后兩三年中,我的線(xiàn)裝書(shū)籍遭受損失,蕩焉無(wú)存,轉(zhuǎn)借又極不易,雖然八篇短文留了下來(lái),應(yīng)當(dāng)插入的書(shū)影,卻只好付諸闕如了?! ‖F(xiàn)在,書(shū)話(huà)和書(shū)話(huà)一類(lèi)的文字多了起來(lái),這是好現(xiàn)象。至于寫(xiě)法,樂(lè)水樂(lè)山,見(jiàn)仁見(jiàn)智,本可以百家爭(zhēng)鳴、百花齊放。但我又覺(jué)得,爭(zhēng)鳴和齊放既是目的,又是手段。在整個(gè)過(guò)程中,關(guān)鍵在于使某一形式的特點(diǎn)更鮮明,更突出,更成熟,使特點(diǎn)本身從枯燥、單調(diào)逐漸地走向新鮮、活潑和多樣,而不是要沖淡它,調(diào)和它,使它淹沒(méi)于混沌汗漫之中,落得一個(gè)模模糊糊的狀態(tài)。從這個(gè)意義上說(shuō),書(shū)話(huà)又自有其自身的特點(diǎn),應(yīng)當(dāng)根據(jù)這個(gè)特點(diǎn)去進(jìn)行不斷的探索與追求?! ∥蚁霃膶?xiě)作《書(shū)話(huà)》的經(jīng)歷中談一談個(gè)人的感想。記得《書(shū)話(huà)》在《文匯報(bào)》副刊《文化街》發(fā)表的時(shí)候,有一次在開(kāi)明書(shū)店遇見(jiàn)葉圣陶先生,他說(shuō):“古書(shū)講究版本,你現(xiàn)在談新書(shū)的版本,開(kāi)拓了版本學(xué)的天地,很有意思。”從現(xiàn)在收錄的《〈子夜〉翻印版》、《〈饒了她〉》、《玉君》、《再記〈玉君〉》、《〈月夜〉志異》等篇看來(lái),我的確談了不少版本的異同和優(yōu)劣。但是,這并非出于我個(gè)人對(duì)版本的興趣,而是透露了一個(gè)事實(shí):我寫(xiě)《書(shū)話(huà)》,繼承了中國(guó)傳統(tǒng)藏書(shū)家題跋一類(lèi)的文體,我是從這個(gè)基礎(chǔ)上開(kāi)始動(dòng)筆的。我的書(shū)話(huà)比較接近于加在古書(shū)后邊的題跋。后來(lái),當(dāng)我談到朱自清、劉半農(nóng)、梁遇春的散文的時(shí)候,趙景深先生竭力支持我,曾經(jīng)為我找尋材料,提供書(shū)籍,他說(shuō):“其實(shí)《書(shū)話(huà)》本身,每一篇都是十分漂亮的散文。”他指的是我較早寫(xiě)的片斷,三言?xún)烧Z(yǔ),一百幾十個(gè)字。有的人認(rèn)為寫(xiě)得太短,而他,還有周遐壽先生,都曾寫(xiě)信給我,對(duì)那些短文表示好感。中國(guó)古書(shū)加寫(xiě)的題跋本來(lái)不長(zhǎng),大都是含有專(zhuān)業(yè)知識(shí)的隨筆或雜記。我個(gè)人認(rèn)為:文章長(zhǎng)短,不拘一格,應(yīng)視內(nèi)容而定;但題跋式的散文的特點(diǎn),卻大可提倡,因此,正如我在《書(shū)話(huà)》舊序里說(shuō)的,我也曾努力嘗試,希望將每一段書(shū)話(huà)寫(xiě)成一篇獨(dú)立的散文。 書(shū)話(huà)的散文因素需要包括一點(diǎn)事實(shí),一點(diǎn)掌故,一點(diǎn)觀點(diǎn),一點(diǎn)抒情的氣息;它給人以知識(shí),也給人以藝術(shù)的享受。這樣,我以為書(shū)話(huà)雖然含有資料的作用,光有資料卻不等于書(shū)話(huà)。我對(duì)那種將所有材料不加選擇地塞滿(mǎn)一篇的所謂“書(shū)話(huà)”,以及將書(shū)話(huà)寫(xiě)成純粹是資料的傾向,曾經(jīng)表示過(guò)我的保留和懷疑;而當(dāng)一位我所尊重的老朋友,對(duì)我說(shuō)我在《科學(xué)小說(shuō)》里談到儒勒·凡爾納的故事漏掉了許多材料的時(shí)候,我的吃驚,我的發(fā)呆,我的失聲而叫,也就可想而知了?! √茝| 1979年10月5日于北京
內(nèi)容概要
《晦庵書(shū)話(huà)》與以前出版的《書(shū)話(huà)》不同之處在于,除原來(lái)的《書(shū)話(huà)》外,本書(shū)又收錄了《讀余書(shū)雜》、《詩(shī)海一勺》、《譯書(shū)過(guò)眼錄》和《書(shū)城八記》等四個(gè)部分。書(shū)話(huà)雖然含有資料的作用,光有資料卻不等于書(shū)話(huà)。 唐弢一生寫(xiě)了大量的散文、雜文、時(shí)評(píng),并以《晦庵書(shū)話(huà)》的形式記錄了現(xiàn)代文學(xué)史上的重要出版活動(dòng)。《晦庵書(shū)話(huà)》繼承了中國(guó)傳統(tǒng)藏書(shū)家題跋一類(lèi)的文體。書(shū)話(huà)的散文因素需要包括一點(diǎn)事實(shí),一點(diǎn)掌故,一點(diǎn)觀點(diǎn),一點(diǎn)抒情的氣息,它給人以知識(shí),也給人以藝術(shù)的享受!
作者簡(jiǎn)介
唐弢(1913-1992),浙江鎮(zhèn)海人?,F(xiàn)代散文學(xué)家、文史研究家。20世紀(jì)30年代起從事創(chuàng)作,以散文、雜文為主。40年代創(chuàng)辦《周報(bào)》,主編過(guò)《文匯報(bào)》副刊《筆會(huì)》。出版雜文集、散文集、評(píng)論集二十余種。40年代以來(lái),以“晦庵”為筆名撰寫(xiě)“書(shū)話(huà)”,用序跋式散文形式,鉤稽現(xiàn)代文學(xué)、文化、出版工作的大量史料。
書(shū)籍目錄
序書(shū)話(huà)序《守常全集》《或外小說(shuō)亼》科學(xué)小說(shuō)閑話(huà)《吶喊》半農(nóng)雜文撕碎了的《舊夢(mèng)》《童心》朱自清走向堅(jiān)實(shí)鄉(xiāng)土文學(xué)革命者!革命者!詩(shī)人朱湘兩本散文駢肩作戰(zhàn)“怎樣研究”叢書(shū)《世界文化》第二期翻版書(shū)《子夜》翻印版且說(shuō)《春蠶》再談翻版書(shū)“有人翻印,功德無(wú)量”革命的感情鄭振鐸與《新社會(huì)》《人道》“取締新思想”關(guān)于禁書(shū)關(guān)于禁書(shū)之二關(guān)于禁書(shū)之三書(shū)刊的偽裝“奉令???rdquo;別開(kāi)生面的斗爭(zhēng)若有其事的聲明在國(guó)外出版的書(shū)《饒了她》回憶里的故事《藥用植物及其他》線(xiàn)裝詩(shī)集藏書(shū)印藏書(shū)票談封面畫(huà)畫(huà)冊(cè)的裝幀附錄關(guān)于《守常全集》的一點(diǎn)舊聞(難明 晦庵 丁守和)先烈李大釗遺著編錄經(jīng)過(guò)(方行)讀余書(shū)雜《沉淪》和《蔦蘿》《落葉》之一《落葉》之二《一只馬蜂》及其他獨(dú)幕劇《原來(lái)是夢(mèng)》《玉君》再記《玉君》《花之寺》舍金上梓《百喻經(jīng)》圖文并茂《月夜》志異《燕知草》俞平伯散文《鄰二》佚文《竹林的故事》及其他廢名《沉鐘》之五影中影《苦雨齋小書(shū)》關(guān)于陶元慶《山中雜記》葉俞合著女作家黃廬隱文人厄運(yùn)淦《傀儡美人》《春蠶》改訂《上元鐙》及其它《路》詩(shī)人寫(xiě)劇釋《幻滅》《達(dá)夫代表作》兩種沈尹默《秋明集》《白屋遺詩(shī)》《遙夜閨思引》《冬夜》《西還》湖畔詩(shī)人《雉的心》袖珍詩(shī)冊(cè)李金發(fā)詩(shī)《為幸福而歌》《郵吻》《昨日之歌》周作人紹興話(huà)序歌《紅紗燈》《新月詩(shī)選》自費(fèi)印書(shū)《旅程》曹葆華與朱湘臧克家詩(shī)蔣光赤《哀中國(guó)》絕命詩(shī)蘇州山歌《君山》和《冰塊》嶺東風(fēng)情四川情歌“班敦馬來(lái)由”譯書(shū)過(guò)眼錄《德國(guó)詩(shī)選》《浮斯德》獻(xiàn)詩(shī)《雪萊詩(shī)選》《茵夢(mèng)湖》周作人最早書(shū)《孤兒記》與《俠女奴》“敲門(mén)的聲音”正名《出了象牙之塔》三遷《新俄詩(shī)選》之一《新俄詩(shī)選》之二安徒生的傳記海涅《還鄉(xiāng)》《霜楓之三》莫泊桑短篇偏于知識(shí)的童話(huà)《肉與死》《美的性生活》《花束》《朝花小集》“贈(zèng)爾多情書(shū)一卷”《愛(ài)經(jīng)》顯克微支《給海蘭的童話(huà)》鄭振鐸《戀愛(ài)的故事》法國(guó)彈詞從《小約翰》說(shuō)起琵亞詞侶詩(shī)畫(huà)朝花兩集《小彼得》戰(zhàn)爭(zhēng)與文學(xué)阿左林伊巴涅思短篇小說(shuō)《洗澡》左拉兩種《文藝?yán)碚撔矔?shū)》《現(xiàn)代歐洲的藝術(shù)》“獻(xiàn)給世間有情人”紀(jì)伯倫散文詩(shī)陀氏三書(shū)《窮人》安特列夫都會(huì)詩(shī)人《勇敢的約翰》易卜生情書(shū)《夏娃日記》《雅歌》中譯“水仙”“水仙”余聞《毀滅》中譯“獨(dú)向遺編吊拜侖”《草原故事》《過(guò)客之花》書(shū)城八記買(mǎi)書(shū)八道六難藏書(shū)家借書(shū)和刻書(shū)蠹魚(yú)生涯版本“翰墨緣”書(shū)林即事
章節(jié)摘錄
閑話(huà)《吶喊》 《吶喊》原為新潮社“文藝叢書(shū)”的一種,共印兩版。第三版起,改由北新書(shū)局發(fā)行,列為《烏合叢書(shū)》之一。新潮社初版本《吶喊》于1923年8月出版,當(dāng)時(shí)《文藝叢書(shū)》已經(jīng)出了兩種,一是冰心的《春水》,二是魯迅翻譯的《桃色的云》,《吶喊》按次序該是第三種。新潮社各書(shū)紙質(zhì)精良,裝幀講究,《吶喊》用大紅封面,在當(dāng)時(shí)可說(shuō)十分別致。初版收小說(shuō)十五篇。這些小說(shuō)在結(jié)集之前已經(jīng)享有盛譽(yù),因此書(shū)一問(wèn)世,立刻銷(xiāo)售一空。同年12月再版,內(nèi)容仍舊,只是印刷者京華印書(shū)局卻改為京師第一監(jiān)獄。以監(jiān)獄而承辦印務(wù),看來(lái)有點(diǎn)古怪,可是說(shuō)句笑話(huà),魯迅先生和那時(shí)的“囚犯”偏偏特別有緣,現(xiàn)在阜成門(mén)內(nèi)西三條故居里,還保存著一些桌椅,也是監(jiān)獄的產(chǎn)品。書(shū)籍的影響自然不同于家具。后來(lái)北洋軍閥逮捕持有《吶喊》的青年,問(wèn)罪的證據(jù)有兩點(diǎn):一,封面“赤化”,二,承印的人是“囚犯”。在“官”們的眼里,很顯然,這兩者已經(jīng)被莫名其妙地聯(lián)系起來(lái)了?! ”毙掳娴摹秴群啊酚玫氖窃埿停┮坏膮^(qū)別在封面。中間黑方塊里用鉛字排印的書(shū)名和作者署名,這回都由魯迅先生親自寫(xiě)成圖案字,比原來(lái)的為大,不過(guò)因?yàn)榭偟牟季譀](méi)有更動(dòng),如果不把兩種版本放在一起,粗心的讀者一時(shí)是看不出來(lái)的。至于內(nèi)容的改變,則是在《創(chuàng)造季刊》第二卷第二期(1924年1月)發(fā)表了成仿吾《(吶喊)的評(píng)論》以后,前后經(jīng)過(guò),魯迅在《故事新編》的序文里已經(jīng)談得很清楚。他抽去了最后一篇《不周山》,根據(jù)自述,直接的原因是這樣: 《不周山》的后半是很草率的,決不能稱(chēng)為佳 作。倘使讀者相信了這冒險(xiǎn)家的話(huà),一定自誤,而 我也成了誤人,于是當(dāng)《吶喊》印行第二版時(shí),即將 這一篇?jiǎng)h除;向這位“魂靈”回敬了當(dāng)頭一棒—— 我的集子里,只剩著“庸俗”在跋扈了?! 》挛嵩谖恼吕镌栌梅▏?guó)作家法朗士的話(huà),說(shuō)批評(píng)是“靈魂的冒險(xiǎn)”,魯迅的答復(fù)針對(duì)了對(duì)方的意見(jiàn)。至于說(shuō)當(dāng)《吶喊》“印行第二版時(shí)”,抽去了《不周山》,這“第二版”指的是重排的時(shí)間,即1930年1月北新版第十三次印刷的時(shí)候,離仿吾的發(fā)表批評(píng)已經(jīng)整整六年?!秴群啊纷鳛椤稙鹾蠀矔?shū)》之一,自1926年10月開(kāi)始到1936年10月魯迅逝世為止,先后印行了二十余次,可以看出這部書(shū)受歡迎的程度?! ◆斞缸约簩?duì)創(chuàng)作的要求是嚴(yán)格的,例如關(guān)于《不周山》的評(píng)價(jià)就十分認(rèn)真。不過(guò)《不周山》也自有其本身的特點(diǎn),不能說(shuō)成仿吾的評(píng)論沒(méi)有一點(diǎn)道理。我覺(jué)得這篇小說(shuō)放在《吶喊》里的確不很調(diào)和,后來(lái)改名《補(bǔ)天》,作為《故事新編》里第一篇,卻是一個(gè)很好的開(kāi)端,一種很重要的嘗試。《吶喊》出版后,評(píng)論、讀后感之類(lèi)出現(xiàn)了不少,有一部分收在未名版《關(guān)于魯迅及其著作》(后歸開(kāi)明)和北新版《魯迅論》里。現(xiàn)在看來(lái),這些評(píng)論有許多不僅未必精當(dāng),而且往往含有偏見(jiàn)。也有一二篇值得參考的,例如雁冰(茅盾)的《讀(吶喊)》,對(duì)《狂人日記》分析得較為深刻,他還指出:“《吶喊》里的十多篇小說(shuō),幾乎一篇有一篇新形式,而這些新形式又莫不給青年作者以極大的影響,必然有多數(shù)人跟上去試驗(yàn)。”不但道出了魯迅在藝術(shù)上的刻苦探求,同時(shí)也說(shuō)明他作為現(xiàn)代文學(xué)奠基人的深遠(yuǎn)而廣泛的影響。我以為這個(gè)提示十分重要。我們需要系統(tǒng)地分析《吶喊》的創(chuàng)造,研究一個(gè)先驅(qū)者拓荒開(kāi)來(lái)的功勞。對(duì)于文學(xué)史研究工作者來(lái)說(shuō),這一步是不能不做的。幾時(shí)才能讓我們讀到一部這樣的著作呢? ……
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版