出版時間:2004-03 出版社:人民文學(xué)出版社 作者:(俄)萊蒙托夫 頁數(shù):419 譯者:翟松年,余振
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書是萊蒙托夫借鑒普希金詩體小說《葉夫蓋尼·奧涅金》創(chuàng)作經(jīng)驗,經(jīng)過大膽創(chuàng)新而在俄羅斯文學(xué)史上樹起的又一豐碑,它所采用的多渠道,多角度而又給讀者留下想象空間的新的描寫方法和對作品人物心理深層剖析,形成了社會心理與哲理小說的新文體,對屠格涅夫、列夫·托爾斯泰、陀思妥耶夫等斯基等人的心理描寫起了開拓者的作用。如果說《葉夫蓋尼·奧涅金》是詩歌中的散文,那么,本書便是散文中的詩,兩部杰作雙雙成為俄羅斯長篇小說的源頭,連朵果戈理的《死魂靈》一起,牢牢地奠定了近代俄羅斯長篇小說的基礎(chǔ)。
作者簡介
作者:(俄羅斯)萊蒙托夫 譯者:翟松年 余振 顧蘊璞
書籍目錄
小說 當(dāng)代英雄 序第一部 1.貝拉 2.馬克西姆·馬克西梅奇 畢巧林的日記 序言 1.塔曼第二部 (畢巧林日記的結(jié)尾) 2.梅麗公爵小姐 3.宿命論者抒情詩 1.詩人(當(dāng)著拉斐爾充滿了靈感) 2.致友人 3.俄羅斯樂曲 4.土耳其人的哀怨 5.回答 6.獨白 7.星(“天邊有一顆星”) 8.高加索 9.斯坦司(“我愛凝望我的姑娘”) 10.春天 11.孤獨 12.奧西昂的墳?zāi)? 13.預(yù)言 14.致***(“你不要以為,我該當(dāng)為人們可憐”) 15.乞丐 16.七月三十日——(巴黎)一八三O年 17.波浪和人 18.情歌(歡快的音滑過我的琴弦) 19.人間與天堂 20.我的惡魔 21.一八三一年六月十一日 22.心愿 23.希望 24.魔王的宴席 25.人生的酒杯 26.自由 27.“你是美麗的,我的祖國的田野” 28.天使 29.絕句(“造物主注定我要愛到墳?zāi)篂橹埂保? 30.譯安得列·舍尼埃詩 31.“我們父子倆的可怕的命運?。 ? 32.墓志銘(“別了!我們還能不能夠再見”) 33.“不,我不是拜倫,是另一個” 34.告別 35.情歌(“你就要走上戰(zhàn)場”) 36.“我想要生活!我想要悲哀” 37.十四行詩 38.致***(命運偶然把我倆湊在一起) 39.兩個巨人 ……長詩
章節(jié)摘錄
插圖
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載