出版時間:2004-1 出版社:民族出版社 作者:意希微薩•阿錯 頁數(shù):340 字數(shù):260000
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
中國是一個統(tǒng)一的多民族、多語言的社會主義國家。中國共產(chǎn)黨和中國政府堅持民族平等和語言平等政策,歷來重視少數(shù)民族語言的調(diào)查研究,為此從20世紀50年代開始,國家就組織了大批人力、物力和財力,對少數(shù)民族語言進行了廣泛和深入的調(diào)查研究,取得了很大的成績,發(fā)現(xiàn)了不少新的語言。 新發(fā)現(xiàn)語言的系統(tǒng)調(diào)查、深入研究與及時刊布,對于進一步了解國情;對于發(fā)展語言科學,推動民族語文研究的進一步發(fā)展;對于豐富祖國的文化寶庫,繁榮各民族文化;對于深入研究各民族的關系,進一步做好民族工作,促進和發(fā)展中國社會主義民族大家庭的團結和進步,都是大有裨益的。
書籍目錄
第一章 緒論:倒話使用區(qū)的人文環(huán)境及語言概述 第一節(jié) 人文背景 第二節(jié) 語言概況 一、倒話的語言系統(tǒng)的基本特征 二、語音系統(tǒng)概述 三、詞匯特點簡述 四、語法特點簡述 第三節(jié) 本研究涉及的相關術語說明第二章 共時面貌分析:藏、漢語言成分在倒話中的內(nèi)在分布層次 第一節(jié) 關于倒話內(nèi)在層次分析方法的說明 第二節(jié) 倒話詞匯系統(tǒng)的內(nèi)在層次分析 一、基本詞匯的漢語語源 二、文化詞的藏語語源 三、漢語詞在倒話中的詞義變化 四、兩種詞匯來源,哪種更像“借詞” 第三節(jié) 倒話語音系統(tǒng)的內(nèi)在層次分析 一、語音結構上與漢語的嚴格對應關系 二、語音要素格局與藏語的共同沿流 第四節(jié) 倒話語法系統(tǒng)的內(nèi)在層次分析 一、語法(句法)結構和功能上與藏語的高度同構性 二、詞法、短語及語法標志:漢語語法在倒話中的影響 第五節(jié) 語法系統(tǒng)內(nèi)在層次的個案描寫:判斷動詞、存在動詞與動詞情態(tài)范疇 一、倒話的判斷動詞、存在動詞及其三種不同的情態(tài)序列 二、判斷動詞 三、存在動詞 四、系動詞與倒話的情態(tài)范疇及相關問題 第六節(jié) 倒話語義系統(tǒng)內(nèi)在層次的一些表現(xiàn) 一、來自漢語的詞與藏語語義上的聯(lián)系 二、以“打(ta3)”為例:倒話的詞義和藏漢語的關系第三章 倒話的共時特征總結及在語言接觸諸現(xiàn)象中的地位 第一節(jié) 共同結構的總結:兩種語言系統(tǒng)在倒話中的全面整合 一、以“se(上)”為例:不同語言整合信息的“全息”表現(xiàn) 二、全面整合與顯著指向:“倒語”語言系統(tǒng)內(nèi)在層次圖解 三、倒話的異源結構性質(zhì)的三個基本特性 第二節(jié) 倒話在語言接觸諸現(xiàn)象中的地位 一、語言接觸中的各種不同現(xiàn)象 二、倒話的語言接觸諸現(xiàn)象中的地位 第三節(jié) 本書對混合語概念的界定以及倒話現(xiàn)象的特殊性 一、關于混合語概念的各種不同理解 二、本研究關于混合語概念的基本界定 三、倒話的混合語類型及其典型性第四章 歷時機制探討:兩種語言的深度接觸與系統(tǒng)整合 第一節(jié) 混合語形成的各種理論回顧…… 第二節(jié) 中介語理論對混合語機制研究的啟示 第三節(jié) 倒話現(xiàn)象的歷時發(fā)生機制探討第五章 與其他類似現(xiàn)象的比較及倒話語言性質(zhì)的最后界定 第一節(jié) 倒話:作為一個獨立的語言 第二節(jié) 倒話的語言系統(tǒng)結構與同類語言現(xiàn)象的比較 第三節(jié) “民源結構”混合語:倒話語言性質(zhì)的最后總結附錄一:詞匯材料附錄二:長篇語料引用文獻目錄
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載