公孫龍子譯注

出版時(shí)間:1997-12  出版社:中華書局  作者:譚葉謙  頁(yè)數(shù):121  譯者:譚業(yè)謙  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

   《公孫龍子》一書,文至簡(jiǎn)括,而多奧言隱詞。欲句讀訓(xùn)釋之,非慎守??庇?xùn)詁之法則、推尋邏輯思維之脈絡(luò),蓋難以程功。同學(xué)舊友譚業(yè)謙君撰

內(nèi)容概要

   先秦諸子文中,聚訟最多的是《墨經(jīng)》《公孫龍子》。近代研究者多稱此兩家為相敵對(duì)的學(xué)派。作者對(duì)《公孫龍子》的句讀作了深入的研究,對(duì)全書文義提出了許多新的解釋,并對(duì)《墨經(jīng)》中相關(guān)的文字也提出了新的解釋。由于這些解釋都是對(duì)原著字斟句酌反復(fù)辨證而得出的,大體能以語(yǔ)句的合理性為基礎(chǔ),揭示出平實(shí)的邏輯思維,可說(shuō)是持之有故,言之成理。 《公孫龍子》為中華書局“中國(guó)古典名著譯注叢書”之一種。

書籍目錄

序 朱祖延序 王 毅前言白馬論(道藏本原第二)指物論(道藏本原第三)通變論(道藏本原第四)堅(jiān)白論(道藏本原第五)名實(shí)論(道藏本原第六)跡府 (道藏本原第一)附錄一 墨經(jīng)部分篇章條目小取篇大取篇摘錄經(jīng)篇下“狂舉不可以知異”條經(jīng)篇下“仁義之為外內(nèi)也非”條經(jīng)篇下“牛馬之非牛與可之同”條經(jīng)篇下“火不熱”條經(jīng)篇上“堅(jiān)白不相外也”條經(jīng)篇下“狗犬也”條經(jīng)篇下“知狗而自謂知犬過(guò)也”條經(jīng)篇上“舉擬實(shí)也”條經(jīng)篇下“彼此彼此與彼此同”條經(jīng)篇下“或過(guò)名也”條經(jīng)篇下“俱一唯是”條經(jīng)篇下“偏去莫加少”條附錄二 公孫龍事跡及學(xué)術(shù)思想之記載引用書目

章節(jié)摘錄

   龍輿孔穿會(huì)趙平原君家。穿曰:“素聞先生高誼,愿為弟子久,但不取先生以白馬為非馬耳。請(qǐng)去此術(shù),則穿請(qǐng)為弟子。”龍?jiān)唬?ldquo;先生之言悖。龍之所以為名者,乃以白馬之論耳。今使龍去之,則無(wú)以教焉。且欲師之者,以智輿學(xué)不如也。今使龍去之,此先教而后師之也。先教而后師之者,悖。且白馬非馬,乃仲尼之所取。龍聞楚王張繁弱之弓①,載忘歸之矢,以射蛟兕于云夢(mèng)之圃,而喪其弓。左右請(qǐng)求之。王曰。‘楚人遺弓②,楚人得之,又何求乎?’仲尼聞之曰:‘楚王仁義而未遂也。亦曰“人亡弓,人得之”而已,何必楚?’若此,仲尼異楚人于所謂人。夫是仲尼異楚人于所謂人,而非龍異白馬于所謂馬,悖。先生修儒術(shù)而非仲尼之所取,欲學(xué)而使龍去所教,則雖百龍固不能當(dāng)前矣。”   孔穿無(wú)以應(yīng)焉?!? ……

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    公孫龍子譯注 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)6條)

 
 

  •   翻譯得非常通俗準(zhǔn)確,注釋更是詳盡。
  •   古代辯術(shù)
  •   諸子百家的書基本快齊了!
  •   公孫龍子
  •   這本書的譯注好.注釋清晰,明了.
  •   公孫龍子譯注
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7