出版時間:2007-3 出版社:上外教育 作者:張健 頁數(shù):838
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《報刊英語研究》系上海外國語大學(xué)學(xué)科建設(shè)系列專著與教材出版基金資助項目。由作者在上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)專業(yè)和新聞學(xué)專業(yè)為研究生授課的基礎(chǔ)上,根據(jù)多年積累的英語報刊資料潛心研究而成,聊作拙著《新聞英語文體與范文評析》(第一、二版)的延伸或姐妹篇。在寫作風(fēng)格上,本書與其姐妹篇基本上一脈相承,但在內(nèi)容上卻更為紛繁,更有厚重感?! ∪珪鴥?nèi)容翔實,覆蓋面廣,理論闡述與實證分析緊密結(jié)合,既有宏觀層面的探討又具微觀層面的分析,相得益彰,使整個研究過程全面系統(tǒng)、突出重點,融學(xué)術(shù)性、創(chuàng)新性、知識性和應(yīng)用性于一體,有別于目前面世的絕大多數(shù)屬于泛讀性質(zhì)的報刊選讀類匯編讀物,不僅“贈人以魚”,而且“授人以漁”。可供英語新聞工作者、高等院校英語或新聞專業(yè)師生、翻譯人員等讀者閱讀參考。
作者簡介
張健,1962年生,上海外國語大學(xué)英語教授、博士生導(dǎo)師、校研究生部主任、上海上外網(wǎng)絡(luò)教育發(fā)展有限公司英語新聞特約譯審、上海市語言文字工作者協(xié)會會員、上海市“浦江人才計劃”(語言、翻譯專業(yè))評審專家。長期從事新聞英語、新聞翻譯的教學(xué)和研究,為英語語言文學(xué)專業(yè)和新聞學(xué)專業(yè)研究生講授“報刊語言翻譯”、“外宣翻譯研究”、“中英文新聞文體比較”和“英語新聞業(yè)務(wù)研究”等課程。1988年至1989年在澳大利亞堪培拉大學(xué)研究生院進(jìn)修新聞傳播學(xué)專業(yè)課程。曾任《上海學(xué)生英文報》(Shanghai Students’Post)特約審稿人、上海外國語大學(xué)新聞傳播學(xué)院副院長,并為《中國日報》(Clhina Daily)等英語新聞媒體采寫、編譯過數(shù)百篇消息、特寫;為上海市人民政府有關(guān)部門組織并主持過上海市城市道路路名、道路交通指路標(biāo)志及主要旅游景點的英文標(biāo)志工作;主持2005年度上海市高校精品課程《英語口語》。在《外國語》、《中國翻譯》、《上海翻譯》等核心或權(quán)威學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表論文30余篇。除本書外,著有《新聞英語文體與范文評析》(第一、二版)、《報刊新詞英譯縱橫》、《報刊新詞英譯詞典》、《當(dāng)代新編漢英詞典》、《英語新聞業(yè)務(wù)研究》(即將出版)等;譯有《英語報刊佳作精選》等;主編《新聞英語》、《當(dāng)代英語報刊閱讀全景指南》、《英語報刊詞語精選》、《英語報刊閱讀》(學(xué)生用書、教師用書)等;參編《實用文本漢譯英》、《英漢漢英應(yīng)用翻譯教程》等。曾獲首屆上外“教學(xué)十佳”、“上海市高校優(yōu)秀青年教師”、“上海市教育發(fā)展基金會教學(xué)科研一等獎”、“全國寶鋼教育基金優(yōu)秀教師獎”等榮譽(yù)。
書籍目錄
總序序前言第一章 新聞屬性第一節(jié) 新聞定義第二節(jié) 新聞價值第三節(jié) 新聞分類第四節(jié) 報刊文體思考與實踐本章參考書目第二章 新聞體裁第一節(jié) 消息報道第二節(jié) 特寫文章第三節(jié) 新聞言論第四節(jié) 其他體裁思考與實踐本章參考書目第三章 標(biāo)題語言第一節(jié) 標(biāo)題的作用與由來第二節(jié) 標(biāo)題的語法特點第三節(jié) 標(biāo)題的措詞特點第四節(jié) 標(biāo)題的寫作模式第五節(jié) 標(biāo)題的字體形式第六節(jié) 標(biāo)題的編排形式第七節(jié) 中英文標(biāo)題比較第八節(jié) 標(biāo)題的歧義現(xiàn)象第九節(jié) 標(biāo)題的欣賞及漢譯思考與實踐本章參考書目第四章 語法特征第一節(jié) 遵循新聞寫作“ABC”原則第二節(jié) 靈活采用省略句式第三節(jié) 酌情鑲嵌“插入語”第四節(jié) 起句表達(dá),變化多樣第五節(jié) 句型松散,富有彈性第六節(jié) 巧用時態(tài),不拘呼應(yīng)第七節(jié) 被動語態(tài),頻頻出現(xiàn)第八節(jié) 背景材料,酌情穿插第九節(jié) 前置定語,種類繁多第十節(jié) 善用引語,講究效果第十一節(jié) 注明出處,形式多樣第十二節(jié) 編撰體例,嚴(yán)格奉行思考與實踐本章參考書目第五章 詞匯特色第六章 修辭手段第七章 廣告語言第八章 文體比較第九章 專題研討第十章 報海拾貝術(shù)語索引本書主要參考書目附錄一:報刊英語術(shù)語(英漢雙解)附錄二:世界英語日報發(fā)行量前20名一覽表附錄三:報刊英語自測題
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載