愛與諷刺

出版時間:2011-2  出版社:群言出版社  作者:林語堂  頁數(shù):240  譯者:今文  
Tag標簽:無  

前言

  賽珍珠  我住在南京時,曾經(jīng)常極注意幾種新的在掙扎著的小雜志,因為我關心周圍的革命中國的動態(tài)。其中有一種英文的雜志名叫《中國評論周報》。我每星期一頁一頁地讀著,因為這里面有中國的青年知識分子在發(fā)表他們的思想與希望。他們用的是英文,一半是因為他們需要懂英文的讀者,又一半是因為他們中有幾個用英文寫起來還比較用中文容易一點。那時在這雜志中開始新辟了一欄題為“小評論”,署名是一個叫做林語堂的人,關于這個人的名聲那時我從未聽到過。那一欄里的文章是一貫的對于日常生活、政治或社會上的各種事物的新鮮、銳利與確切的閑話。最使我欽佩的便是它的無畏精神。在一個批評執(zhí)政要人確有危險的時期,小評論卻自由地直言著,我想那一定是由于借此以表達他自己的意見的幽默與俏皮才能免遭所忌。這種俏皮——本著他人所不具備的無畏,在不當寬容時絕不寬容,對于中國的老百姓們,不論是資產(chǎn)階級或無產(chǎn)階級都一視同仁——不久便受了除我以外的許多讀者們的注意,而大家也便開始打聽了:“這個林語堂是什么人呀?”  從這時起就有許多外國讀者們都這樣地問著,到后來也知道了他是一個什么人。他的作品說明了他這個人。這本書則更能說明他是什么人。這里收著的文章,也許是最適合林語堂的才能的,當然毫無問題,他是一個有才能的人。這些文章代表了他的思想的鋒芒直刺的特質(zhì),它們都是他的才智的天賦的表現(xiàn)?! ∵@種短而辛辣的文章,林語堂寫了有一年多。這一本書便是以這些過去與現(xiàn)在的作品編集而成的。但并不是全部都在這里,因為有一部分有時間性,現(xiàn)在已不適宜了。但這里的一些文章,也已經(jīng)足夠表現(xiàn)其多樣了,而林語堂所喜歡的也便是多樣,雖然他對于一件事情發(fā)生很深的興趣時,他也能執(zhí)著得很久很深。  我還有一件事情可以一說的。在一九三三年有一個晚上,我在林語堂家里吃飯,那時是在上海。我們談起了以中國題材寫作的外國作家們,那時他突然說道:“我倒很想寫一本書,說一說我對于中國的實感。”  “你大可以做得。”我十分熱忱地答道。我早盼望有一本中國人寫的這一類書了。林語堂寫成了那本書,那便是《吾國與吾民》。這本書以及其后的一本《生活的藝術》中的好多章節(jié)的基本來源,最初便是在“小評論”一欄中的那些文章。在那二本書都還未寫成之前,我曾收集了這欄文章中的幾篇,寄到美國去投給《亞細亞》月刊。其中有一篇在那雜志上發(fā)表了出來。那一篇便是收在這本書里的《遺老》?! 〔痪们傲终Z堂曾在中國的陪都住了幾個月。他同千萬的中國人民一同有了戰(zhàn)爭的慘酷經(jīng)歷。但不管其經(jīng)驗是什么,在這本書里,林語堂依舊是林語堂。那些小評論,幽默、聰明,而無傷于他的誠摯?! ×终Z堂

內(nèi)容概要

國學大師林語堂先生是我國首位諾貝爾文學獎被提名人,被稱為“華語文壇最幽默睿智的一支筆”。他的散文所涉領域極廣,可謂宇宙諸事,無所不談。他熟悉中西文化、常常在文章中海闊天空地談開去,所選取的事例亦中亦西、或大或小,都極有趣味,文化含量很高。    《林語堂全集19:愛與諷刺》是20世紀40年代初林語堂用英文寫作的,所輯錄的文章都是作者對于日常生活、政治或社會上的各種事物的新鮮、銳利與確切的談話。這些短而辛辣的文章背后,隱藏著作者一顆熱愛生活、睿智曠達的心。讀者在閱讀的同時,可以體會到作者“幽默、閑適、享受”的人生哲學。

作者簡介

林語堂(1895—1976),福建龍溪人。原名和樂,后改玉堂,又改語堂。1912年入上海圣約翰大學,畢業(yè)后在清華大學任教。1919年秋赴美哈佛大學文學系。1922年獲文學碩士學位。同年轉(zhuǎn)赴德國入萊比錫大學,專攻語言學。1923年獲博士學位后回國,任北京大學教授、北京女子師范大學教務長和英文系主任。1924年后為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創(chuàng)辦《人間世》,1935年創(chuàng)辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑適為格調(diào)”的小品文。1935年后,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙云》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度回國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與人創(chuàng)辦《天風》雜志。1966年定居臺灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。

書籍目錄

序言英國人與中國人 美國人 我愛美國的什么 中國人與日本人 廣田和孩子“無折我樹杞!”動人的北京 上海頌 予所欲 有不為 看電影流淚米老鼠買鳥 叩頭的柔軟體操價值 真正的威脅——觀念,不是炸彈

章節(jié)摘錄

   英國人與中國人   時至今日,一個人時常不免要想起白種人,因為近日歐洲的景象實在很足以挑動思潮。   我們不由要問問歐洲為什么會這樣的一團糟,因為在那里人類的事情正弄到一團糟,所以人類一定有了過失了。我們不得不向自己問道:歐洲人的心理上的限度到底怎樣,以致要在歐洲維持和平這樣困難?歐洲人的心智結構的特點究竟是什么?說起心智的結構,我并非指智能或純粹簡樸的思想,而是指一切對事物的心理反應?!? 我決不會懷疑到歐洲人種的智能??墒强蓢@的一點是:智慧跟人事很少關系,因為人事多數(shù)是受我們的動物熱情所支配。人類的歷史并非人類理智的聰敏指導下的產(chǎn)物,而是由情感的力量所形成——這種力量包括我們的夢想,我們的傲慢,我們的貪婪,我們的畏懼,以及我們的復仇欲望。歐洲仍舊不是被智慧所統(tǒng)制,而是被動物的恐懼和復仇熱情所支配。歐洲的進步并不是由于白種人思想的結果,而是由于他的缺乏思想。今日如果有一個至高的人類智慧安置在歐洲的首腦,由他領導她的整個命運,歐洲決不會像現(xiàn)在那樣?,F(xiàn)在的歐洲不是由一個至高的人類智慧所統(tǒng)治,而是由三個有大而有力的下顎的人所統(tǒng)治——墨索里尼、希特勒,以及斯大林?!? 這不僅僅是一件意外的事情。有些人的面孔像三角形,三角形闊的一面生在下面(獨裁者和實行的人),而有些人的面孔卻像顛倒的三角形(有智慧的人和思想家,例如羅素)。智慧的人和實行的人是屬于兩種完全不同的類型的。德國民族能夠宣誓效忠于“上帝和希特勒”,可是,如果一個英國的納粹黨要宣誓效忠于“上帝和羅素”,羅素一定要慚愧得無地自容。歐洲要是一直給這三個有闊大而有力的下顎的人統(tǒng)治,要是她樂于給有闊大有力的下顎的人統(tǒng)治,歐洲一定要繼續(xù)依照她目前的發(fā)展路線下去,向著她現(xiàn)在所向著的深淵前趨?!? 每一個民族都有夢想,而且多少完全按照她的夢想而活動。人類的歷史是我們的理想和現(xiàn)實沖突的結果,理想和現(xiàn)實之間的調(diào)整便決定了那一個民族的特殊發(fā)展。蘇聯(lián)是俄國人夢想能力的結果;法蘭西共和國是法國人對于抽象觀念的熱情的結果;不列顛帝國是英國人的特殊健全常識和他們完全不受邏輯推論的拘束的結果;德國的納粹政權是德國人酷愛共同陣線和集體行動的結果。   我論及英國人的性格,因為我認為我了解英國比較其他國家好些。我覺得英國人的精神跟中國人的較為近似,因為兩個民族都是現(xiàn)實主義和常識的崇拜者。英國人和中國人的思維方式,甚至他們的說話方式,有許多相同之點。兩國人民都極不信任邏輯,對于太完美的論辯極度懷疑。我們相信當一種論辯太合邏輯時,它不會真實的。兩國的人都有做事恰到好處的天賦,而無須舉出所以要做它們的原因。一切英國人都愛一個說謊說得好的人,中國人也是如此。我們隨便用什么名字叫一件東西,只不愿用它的本來的名字。當然,不同之點也有許多(例如,中國人比較富于情感),而且中國人和英國人有時也會互相觸怒;可是我是發(fā)掘到我們的民族性的根源里的?!? 讓我們分析英國人性格的力量,看看英國這個民族的光榮歷史怎樣從這種性格興起的吧。我們都曉得英格蘭不獨有一段光榮的歷史,而且是一段驚人的歷史。英國常常慣于做一件事情,一點沒有錯,可是稱它的名字卻錯了。例如現(xiàn)在,她把英國的民主政體叫做君主政體。因為這個緣故要領略英國偉大的性質(zhì)是很困難的。英國民族已經(jīng)給人誤解,要一個中國人才能正確地了解英國人的民族性。英國人曾被人非難為虛偽,矛盾,有“糊涂混過”的天才,卻顯然缺乏邏輯。我要為英國人的矛盾和英國人的常識辯護。非難英國人為矛盾實在是沒有道理,完全是由于對于英國人的性格缺乏真正的理解和領略所致。我想,以一個中國人的地位,我能夠了解英國人的性格,比英國人了解自己更好些。   ……

媒體關注與評論

  林語堂把許多歷史悠久的哲學思想濾清,配以現(xiàn)代的香料;他根據(jù)個人獨特的創(chuàng)見,用機智、明快、流利動人的文筆寫出一部有骨子、有思想的著作。作者在書中討論到許多問題,見解  ——《紐約時報》書評副刊  在《我的話》中,林語堂這樣評價自己,兩腳踏東西文化,一心評宇宙文章。的確,林語堂終其一生,都在做中外文化交流的躬耕者,一生著作六十多部,其中大部分以英文寫作。他向世界介紹中國,也向中國介紹世界?! ?mdash;—鳳凰網(wǎng)  五十年前真正獲得諾貝爾文學獎提名的中國作家是林語堂?! ?mdash;—瑞典文學院院士諾貝爾文學獎評委馬悅然教授  我所知道的林語堂先生,其實就是,很難得的兼具有“君子”和“文藝復興人物”之長的人。前者比后者多一份優(yōu)游園林的隱逸雅致,后者比前者多幾分新時代男兒的慧黠矯健。……林語堂先生的著作又多又好又極富使命感,百年之內(nèi)恐怕很少有人能接近他所締造的光榮紀錄。  ——臺灣著名散文作家 張曉風  林語堂是用西方的眼睛來看中國人,看中國文化,看中國的儒家和道家的?! ?mdash;—唐駿超

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    愛與諷刺 PDF格式下載


用戶評論 (總計25條)

 
 

  •   很喜歡林語堂先生寫的作品,語言幽默又不失對現(xiàn)實的有力抨擊,潛移默化的把讀者的思想遷移其中,但又不生硬死板,值得收藏。
  •   包裝也好、速度也快!林語堂的書,讓人閱讀的感覺總是那么輕松。大師對生活的品味同樣可以讓我們更好地去品味自己的生活!
  •   基本上半價拿到的。林語堂全集差不多齊了。慢慢欣賞吧。
  •   林語堂大師是我很敬重的大家,關于他的文集,我一直在收藏,還有幾本爭取在這幾個月內(nèi)收藏。很開心。
  •   林語堂的書,買了很多本了
  •   對日常生活、政治或社會上的談話,短小而辛辣
  •   一直喜歡大師的作品,平實而精辟。
  •   刺者,諷也,因愛而生,為國而亡。
  •   打 90分。
  •   很喜歡林老的作品,受益匪淺
  •   但是比起早期的作品來,還是有所欠缺。
  •   還可以啦,看看還是不錯的。
  •   群言出版社此套林語堂文集裝幀精美,收錄林先生幾乎群補作品。只是有一些篇目重復。
  •   不少文章寫的是特定時期的,不過對國人的一些探討還是挺有意思的,還沒讀完,需要靜下心來思考的書
  •   大師也,金玉良言
  •   還沒讀,包裝很滿意價格也合適
  •   fh
  •   此書缺失20多頁
  •   niubility的書啊
  •   書很好,一直在看.喜歡!
  •   愛與諷刺
  •   大師的文字
  •   愛她?愛她!
  •   堂哥的書還是那么的牛叉!
  •     林語堂在上海頌中是這樣描述上海的:“上海是可怕的,非??膳隆I虾5目膳?,在它那東西方的下流的奇怪混合,在它那浮面的虛飾,在它那赤裸裸而無遮蓋的金錢崇拜,在它那不自然的女人,非人的勞力,乏生氣的報紙,沒資本的銀行,以及無國家觀念的人。上海是可怕的,可怕在它的偉大或卑弱,可怕在它的畸形、邪惡與矯浮,可怕在它的歡樂與宴會,以及在它的眼淚、苦楚與墮落,可怕在它那高聳在黃浦江畔的宏偉而不可動搖的石砌大廈,以及靠著垃圾桶里的殘余以茍延生民的貧民棚屋。”
      魔都非浪得虛名啊,百年有之。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7