文化與人生

出版時間:2011-1  出版社:世紀(jì)文景  作者:賀麟  頁數(shù):328  字?jǐn)?shù):245000  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  《賀麟全集》的出版,是我和許多學(xué)界同仁久已期盼的事情。賀麟先生 是現(xiàn)代中國的重要哲學(xué)家、翻譯家、哲學(xué)史學(xué)家和前期新儒家代表人物之一 ,不了解賀麟先生的學(xué)術(shù)活動和成果,就無法真正知曉現(xiàn)代中國如何引入、 消化西方哲學(xué),也會盲然于新儒家運(yùn)動一個重大思想源頭。而要深入研究賀 麟,此《全集》就是最全面和最權(quán)威的文本。 賀麟,字自昭,1902年9月出生于四川省金堂縣楊柳溝村一戶鄉(xiāng)紳家庭 。他8歲入私塾,后來入新式小學(xué)和中學(xué),1919年考入清華學(xué)校(清華大學(xué)前 身)中等科二年級,1926年夏畢業(yè)于該校高等科。1926年至1930年,先后在 美國的奧柏林、芝加哥和哈佛三所大學(xué)求學(xué),受到系統(tǒng)的西方哲學(xué)和社會科 學(xué)的嚴(yán)格訓(xùn)練。1930年夏,赴德國柏林大學(xué)系統(tǒng)學(xué)習(xí)和研究黑格爾哲學(xué)一年 ?;貒笤诒本┐髮W(xué)哲學(xué)系任教,1936年成為正教授。 他1942年出版《近代唯心論簡釋》,1945年出版《當(dāng)代中國哲學(xué)》, 1947年出版《文化與人生》。此三書確立了他在當(dāng)代中國哲學(xué)、特別是新儒 家學(xué)術(shù)潮流中的重要地位。1950年,他翻譯的黑格爾《小邏輯》出版,以后 多次印刷和再版,影響巨大。到“文革”前,他的一些譯作已陸續(xù)出版,比 如斯賓諾莎的《倫理學(xué)》、《知性改進(jìn)論》,黑格爾的《精神現(xiàn)象學(xué)》(上 卷,與王玖興合譯)、《哲學(xué)史講演錄》(前三卷,與王太慶等人合譯)等。 1955年,被調(diào)入中國科學(xué)院哲學(xué)研究所,任外國哲學(xué)研究室主任,一級研究 員。在1957年的“反右”運(yùn)動中受到觸及,“文革”中被嚴(yán)重迫害?!拔母?”后出版和出齊了多種重要著作和譯著,擔(dān)任中華全國哲學(xué)史學(xué)會名譽(yù)會長 。1992年9月逝世于北京,享年90歲。 賀麟先生一生的最大兩個成就是:(一)溝通中西主流思想的方法論,由 此而為中國古代思想,特別是儒家,找到一條新路。在西方一邊,他自斯賓 諾莎那里獲得理性觀照的直覺法、自黑格爾那里得到辯證法的提示,并力求 打通兩者。在中國一邊,他揭示了宋明儒的直覺法,既言及陸王的“不讀書 ”、“回復(fù)本心”、“致良知”的直覺法,也闡發(fā)朱熹那“虛心涵泳,切己 體察”的直覺法。至于辯證法與直覺法(他又稱之為“辯證觀”)的關(guān)系,可 以簡略說成,辯證法需要直覺法的引導(dǎo),而直覺體驗(yàn)則需要辯證法的曲折往 復(fù)的磨煉和開展,兩者在歷史、藝術(shù)、文化和人生的變化過程中相摩相蕩而 一氣相通。(二)對西方哲學(xué)、特別是黑格爾和斯賓諾莎哲學(xué)的精當(dāng)闡發(fā)和翻 譯,使之生意盎然地傳人中國。賀先生的譯文以深識原著本意、學(xué)問功力深 厚、表達(dá)如從己出、行文自然典雅為特點(diǎn),得到學(xué)術(shù)界一致贊許。他志在向 中國人介紹和翻譯西方的大經(jīng)大法,或“西人精神深處的寶藏”,所以無論 是在選題擇人、版本選擇還是在實(shí)際翻譯上,都認(rèn)真嚴(yán)肅,還往往對照其他 語言中的相關(guān)譯本。而且,只要情況允許,他會在譯著前加上有分量的導(dǎo)言 ,或在論文、著作中加以闡述,以便于中國讀者的領(lǐng)會。 賀麟的學(xué)術(shù)活動、著作和學(xué)說,以其內(nèi)在的思想素質(zhì)和成就,在他那個 時代的哲學(xué)界中屬于最出色之列。而且,人類世界將進(jìn)入一個各種文化、特 別是東西方文化相激相融的時代,那些能夠站在這個交匯之處,能真正有助 于理解這樣一個歷史過程的學(xué)說將獲得更多的關(guān)注。尤其是,在這個數(shù)理化 、技術(shù)化、商品化的時代,那既不躲避,亦不茍從,而是能在“理”中不失 “心”源,或以新鮮的方式體會出“心即理也”者,當(dāng)有蓬勃的活力和未來 。我相信,賀麟思想會隨著此套《全集》的出版和時間的拉長,而愈來愈顯 露出多維度的深意。 這套《全集》包括賀麟先生的專著、譯著、學(xué)術(shù)論文、學(xué)術(shù)講義以及其 他重要的文章、札記、書信、日記等等,將分批整理出版,目的是盡可能系 統(tǒng)、完整地展現(xiàn)先生的學(xué)術(shù)歷程以及在各個領(lǐng)域的學(xué)術(shù)成就,為學(xué)界貢獻(xiàn)一 套研究賀麟學(xué)術(shù)和思想的最具權(quán)威性的定本。為此,承擔(dān)這一艱巨任務(wù)的編 輯,做了大量細(xì)致認(rèn)真的校對和梳理的工作。除了重新設(shè)計(jì)版式,糾正此前 版本的少量訛誤,統(tǒng)一同一書稿前后不一的譯名等工作外,編者還依據(jù)賀先 生自存本上的手跡,校改了部分由于時代因素或出版上的考慮而曾作調(diào)整的 文字,以最大程度體現(xiàn)先生本人的真實(shí)意愿。此外,有的譯作因出版年代相 隔多年,加之部分內(nèi)容是集體翻譯,并經(jīng)過數(shù)次修訂和多個版本的相互???,譯文呈現(xiàn)出某種前后不一致的現(xiàn)象,這次借重新編排之際,編者們也盡量 做了統(tǒng)一處理。 賀麟先生是引導(dǎo)我走上哲學(xué)之路的恩師,他的學(xué)識和人品是我所崇敬和 終生感懷的。我一直覺得,他對于現(xiàn)代中國哲學(xué)事業(yè)的貢獻(xiàn),還沒有為學(xué)界 充分認(rèn)識和估計(jì)。這套《賀麟全集》的出版,或許會有助于改變這種局面, 為未來的賀麟研究提供堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),并澤及當(dāng)代中國哲學(xué)的研究。 戊子夏(2008年6月)愚弟子祥龍敬撰于北大暢春園望山齋

內(nèi)容概要

本書是哲學(xué)家賀麟撰寫于抗戰(zhàn)時期的論文集。書中每一篇文字都是為中國當(dāng)時迫切的文化問題、倫理問題和人生問題所引起,而根據(jù)個人讀書思想體驗(yàn)所得去加以適當(dāng)?shù)慕獯?。這些解答所取的途徑,如從學(xué)派的分野來看,似科比較接近中國的儒家思想,和西洋康德、費(fèi)希特、黑格爾所代表的理想主義。篇中大都系親切地自道所思所感和所體察到的新意思,以與青年朋友們談心論學(xué)。本書是賀麟先生前期思想的代表。

作者簡介

賀麟(1902.9-1992.9),字自昭,四川金堂人?,F(xiàn)代哲學(xué)家、黑格爾哲學(xué)研究專家、翻譯家。主要從事西方哲學(xué)特別是德國古典哲學(xué)的介紹和研究,是黑格爾哲學(xué)研究專家,同時為中國哲學(xué)與西方哲學(xué)的融合創(chuàng)新做出了突出的貢獻(xiàn)。主要翻譯作品有:黑格爾的《哲學(xué)史講演錄》、《小邏輯

書籍目錄

題記新版序言序言儒家思想的新開展抗戰(zhàn)建國與學(xué)術(shù)建國經(jīng)濟(jì)與道德物質(zhì)建設(shè)與培養(yǎng)工商業(yè)人才物質(zhì)建設(shè)與思想道德現(xiàn)代化法治的類型五倫觀念的新檢討論假私濟(jì)公論英雄崇拜論人的使命信仰與生活理想與現(xiàn)實(shí)樂觀與悲觀自然與人生觀念與行動基督教與政治論研究宗教是反對外來宗教傳播的正當(dāng)方法基督教和中國的民族主義運(yùn)動納粹毀滅與德國文化諸葛亮與道家讀書方法與思想方法從看外國電影談到文化異同戰(zhàn)爭與道德宋儒的新評價楊墨的新評價功利主義的新評價宣傳與教育漫談教學(xué)生活陸象山與王安石人心與風(fēng)俗樹木與樹人學(xué)術(shù)與政治政治與修養(yǎng)王船山的歷史哲學(xué)論哲學(xué)紛無定論文化、武化與工商化王安石的哲學(xué)思想認(rèn)識西洋文化的新努力西洋近代人生哲學(xué)的趨勢反動之分析革命先烈紀(jì)念日感言向青年學(xué)習(xí)

章節(jié)摘錄

  關(guān)于注重道德的話: 管子:禮義廉恥,國之四維,四維不張,國乃滅亡。 孔子:去兵……去食,自古皆有死,民無信不立。 孟子:無恒產(chǎn)而有恒心者,惟士為能。 我們試比較玩味他們這番兼賅渾融代表典型的中國人智慧的話,我們便 可以看出他們的說法:第一,雖前后所說,好似自相矛盾,而其實(shí)無有矛盾 。第二,他們既不片面注重道德,亦不片面注重經(jīng)濟(jì)。第三,他們也不籠統(tǒng) 地,寬泛地說道德與經(jīng)濟(jì)有同等的重要,漫無分別;反之,他們對于經(jīng)濟(jì)與 道德之先后緩急、輕重高下的關(guān)系,確有一定的見解。我們可以總括為下列 三命題: (一)就立國根本言,道德為立國的大本。國家的基礎(chǔ)不是建筑在武力上 ,也不是建立在經(jīng)濟(jì)上,而道德才是維系國家的基礎(chǔ)的命脈。以素持德治禮 治的孔孟,有此種見解,自無足怪;而以實(shí)行霸道著稱的管仲,也說出這類 的話,更特別值得重視。 (二)就施政次第言,須先著手解決經(jīng)濟(jì)或國民生計(jì)問題。次及國防問題 ,次及道德文化問題?!墩撜Z》載孔子適衛(wèi)時與冉有一段對話,最足以表示 此意:“子曰:庶矣哉!冉有曰:既庶矣,又何加焉?曰:富之。曰:既富 矣,又何加焉?曰:教之?!泵献右娏夯萃蹼m然開口就說:“王何必日利, 亦有仁義而已矣?!钡徽劶笆┱某绦?,他便提出他的“五畝之宅,樹之 以桑……”的一套經(jīng)濟(jì)政策,且謂“老者衣帛食肉,黎民不饑不寒”,“養(yǎng) 生喪死無憾”為“王道之始”。足見孔孟施政的方針,一貫的首先著重經(jīng)濟(jì) 力的培植。 (三)就道德與經(jīng)濟(jì)的關(guān)系言,國民經(jīng)濟(jì)的富足,可以促進(jìn)一般道德之良 好。國民經(jīng)濟(jì)的貧窮,可以引起一般道德的墮落,惟有特別有道德修養(yǎng)的士 或君子是例外。 簡言之,他們共同認(rèn)為道德為目的,經(jīng)濟(jì)為工具,道德為立國之本,經(jīng) 濟(jì)為治國之用。經(jīng)濟(jì)的富足與否可以影響一般國民道德的良窳,但少數(shù)有道 德修養(yǎng)之士其操守卻不受經(jīng)濟(jì)的影響。由我們以現(xiàn)代眼光看來,這種見解, 可謂最合于常識、最平穩(wěn)、最妥當(dāng)、最不偏倚、最無流弊了。 但是他們這種見解雖好;究竟止于是簡單的、含渾的,甚或武斷的見解 ,而不是系統(tǒng)的理論或?qū)W說。譬如,道德何以是立國之本?何以施政次第, 須先解決經(jīng)濟(jì)問題?經(jīng)濟(jì)的貧富何以會影響一般人道德的好壞?經(jīng)濟(jì)既能影 響人的道德,是否經(jīng)濟(jì)決定道德?如是,則能決定的經(jīng)濟(jì)豈不是本,而被決 定的道德,豈不是用嗎?經(jīng)濟(jì)與道德邏輯上的關(guān)系,換言之:經(jīng)濟(jì)與道德必 然的、普遍的、永久的關(guān)系究竟是怎樣的呢?諸如此類的問題,上面所引的 管子和孔孟的話,均不能給我們以充分的滿意的答復(fù)。現(xiàn)在的時代,人們對 于古圣賢的話無有信仰,其實(shí)也無須有信仰,所以單是提出古人的嘉言灼見 ,若無事實(shí)的證明,理論的發(fā)揮,決不足取信。而且近代凡耳食一點(diǎn)達(dá)爾文 進(jìn)化論的人,誰也都知道弱肉強(qiáng)食、優(yōu)勝劣敗、天然淘汰的說法,誰也都知 道有強(qiáng)權(quán)無公理,經(jīng)濟(jì)力、機(jī)械力、武力是取決勝負(fù)的關(guān)鍵,誰也不會完全 相信道德家“禮義廉恥,國之四維”,或“為政以德”的說法。 所以我們只好對于古圣賢的遺教暫抱懷疑態(tài)度。今試對人人所公認(rèn)的關(guān) 于經(jīng)濟(jì)與道德的一些事實(shí),從理論的分析著手。關(guān)于經(jīng)濟(jì)與道德,有下列四 條不可否認(rèn)的顯明的事實(shí): (一)經(jīng)濟(jì)富足可以使道德好(所謂衣食足知榮辱,倉廩實(shí)知禮節(jié),有恒 產(chǎn)即有恒心,即指此項(xiàng)事實(shí))。 (二)經(jīng)濟(jì)貧乏可以使道德好(所謂家貧出孝子,士窮見節(jié)義,無恒產(chǎn)而 有恒心者,惟士為能,均指此項(xiàng)事實(shí))。 (三)經(jīng)濟(jì)富足可以使道德壞(所謂飽暖思淫欲,所謂經(jīng)濟(jì)中心即罪惡之 淵藪,即指此項(xiàng)事實(shí))。 (四)經(jīng)濟(jì)貧乏可以使道德壞(所謂無恒產(chǎn)即無恒心,小人窮斯濫矣,或 饑寒起盜心的俗話,均指此項(xiàng)事實(shí))。 這里所列各項(xiàng)事實(shí),盡管彼此互相沖突矛盾,但卻無人可以否認(rèn)這些全 是堅(jiān)實(shí)可靠的事實(shí)。我們對于這四項(xiàng)事實(shí),第一須同等重視,不可偏重一項(xiàng) 事實(shí)而大發(fā)議論;第二我們必須提出一些可以同時解釋四項(xiàng)事實(shí)的公共理論 。根據(jù)對于上面四項(xiàng)事實(shí)的分析,我們可以絀繹出下面幾條理論: (一)經(jīng)濟(jì)的貧乏與道德的好壞間無必然的函數(shù)關(guān)系。換言之:經(jīng)濟(jì)富的 人不必道德好,經(jīng)濟(jì)貧的人不必道德壞;反之,經(jīng)濟(jì)富的人不必道德壞,經(jīng) 濟(jì)貧的人不必道德好。這就是說,我們不能以經(jīng)濟(jì)的貧富作道德的好壞的標(biāo) 準(zhǔn),我們不能說經(jīng)濟(jì)的貧富必能決定道德的好壞。 (二)一個人只是經(jīng)濟(jì)富時道德好,但經(jīng)濟(jì)一旦貧乏,立即為非作歹,則 他當(dāng)初的道德好決不是真正的道德好。 (三)一個人只是經(jīng)濟(jì)貧乏時方鋌而走險(xiǎn),有不道德的行為,以圖免于饑 寒,而當(dāng)年豐時靖的時候,卻是安居樂業(yè)的良民,則他的行為決不是真正的 道德壞。 (四)一個人當(dāng)他經(jīng)濟(jì)富足時道德好,當(dāng)他經(jīng)濟(jì)貧乏時道德亦好,方得謂 為有真道德。所謂貧而無諂,富而無驕,富貴不能淫,貧賤不能移,方是真 道德。富無驕,貧無諂,富不淫,貧不移,乃是真道德最低限度的要求,并 不是只有大圣賢,大丈夫方如此;換句話說:真正的道德不隨經(jīng)濟(jì)狀況為轉(zhuǎn) 移,非經(jīng)濟(jì)所能支配。 (五)經(jīng)濟(jì)貧乏時道德壞,經(jīng)濟(jì)富足時道德亦壞,方是真正的不道德,方 是自覺自愿的作惡。故此種真正的惡或真正的不道德亦不隨經(jīng)濟(jì)狀況為轉(zhuǎn)移 ,亦非經(jīng)濟(jì)所能支配所能決定。我們可以把孔子“上智與下愚不移”的話, 改為“真善與真惡的人均非經(jīng)濟(jì)所能移”(但須知真惡的人,不必是下愚, 有時是富有才智,能號召多人,領(lǐng)導(dǎo)多人的人物)。 (六)真正道德好的人富時可以多做善事,貧時可以少做善事,真正道德 壞的人,富時可多做惡事,貧時可少做惡事;換言之:真正有道德的人或真 正不道德的人,不但不受經(jīng)濟(jì)的支配,且反能利用甚或創(chuàng)造自己的經(jīng)濟(jì)力量 以作為善或?yàn)閻旱墓ぞ?。P31-33

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    文化與人生 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)34條)

 
 

  •   瀏覽的一下。賀麟先生就是翻譯黑格爾《小邏輯》、斯賓諾莎《倫理學(xué)》的那個人。沒想抗戰(zhàn)時期,就能寫出這樣的文章,可見學(xué)術(shù)獨(dú)立是多么的重要。作者用的白話文——通俗易懂,比之現(xiàn)在的有些文章強(qiáng)太多了,這樣的文章才體現(xiàn)作者的學(xué)貫中西、貫通古今,成一家之言。贊一個。
  •   賀麟先生,大家。這本書可讀性強(qiáng),正如書名,文化與人生,對我們迷茫的一代很有益處。
  •   賀麟之代表著作
  •   賀麟先生的作品,值得一讀再讀!
  •   我的國學(xué)老師大力推薦的,賀麟的大作。正在閱讀,書是正版,發(fā)貨到貨很快。稱贊一下。
  •   終于看到賀麟的書了,以前只見他的譯文。好書。
  •   各篇皆賀先生建國前薈萃之作,文章眼界開闊,智思超凡,見底深刻,讀來獲益良多。
    然相較而言,蘊(yùn)藉深厚則不及梁馬諸先生。然則亦非當(dāng)今之人可企及
  •   細(xì)細(xì)的讀了,記下了很多心得,個別篇章值得深度,比如《王夫之的歷史哲學(xué)》這一章。總之受教很多,推薦。
  •   曾全文謄錄了其“讀書方法與思想方法”一文,如今有書能買,甚是欣喜
  •   這本書也是名著,對中國文化娓娓道來。
  •   從作者的對生活的態(tài)度而感,對于我自己對人生,對理想的認(rèn)識有啟發(fā)。
  •   不愧是大家!
    最后一篇《向青年學(xué)習(xí)》,文理俱佳。只此篇篇尾未標(biāo)明寫作或發(fā)表時間,從內(nèi)容看,或者改定于建國初?
  •   這本寫于49之前的文論,應(yīng)該是賀先生的代表作。該書充分顯示了他淵博的知識,對事物深刻的見識。值得收藏。
  •   書不錯,內(nèi)容很好,,,但是當(dāng)當(dāng)?shù)倪\(yùn)送真是太菜了,,,什么包裝???
  •   很好很強(qiáng)大 希望更便宜 更優(yōu)惠
  •   我是當(dāng)當(dāng)購物迷。特別是書籍
  •   不中雕琢,深入淺出,值得一讀
  •   包裝的很好,送貨也超快,會好好讀這本書的,謝謝賣家~
  •   很值得的看的一本書,不錯的,老師推薦的
  •   很滿意,速度很快。
  •   感覺很深奧
  •   近段對哲學(xué)比較感興趣,賀麟先生是位大家,特買此書一看,寒假去看,嘻嘻
  •   正確對待人生
  •   很有水平,我可以推薦給朋友。
  •   內(nèi)容沒標(biāo)題那樣生動貼切
  •   看得沒什么感覺。。。一般吧
  •   沒什么實(shí)質(zhì)性內(nèi)容,也是老師推薦的,就翻讀了部分
  •   封皮磨損嚴(yán)重,幾乎是舊的,必須給差評。以前很少遇到這種情況,希望商家引起重視,不要再做這種事。
  •     《文化與人生》是賀麟(1902—1992)先生的學(xué)術(shù)代表作,也是其影響最大的一本論文集;1947年初版,1988年新版,至今印行不衰。初版、新版都交由商務(wù)印書館,并均經(jīng)作者本人審閱。本以為將《文化與人生》收入《賀麟全集》,編輯工作會是一樁相當(dāng)輕松的差事,但實(shí)際編校的復(fù)雜性可謂出人意料。
      
      先從糾正文字訛誤說起。
      
      此次編輯底本:據(jù)商務(wù)印書館1988年第1版第3刷《文化與人生》錄排后的校樣。參校:《民國叢書》選印《文化與人生》1947年初版(繁體豎排);上海文藝出版社2001年1月版讀秀超星電子本(王元化名譽(yù)主編,吳格主編。簡稱“文藝版”。本版其實(shí)收錄并不完整,只有商務(wù)版的一半內(nèi)容);部分文章參校最初發(fā)表的刊物,及其他作者認(rèn)可的文集。
      編輯中發(fā)現(xiàn)的文字訛誤大體有兩類:一是錄排后產(chǎn)生的新錯誤。承擔(dān)錄排工作的南京理工大學(xué)激光照排公司在同行業(yè)中居于領(lǐng)先地位,質(zhì)量與服務(wù)均有很好的口碑,上海90%以上的出版社都是其客戶。但即便如此,數(shù)十萬字的書稿在沒有電子文檔的情況下,重新錄入排版校對后所產(chǎn)生的文字訛誤仍然相當(dāng)可觀,此處略過不提。二是原稿本身,即商務(wù)新版《文化與人生》的文字訛誤,數(shù)量之多超出了原先的預(yù)計(jì)。例舉如下:
      
      《儒家思想的新開展》
      1.譬如,仁仍儒家思想的中心概念。
      “仍”在1947年初版,及《儒家思想新論》(《民國叢書》影印1848年正中書局版)中作“乃”,據(jù)改。
      2.如關(guān)關(guān)睢鳩式的愛慕,輾轉(zhuǎn)反側(cè)式的相思,便有詩意了。
      “雎”“睢”形近,“關(guān)關(guān)睢鳩”當(dāng)作“關(guān)關(guān)雎鳩”,《儒家思想新論》原本不誤,徑改。
      
      《抗戰(zhàn)建國與學(xué)術(shù)建國》
      3.幾年來,確立了自力更生的國防建設(shè),經(jīng)濟(jì)建設(shè),統(tǒng)一團(tuán)結(jié)的和平建國的政策。有了自立更生、和平建國的準(zhǔn)備,有了……
      “自立更生”初版作“自力更生”,據(jù)改。
      
      《物質(zhì)建設(shè)與培養(yǎng)工商業(yè)人才》
      4.我們的職責(zé)不僅是片面的鼓吹工業(yè)化,而思是何為物質(zhì)建設(shè)奠定良好的心理基礎(chǔ)。
      “而思是何為……”不易理解,查初版,原作“而思如何為……”,據(jù)改。
      
      《物質(zhì)建設(shè)與思想道德現(xiàn)代化》
      5.不然,未經(jīng)過思想的計(jì)劃、道德的努力而產(chǎn)生的物質(zhì)文明,就是貴族的奢侈,貧污的贓品,剝奪的利潤,經(jīng)濟(jì)生活的病態(tài)。
      本文最早發(fā)表于1940年《今日評論》第3卷第1期,原題“物質(zhì)建設(shè)現(xiàn)代化與思想道德現(xiàn)代化”,新版誤作發(fā)表于1938年。徑改。本句中的“貧污”,《今日評論》、初版、文藝版均作“貪污”,據(jù)改。
      
      《五倫觀念的新檢討》
      6.所以以我們看來,我們?nèi)圆环恋K著注重人倫和道德價值的方向邁進(jìn),但不要忽略了宗教價值,科學(xué)價值……
      “不妨礙著”初版作“不妨循著”;本文亦收入《近代唯心論簡釋》、《哲學(xué)與哲學(xué)史論文集》(上海人民出版社,1990),“不妨礙著”均作“不妨循著”。據(jù)改。
      7.此種普愛,一方面可以扶住善人,鼓舞善人,一方面可以感化惡人與無形。
      初版、《近代唯心論簡釋》、《哲學(xué)與哲學(xué)史論文集》及文藝版“與”均作“于”,據(jù)改。
      8.蓋如果你既然報(bào)感化惡人的襟懷,你又何必處于與惡相敵對的地位呢?
      初版、《近代唯心論簡釋》、《哲學(xué)與哲學(xué)史論文集》“報(bào)”作“抱”,據(jù)改。
      9.有了老安少懷,己饑己弱,泯除小己恩德的胸襟,就是普愛或至少距普愛的理想不遠(yuǎn)了。
      初版、《近代唯心論簡釋》、《哲學(xué)與哲學(xué)史論文集》“己饑己弱”作“己饑己溺”(源出《孟子?離婁下》),據(jù)改。
      
      《信仰與生活》
      10.單是理想或想象,均無甚大的實(shí)行力量,唯有構(gòu)成信仰的有機(jī)成分的理象與想象,方可成為主宰行為、推動行為的決定力量。
      初版“理象”作“理想”,據(jù)改。
      11.譬如就中國現(xiàn)在軍事上的抗戰(zhàn),政治上的建國而論,謹(jǐn)慎點(diǎn)說,真可說是“成敗利鈍,非所逆賭”。
       “逆賭” 初版作“逆覩”, “覩”為“睹”的繁體字,“逆睹”者,預(yù)見也,源出《后出師表》。據(jù)改。
      12.(三)在法律范圍以內(nèi)取公開和平行動,組織政黨,喚醒民眾……。若果合法的、公開的、和平的民主政治無法施行,則自然會產(chǎn)生。(四)秘密結(jié)黨反叛,以武力陰謀暴動,推翻政府。
      “產(chǎn)生。(四)”中的句號,顯然應(yīng)刪除,初版無此句號,據(jù)改。
      
      《理想與現(xiàn)實(shí)》
      13.理想與現(xiàn)實(shí)的合一,并不是垂手可得、不勞而獲的。
      “垂手”文藝版改“唾手”,其實(shí)“垂手”也可表示容易,《現(xiàn)代漢語詞典》就有“垂手而得”的用法,而查《漢語大詞典》所舉艾蕪例,更可知“垂手可得”,近人并不少用。故不改。
      
      《樂觀與悲觀》
      14.我們真可以說樂觀是精神發(fā)皇蓬蓬勃勃的“朝氣觀”,悲觀是志氣鎖沉衰老頹喪的“暮氣觀”。
      “銷”“鎖”形近,“鎖沉”初版、文藝版均作“消沉”,據(jù)改。
      15.老色日上面,歡驚日去心,今既不如昔,后當(dāng)不如今。
      “驚”初版作“悰”,“悰”者,歡樂也,據(jù)改。
      
      《自然與人生》
      16.到了第三個階段,就成功主客合一。
      “成功”文藝版改作“成為”。存疑,不改。
      
      《觀念與行動》
      17.人的意識形態(tài)往往與他的物質(zhì)環(huán)境相刺謬相違反。
      “剌”“刺”形近,“刺謬”當(dāng)作“剌謬”。徑改。
      
      《基督教與政治》
      18. 當(dāng)圣奧古斯丁時,基督教已成為羅馬帝國教。
      “羅馬帝國教”初版,及《思想與時代》(第29期,《基督教與政治》最初發(fā)表于此)均作“羅馬帝國國教”,據(jù)改。
      19.只要基督教與政府分權(quán)或爭權(quán),不論各舊教之管轄政府或如新教之為政府所管轄,皆足以失掉基督教的宗旨和力量。
      “不論各舊教”《思想與時代》(第29期)作“不論如舊教”,據(jù)改。
      20. 如天子有祭天、祭宗廟等宗教職務(wù),及寅恭虔誠,畏天命,畏天意的宗教休養(yǎng)(其實(shí)昔日中國皇帝之……)。即使大臣亦有“燮理陰陽”的宗教職責(zé)。
      《思想與時代》(第29期)原文無“,及寅恭虔誠,畏天命,畏天意的宗教休養(yǎng)”等文字,自存復(fù)印件初用圓珠筆加上,后則刪除。1947年初版有此處文字。不改。
      
      《基督教和中國的民族主義運(yùn)動》
      21. 羅馬教皇命令耶穌會不得允許中國的基督教徒祭典祖宗和儒教。
      “祭典”為名詞,此處當(dāng)作“祭奠”。徑改。
      
      《納粹毀滅與德國文化》
      22. 我們打倒了意大利、德國和日本之后,尚須不時提防變象的潛伏的納粹病菌的復(fù)發(fā),才足以確保戰(zhàn)后世界的永久和平。
      “變象”為變異的自然現(xiàn)象之意,此處或當(dāng)用“變相”。 改作“變(象)[相]”,用括號留示刪改痕跡。
      
      《讀書方法與思想方法》
      23. 用這種的讀書法,其實(shí)也就是一種涵養(yǎng)功夫。
      初版“功夫”作“工夫”,此為古人尤其宋以來人常用術(shù)語。據(jù)改。
      
      《從外國電影談到文化異同》
      24. 一如中國傳統(tǒng)的“父母之命,媒灼之言”的婚姻關(guān)系中,包涵有儒家思想的背景一樣。
      “妁”“灼”形近,“媒灼”當(dāng)作“媒妁”,徑改。
      
      《楊墨的新評價》
      25. ……但至少不要危害別人的幸福,才可得算得利己。
      “可得算得”初版作“可算得”,據(jù)改。
      
      《功利主義的新評價》
      26. 易言之,他受外界事物不斷的引誘,所以是鶩外的。
      “鶩”“騖”形近,“鶩外”當(dāng)作“騖外”,徑改。
      27. 而且追求最大多數(shù)人的最大幸福,已是追求一種遠(yuǎn)大的社會理想,而有利功利主義者的仁愛精神,是否超越其狹義的功利立場,也是問題。
      “有利功利主義者的仁愛精神”語意不明,對照初版作“有利他的仁愛精神”可知,新版是將“利他”的“他”解作“功利主義者”了,顯然是妄改。據(jù)初版改。
      28. 從不計(jì)算人生利害得失,在徹底計(jì)算人生利害得失,用科學(xué)統(tǒng)計(jì)方法來計(jì)算人生的利害得失。
      “在徹底計(jì)算”初版作“到徹底計(jì)算”,據(jù)改。
      
      《宣傳與教育》
      29.內(nèi)不足者,急于人知;霈焉馬有余,厥聞四馳。
      “焉”“馬(馬)”形近,初版作“霈馬有余”,新版改“馬”為“焉”但未將“馬”字刪除。據(jù)改為“霈焉有余”。
      30. 政治宣傳不僅不妨害民主政治,而且是發(fā)達(dá)民主決不少的要素。
      “決不少”初版作“決不可少”,據(jù)改。
      
      《陸象山與王安石》
      31. 市易之法成,則貸賄通流而國用饒矣。
      “貸賄”當(dāng)作“貨賄”,“貨賄”即財(cái)貨、財(cái)物。徑改。
      
      《人心與風(fēng)俗》
      32. 風(fēng)俗有無潛流之孤高自賞、凈潔無暇,因?yàn)轱L(fēng)俗……
      “無暇”初版作“無瑕”,據(jù)改。
      
      《學(xué)術(shù)與政治》
      33. 特別避免為奸雄霸主所利用,而陷于楊雄、蔡邕的命運(yùn)。
      “楊雄”初版作“揚(yáng)雄”,據(jù)改。
      34. 他不愿作二臣……
      “貳臣”的“貳”不當(dāng)簡化作“二”,徑改。
      
      《王船山的歷史哲學(xué)》
      35.他在中國哲學(xué)史上的地位,遠(yuǎn)較與他同時代的顧亭林、黃黎洲為高。 及《人心與風(fēng)俗》:如明末的顧亭林、王船山、黃黎洲等人……
      “黃黎洲”當(dāng)作“黃梨洲”;古籍常作“棃洲”,“棃”“黎”形近易誤。徑改。
      36. 其能孤挖一心以絀群明而可效其靈乎。
      “挖”當(dāng)作“(提手旁)戹”,徑改。
      37. ……君子之學(xué)未嘗離行以為知也?!丁渡袝肪砣墩f命》》
      《尚書引命》當(dāng)作《尚書引義》,徑改。
      
      二十三、《王安石的哲學(xué)思想》
      38. 他所謂不視、不聽、不言、不動之時的先明、同聰、先言、先動……
      “同聰”初版作“先聰”,據(jù)改。
      39. 同上,見《性情論》……
      上文明言“在《性情》一文中”,查核《臨川先生文集》,亦當(dāng)作《性情》。據(jù)改。
      
      綜上可見,新版有相當(dāng)一部分的文字訛誤是舊版本來沒有的,有些錯得很“低級”,而且新版多次重印也一直未加以更正。除文字訛誤外,新版對異形詞的處理似乎也比較隨意,如“做人”與“作人”,“想像”與“想像”,“需要”與“須要”,“人才”與“人材”,“年輕”與“年青”,“賬”與“帳”,“分”與“份”,“決”與“絕”,等等,舊版大體前后比較一致,新版則有時用這個,有時用那個,相信這是源于編輯時未前后統(tǒng)一,而不是作者行文多變所致。一般來說,異形詞只是同音同義而不同形,雖有“規(guī)范”“不規(guī)范”之說,但并非正誤之別,因此此次《全集》本也就沿用新版的文字改動了。另外,新版也有個別繁簡轉(zhuǎn)化不徹底而遺留的繁體字,也屬于編輯上的小失誤。
      如果就以上問題來看,新版的編校質(zhì)量要低于舊版,與文藝版(雖然不是“完璧”)相比,編校質(zhì)量也要差一些。當(dāng)然,舊版《文化與人生》字號小,字跡比較模糊,還是繁體豎排,新版在此基礎(chǔ)上重新編排為簡體橫排,其難度自然要大于后來諸版基于新版所做的編排。因此,對于新版的這些文字訛誤也應(yīng)加以同情的理解。再者,新版也有個別的糾正舊版文字訛誤之處。例如:新版《信仰與生活》一文中有“社會心理學(xué)家黎朋說……”等文字,“黎朋”在1947年初版中作“黎明”。此處指的是法國學(xué)者古斯塔夫?勒龐(G. Le Bon),民國時期對中國學(xué)者產(chǎn)生過不小的影響,除譯作黎朋外,也有譯作勒朋、魯滂、賴朋等。此處當(dāng)以新版“黎朋”為確?!缎麄髋c教育》中舊版“《圣經(jīng)》中所謂Evongelist”,外文拼寫也當(dāng)以新版Evangelist為是。
      
  •      文化是隨著時間的流失而從中消滅的,因此文化就成了活著的死人,因此他們都具有更新的功能,也就是新陳代謝的過程,因此我們就成了現(xiàn)代人和神,現(xiàn)代意義下的神和人的關(guān)系不好處理,因?yàn)槿硕加辛俗砸詾槭堑拿?,因此人類就成了自高自大的典型,這樣人就不是人了,而是一種意志的鑒定和堅(jiān)定的剛強(qiáng),但是人類的這種自高自大的情緒給人以致命打擊,因此人就成了一個可以被改造和受制于社會的螺絲釘,沒有了自己的個性,沒有了自己的真性情。因此我們就成了這個社會的底層,正是這種底層的關(guān)系,我們就沒有了自由之身,只有工作和家庭的生活,這就是我們的現(xiàn)狀,因此我們就成了這個社會的被剝削者,因此我們要反抗,我們要自由自在的生活,不受任何人的打擾和剝削,因此我們就是神的孩子,她們將我們的自由賦予我們,我們就可以從中得到真理的光輝,還有就是我們自己的一份天空,自己的一份世界,沒有他們就有了自由、平等、安定、和諧、自我的獨(dú)立、經(jīng)典的世界等等。這就是我們的理想,我們相信神的理由,那里比這里的世界好的多,不知道要好多少倍,也許是阿列夫倍,因此我們就是信神的。文化不僅給我們一定的知識和信仰,她們還給了我們的身心的健康,因此我們就是真實(shí)的世界的一份子,因此我們就是自由,我們就是文化,我們就是原因。
       文化就是人的立命之本,因此沒有了文化就沒有了人,因此社會才具有了文化的樂趣。文化就是現(xiàn)代社會的基石,這樣我們就在現(xiàn)代社會中找到我們的位置。因此我們就成了為社會和文化的而行動的文明。文明不僅是可以存身立命的源泉,還是神的意圖的體現(xiàn),因此都是我們的體現(xiàn)。
  •   做讀書筆記,正好需要這樣的資料,謝謝~
  •   正根據(jù)這些重讀舊有商務(wù)《文化與人生》,考慮買新本收藏。謝謝細(xì)致的工作!
  •   里面還有一些錯誤,比如《納粹毀滅與德國文化》中,寫作時間是1943年,這是不可能的,二戰(zhàn)結(jié)束是1945年,怎么能在1943年寫出二戰(zhàn)結(jié)束后的文章呢?還有就是在《基督教和中國的民族主義運(yùn)動》中,第152頁,“它推翻了滿足的君主,于1910年建立了共和國”,此處的時間肯定是有誤的。這就是我今天看書的時候看到的。總之,給我的感覺就是這個書校對質(zhì)量很差。書中有錯誤是不可避免的,但是這本書里面的錯誤有點(diǎn)太多了。
  •   我們也不是萬能的,因此只有上帝可以自由的創(chuàng)造,因此我們就是這樣的愛著神,她們是可以給我們創(chuàng)造的所有世界的變動。文化是知識的總體,不僅是可以給人以一定的立足之地,還給人以一定的安息之所,因此我們的文化就是我們的生命,因此我們就可以永恒,因此我們可以從中得到自己的一份生活,因此我們就是關(guān)于神的知識,因此我們就是可以從中獲得自己和自我的感覺,這樣我們就可以為了這個世界的生存而存在和幸福的生活。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7