萊納·瑪麗亞·里爾克

出版時(shí)間:2006-6  出版社:華東師范大學(xué)出版社  作者:露·安德烈亞斯·莎樂(lè)美  頁(yè)數(shù):173  譯者:王緒梅  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  里爾克在1925年10月31日及稍后幾天告訴露。安德烈亞斯·莎樂(lè)美,他承受著巨大的壓力,忍受著恐懼的煎熬。莎樂(lè)美知道這些情況后,覺(jué)得好像是洪水決堤了一般,而且人們無(wú)法預(yù)測(cè)它,無(wú)法堵住它。莎樂(lè)美就她自里爾克第二次俄國(guó)之旅以來(lái)對(duì)里爾克的了解,給他回了信。但她也是在不知所措的情況下回的信,而且她越來(lái)越不知所措,好像她已清楚里爾克的身體對(duì)他的恐懼起到了多大的作用。(人們必須查對(duì)一下通信的注釋所包含的全部?jī)?nèi)容。)在南妮,馮德?tīng)柪蛞灰桓?ㄌ剡€沒(méi)有寄給她關(guān)于病榻上的里爾克的情況的第二封信之前,她就停止給他寫(xiě)信了,"因?yàn)槲也桓以賱?dòng)筆,不敢在完全不知怎么辦的情況下動(dòng)筆……"在現(xiàn)存的莎樂(lè)美寄給里爾克的信中,最后一封信寫(xiě)于1925年12月12日?! ∩瘶?lè)美沒(méi)有一直沉默下去。1927年夏,她寫(xiě)了《萊納·瑪麗亞·里爾克》,以此作為對(duì)里爾克的緬懷?!度R納》是一種特殊的記錄,莎樂(lè)美把它稱作一種筆記。它不是報(bào)告體的回憶錄,其中沒(méi)有自?shī)市缘?、絮絮叨叨的?nèi)容。它是一種對(duì)話,是"再次對(duì)過(guò)往之事的占有,是最后一次團(tuán)聚一一對(duì)話" 。她并沒(méi)有專門(mén)寫(xiě)里爾克,而是圍繞著他們之間的通信和她對(duì)他的了解展開(kāi)。她沒(méi)有談到他們兩人初次相遇的事情,卻并沒(méi)有因此給讀者造成隱瞞的印象?! ‘?dāng)時(shí),莎樂(lè)美從里爾克的信里記錄下來(lái)的話,是在她匆匆一瞥后出版的。而這次的新版本則將里爾克的原文一字不差地引用下來(lái),并且復(fù)核了所有的日期。  哥廷根,1984年4月 恩斯特·普費(fèi)佛爾

內(nèi)容概要

本書(shū)含兩部作品:《萊納·瑪麗亞·里爾克》和《與里爾克一起游戲俄羅斯》。前部作品是是后人研究里爾克其人其作最詳實(shí)的資料。后部作品是里爾克在俄羅斯的日記作品。    萊納·瑪麗亞·里爾克,奧地利詩(shī)人。生于鐵路職工家庭,大學(xué)攻讀哲學(xué)、藝術(shù)與文學(xué)史。1897年后懷著孤獨(dú)、寂寞的心情遍游歐洲各國(guó)。會(huì)見(jiàn)過(guò)托爾斯泰,給大雕塑家羅丹當(dāng)過(guò)秘書(shū),并深受法國(guó)象征派詩(shī)人波德萊爾等人的影響。第一次世界大戰(zhàn)時(shí)曾應(yīng)征入伍,1919年后遷居瑞士。他的早期創(chuàng)作具鮮明的布拉格地方色彩和波希米亞民歌風(fēng)味,但內(nèi)容偏重神秘、夢(mèng)幻與哀傷。歐洲旅行之后,他改變了早期偏重主觀抒情的浪漫風(fēng)格,寫(xiě)作以直覺(jué)形象象征人生和表現(xiàn)自己思想感情的“詠物詩(shī)”,對(duì)資本主義的“異化”現(xiàn)象表示抗議,對(duì)人類(lèi)平等互愛(ài)提出烏托邦式的憧憬。著名作品有借贊美上帝以展現(xiàn)資本主義沒(méi)落時(shí)期精神矛盾的長(zhǎng)詩(shī)《祈禱書(shū)》(1905)、《新詩(shī)集》(1907)和《新詩(shī)續(xù)集》(1908)。晚年,他思想更趨悲觀。代表作為長(zhǎng)詩(shī)《杜伊諾哀歌》(1923)和諸多14行詩(shī)。里爾克的詩(shī)歌盡管充滿孤獨(dú)痛苦情緒和悲觀虛無(wú)思想,但藝術(shù)造詣很高。它不僅展示了詩(shī)歌的音樂(lè)美和雕塑美,而且表達(dá)了一些難以表達(dá)的內(nèi)容,擴(kuò)大了詩(shī)歌的藝術(shù)表現(xiàn)領(lǐng)域,對(duì)現(xiàn)代詩(shī)歌的發(fā)展產(chǎn)生了巨大影響。 本書(shū)介紹的就是這位偉大詩(shī)人的傳記。

作者簡(jiǎn)介

作者:(德)露·安德烈亞斯·莎樂(lè)美 譯者:王緒梅

書(shū)籍目錄

前言:  雙性因素周?chē)p繞著一個(gè)隱秘的共同性萊納·瑪麗亞·里爾克  第一章  子期創(chuàng)作,生命與死亡  第二章  走進(jìn)俄羅斯,“故鄉(xiāng)”休驗(yàn)  第三章  置身了群體,詩(shī)人的恐懼  第四章  師從羅丹,藝術(shù)的升華和矛盾  第五章  《馬爾特·勞利茨·布里格》,自我和超越  第六章  生命愿望,上帝之愛(ài)和游歷體驗(yàn)  第七章  戰(zhàn)爭(zhēng)和遠(yuǎn)離,自我分裂  第八章  《杜伊諾哀歌》,祈禱和天使  第九章  結(jié)束語(yǔ)  出版者后記與里爾克一起游俄羅斯  第一章  莫斯科  第二章  圖拉、切爾尼科夫  第三章  基 輔  第四章  波爾塔瓦  第五章  亞歷山大·涅夫斯基  第六章  小母親莫斯科,新莫斯科飯店  第七章  尼索夫加  第八章  諾溫基  第九章  茹多夫  第十章  大諾夫哥羅德  第十一章  芬蘭,后續(xù)  第十二章  龍加斯  第十三章  除夕

章節(jié)摘錄

書(shū)摘翻開(kāi)九十年代中期萊納·瑪麗亞·里爾克的創(chuàng)作,比如《宅神祭品》、《夢(mèng)中加冕》,里爾克自己編輯的刊物《菊苣》中所收錄的詩(shī)歌、其他散文集以及幾部未保存下來(lái)的中篇小說(shuō),人們不免產(chǎn)生一種感覺(jué),仿佛在詩(shī)人和死亡之間從最初開(kāi)始就存在著某種關(guān)聯(lián)。他所贊美的對(duì)象與死亡極其接近,似乎它們的柔弱、流逝和消亡促成了詩(shī)的升華,它們所散發(fā)的美代表了一種永恒;因此,它們向我們?cè)V說(shuō)的語(yǔ)調(diào)是輕柔的,具有一種感情奔放、激情洋溢的溫柔,間或表現(xiàn)出某種無(wú)法言說(shuō)的音樂(lè)性,卻又夾雜著若有若無(wú)的感傷。但由此以來(lái)很容易造成人們的誤解,每每把里爾克的創(chuàng)作視為一種虛假的浪漫主義;因?yàn)閺膭?chuàng)作早期或者說(shuō)從一開(kāi)始,詩(shī)人所贊美的消逝并非指向死亡,而是生命,對(duì)于里爾克來(lái)說(shuō),詩(shī)歌體現(xiàn)了死亡和生命互為一體的真實(shí)性。由于粗壯健康的對(duì)象拒絕與死亡產(chǎn)生任何關(guān)聯(lián),因此他選擇游弋于對(duì)死亡有所體驗(yàn)的事物中,沿著“死亡”和“生命”這兩個(gè)可憐的、無(wú)法接近的詞匯得以交融的邊界躑躅前行。對(duì)于這位天生的生命詩(shī)人來(lái)說(shuō),通過(guò)詩(shī)歌對(duì)死亡表達(dá)諂媚,從來(lái)就不是他的抱負(fù)。他唯一的目的在于:對(duì)他認(rèn)為的真實(shí)性進(jìn)行哪怕是最為粗劣和柔弱的表達(dá)。詩(shī)歌即詩(shī)人內(nèi)在的、凝結(jié)為詞匯并以訴求的形式,得以表達(dá)的對(duì)真實(shí)性的體驗(yàn)一一是存在,而非音節(jié)。這是因?yàn)?,不管這聽(tīng)起來(lái)有多么矛盾,我還是想在此提前說(shuō)明,這個(gè)柔弱無(wú)比的詩(shī)人曾經(jīng)具有粗暴的特質(zhì),這一點(diǎn)可以從他的激進(jìn)的闡述中得以體現(xiàn):天國(guó)一一采用《圣經(jīng)》的說(shuō)法一一是強(qiáng)力的天國(guó),它不屬于那些束手等待的人們,而屬于通過(guò)搶奪而占有的人們,他們不可侵犯和愚弄,對(duì)于他們來(lái)說(shuō),死亡和生存不再相互。P004割裂,這種不依賴于漸進(jìn)的、預(yù)期的發(fā)展?fàn)顟B(tài),我們姑且稱之為不可發(fā)展性,其本身所含有的現(xiàn)實(shí)性以及可視的“現(xiàn)存性”構(gòu)成了詩(shī)人青年時(shí)代的精神魅力。這同樣可以解釋:為什么里爾克在剛過(guò)二十歲的幾年中沒(méi)有普泛的生命計(jì)劃,而是像他在早年的一封信中所說(shuō)的那樣,對(duì)外部的、“許多可以稱為生命的紅色強(qiáng)力中的”經(jīng)驗(yàn)體驗(yàn)懷著一種急不可耐的渴望。只是如果可能的話,他打算把那些從內(nèi)在上傾瀉于自身的東西納入一個(gè)整體,以免其分崩離析。他仿佛雙手捧著一件價(jià)值連城的器皿,小心翼翼、誠(chéng)惶誠(chéng)恐,生怕外界的什么東西與之碰撞,使器皿產(chǎn)生晃動(dòng),因?yàn)橥饨绲臇|西是不受他的意志為轉(zhuǎn)移的:他對(duì)于外界沒(méi)有安全感。確切來(lái)講,他說(shuō)到底就像那只器皿,那些不可避免的將要從外部黏附自身、把自身包圍的事物,絕不可能以任何一種方式進(jìn)入內(nèi)在的體驗(yàn)。毋庸置疑,這種對(duì)自身肉體狀態(tài)的恐懼使堅(jiān)爾克的境地曰漸困難;很久以前他就曾經(jīng)對(duì)我說(shuō)“我不久就要倒下廠一一不論是心臟還是肺部”,盡管那時(shí)人們絕對(duì)有理由認(rèn)為,里爾克的身體完全健康。倘若人們就此而對(duì)他發(fā)出疑問(wèn),他往往就會(huì)回答說(shuō)他曾經(jīng)有過(guò)此類(lèi)的體驗(yàn),他的任何一種懷疑都是有根據(jù)的,只是那些體驗(yàn)先于所有的現(xiàn)實(shí)體驗(yàn),追溯到一個(gè)無(wú)法憶起的過(guò)往、但依舊在他的記憶深處留有陰郁的烙印。仿佛他降生于一個(gè)內(nèi)部世界,被強(qiáng)制推移到一個(gè)仍然半懷敵意的外部世界面前,因此他對(duì)自己的肉體充滿了不安全感:肉體是外界和內(nèi)在相互交匯、不得不達(dá)成妥協(xié)、以一種同一體的形式而登場(chǎng)的舞臺(tái)。另外,里爾克的一個(gè)小姐姐在他出生之前夭折,里爾克的母親把他看作小姐姐的替代物一一小瑞內(nèi)而撫養(yǎng),這一點(diǎn)對(duì)于里爾克性格的形成大概也產(chǎn)生了不利的影響。    P005

編輯推薦

  莎樂(lè)美說(shuō),“這一點(diǎn)對(duì)于里爾克性格的形成大概也產(chǎn)生了不利的影響” ?!安焕挠绊憽保馕吨餇柨说男愿裼腥毕?。比如,由于父母培養(yǎng)他的主導(dǎo)理念和他的名字所產(chǎn)生的自我心理暗示,他性格中就有了明顯的女性傾向,有點(diǎn)像賈寶玉。他渴望身邊的人都是女人,而所有的女人又都是他的姐妹。莎樂(lè)美說(shuō):“里爾克把所有的女性都看作自己的姐妹。正是這個(gè)原因,使得里爾克許多早期詩(shī)歌以及后來(lái)一再出現(xiàn)的女性詩(shī)歌顯得那么柔和、憂郁?!必M止是姐妹,他甚至稱有些女人為母親,如莎樂(lè)美本人就是。這不僅因?yàn)樯瘶?lè)美比他大14歲,也不儀因?yàn)樗袘倌盖榻Y(jié),而是因?yàn)樗枰笎?ài),他打小就缺乏母愛(ài),正常的、母親對(duì)兒子的愛(ài)。莎樂(lè)美說(shuō),里爾克的父母吵吵鬧鬧、分分合合,他成了他們爭(zhēng)吵的砝碼,他的感情天平在父母之間搖晃,有時(shí)離父親近,有時(shí)離母親近。從長(zhǎng)遠(yuǎn)看,離誰(shuí)都不近。他所受的父愛(ài)也是匱乏的。盡管后來(lái)?;钪杏性S多人愛(ài)他、幫助他,但他對(duì)愛(ài)的需求是饕餮式的;當(dāng)然,他有他滿足和感激的時(shí)候,但很少?! 纳鐣?huì)常識(shí)或世俗的角度來(lái)看,他確實(shí)有點(diǎn)乖僻、怪異,不合群,性格不健全。但從天才詩(shī)人的角度來(lái)說(shuō),我們不能用這套邏輯來(lái)評(píng)價(jià)鯉爾克的性格。有人說(shuō),里爾克是雙性人,甚至被“同志們”納入他們的行列。對(duì)此,我不敢茍同。說(shuō)他是同性戀者的始作俑者是他的初戀女友,而且是在雙方都進(jìn)入了晚年的時(shí)候。那個(gè)為里爾克終身未嫁的女人之所以要這么說(shuō)他,是因?yàn)橛蓯?ài)而恨,由恨而報(bào)復(fù)。要知道,在那個(gè)年代(1920年),西方人罵別人同性戀就如同中國(guó)人罵別人斷子絕孫,是最嚴(yán)厲的;因?yàn)橥詰俦黄毡檎J(rèn)為是一種罪惡,工爾德就曾因同性戀而坐了牢。里爾克的初戀發(fā)生在他的出生地布拉格,那時(shí)他才14歲,他為她狂熱地寫(xiě)情詩(shī),厚厚的一大本,合成他的第一部詩(shī)集《生活與歌》,獻(xiàn)給了初戀情人,并由這位情人掏錢(qián)出版。這對(duì)少男少女的戀愛(ài)關(guān)系維持了兩年半。之所以分手,是因?yàn)閱螤柨艘魄閯e戀。因此,女友如果罵他是負(fù)心漢,完全正當(dāng),能博得人們的同情;但罵他是同性戀,則近乎誹謗,只展現(xiàn)了她本人的刻毒。后來(lái),許多人以訛傳訛,則是荒謬了?! ∵@本薄薄的小冊(cè)子就是沙樂(lè)美對(duì)里爾克的專論。當(dāng)時(shí),她已經(jīng)65歲,卻還能有這樣才華四溢的文字、超凡奪目的氣度。在女作家中,她幾乎是獨(dú)步古今。那時(shí),她已經(jīng)追隨弗洛伊德研究精神分析學(xué)達(dá)十余年,所以,已經(jīng)能熟練地運(yùn)用精神分析學(xué)的原理和方法對(duì)里爾克其人其文進(jìn)行深入而獨(dú)到的解剖。與一般女作家不同,她的文字中充滿的是緊張的思維和思想的累累碩果,而不是婆婆媽媽的絮語(yǔ)、細(xì)枝未節(jié)的交代和暴露狂式的隱私。  在我所瀆過(guò)的有關(guān)里爾克的文章中,這篇是最精粹、最豐碩、最切中肯綮的。是啊,在這個(gè)世界上,有誰(shuí)能比莎樂(lè)美史能理解甲爾丸呢?她是甲爾丸的姐妹,而里爾克是她的兄弟。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    萊納·瑪麗亞·里爾克 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)16條)

 
 

  •   通過(guò)莎樂(lè)美來(lái)了解里爾克這個(gè)人,而不僅是他的作品。
  •   了解里爾克的必讀之書(shū)。精彩。
  •   這是一本在幾個(gè)網(wǎng)站都沒(méi)找到的書(shū);僅兩個(gè)名字,便足以構(gòu)成 一本好書(shū)!
  •   很好的一本書(shū),值得一讀再讀.
  •   喜歡,所以就買(mǎi)了。
  •   里爾克的詩(shī)比較難懂,讀起來(lái)需要心性相投者才能有共鳴,有人說(shuō)他的詩(shī)有引誘的性質(zhì),我有同感,莎樂(lè)美和也為尼采寫(xiě)過(guò)類(lèi)似的文字,我覺(jué)得也很優(yōu)秀,男人的虛榮在女子的解讀下總是原形畢露,她不止了解里爾克,關(guān)鍵是,她懂得男人。
  •   對(duì)于了解里爾克有點(diǎn)作用。不過(guò)不如直接看里爾克。
  •   想了解里爾克?更多地想了解莎羅美?擁有一本吧。
  •   最吸引人的反而是書(shū)前的《雙性因素周?chē)p繞著一個(gè)隱秘的共同性》。還是大愛(ài)里爾克,裝訂還可以。
  •   是屬于兩個(gè)人的一本書(shū)....
  •   前半部還可以,后面就鋪排太繁瑣,像流水賬~
  •   除了馬爾克斯傳太臟,像本舊書(shū)外,其余都很好。
  •   好書(shū),封面差一點(diǎn)
  •   也許德國(guó)人寫(xiě)作都是這個(gè)風(fēng)格吧?我唯一讀得慣的德語(yǔ)作家黑塞后來(lái)也逃到瑞士去了。
  •   這本本來(lái)挺不錯(cuò)的書(shū),里面的頁(yè)碼竟然錯(cuò)亂好些張,真叫人無(wú)語(yǔ),這明擺著坑害讀者嘛。
  •   書(shū)的質(zhì)量不錯(cuò)。內(nèi)容很好。感覺(jué)應(yīng)該是很容易就缺貨的那種。也不一定吧,可能知道里爾克的讀者本來(lái)就少。里爾克的詩(shī)作也許能真正讀懂的人不多。看莎樂(lè)美的書(shū),無(wú)疑是幫助理解里爾克的最好輔助讀物。即使是如此,老實(shí)說(shuō),也不是那么好懂的。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7