出版時間:200606 出版社:接力出版社 作者:安房直子 譯者:周龍梅 彭懿
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
安房直子,一個遠(yuǎn)離塵囂的女人,在她的心中,有一片被她稱之為“童話森林”的小小的地方,那片森林,一片漆黑,總是有風(fēng)“呼呼”地吹過。不過,像月光似的,常常會有微弱的光照進(jìn)來,能模模糊糊地看得見里頭的東西。在那里她寫下了《被施了魔法的舌頭》《風(fēng)與樹的歌》《手絹上的花田》《白鸚鵡的森林》《銀孔雀》《紫丁香大街的帽子店》《黃昏海的故事》《天鹿》《遙遠(yuǎn)的野玫瑰村》《花香小鎮(zhèn)》《冬吉和熊的故事》《山的童話:風(fēng)的旱冰鞋》《狗尾草的原野——豆腐店主的故事》《紅玫瑰旅館的客人》等一部又一部的作品。絕大多數(shù)都是精美絕倫的短篇,在日本很風(fēng)靡。評論家稱她的作品如同“在院子的一隅默默地開放的花朵”。確實,它們?nèi)鐗羧缁?,精美至極,猶如一首首空靈雋永的短歌,從一個溫柔女性的視點出發(fā),把淡淡的哀愁融入到自己那甘美、詭異的文字當(dāng)中,寫出一個個單純得近乎透明卻又讓人感受生命的愴痛與詩意的故事。
安房直子所營造的是一個唯美的藝術(shù)世界,作品充滿了奇異的幻想,在甜美的幻想中散發(fā)著一種淡淡的哀愁,讓人在凄美、空靈、夢幻般的文字中感受生命的詩意;安房直子善于把現(xiàn)實空間和幻想空間編織得天衣無縫,用幻想的故事映照真實的人生;安房直子的作品常見的主題是孤獨、溫情、懷念和愛。作家用獨特的藝術(shù)語言和表現(xiàn)方式在探討一個命題:人究竟是什么?
家住卷心菜田邊的年輕太太認(rèn)識了會做各種美味佳肴的兔子,為了免除下廚的勞累與麻煩,她要求兔子每天為她提供飯菜,為此她付出了沉重的代價,而兔子受到的挫折與挑戰(zhàn)更大……在寒冷的冬天,年輕的畫家屋里沒有暖爐,凍得直發(fā)抖,而他的運氣更差,所畫的畫一直賣不出去。有一天,有人來敲門,是一只貓,接下來奇跡發(fā)生了……作品中無論是兔子、貓還是玻璃球、藏紅花,都擁有某種奇異的魔法與魔力,而愛的力量、善的力量卻有如種子一般頑強生長。
作者簡介
安房直子(1943—1993),日本女子大學(xué)國文科畢業(yè),日本著名兒童文學(xué)作家、童話大師。她雖英年早逝,作品卻廣為流傳。1969年發(fā)表成名作《花椒娃娃》,獲第三屆日本兒童文學(xué)者協(xié)會新人獎,從此走上文學(xué)創(chuàng)作之路。其作品精美雋永,想象奇崛。主要作品有《被施了魔法的舌頭》《風(fēng)與樹的歌》《手絹上的花田》《白鸚鵡的森林》《銀孔雀》《紫丁香大街的帽子店》《黃昏海的故事》《天鹿》《遙遠(yuǎn)的野玫瑰村》《花香小鎮(zhèn)》《冬吉和熊的故事》《山的童話:風(fēng)的旱冰鞋》《狗尾草的原野——豆腐店主的故事》《紅玫瑰旅館的客人》《直到花豆煮熟——小夜的故事》等,其中《風(fēng)與樹的歌》獲第二十二屆小學(xué)館文學(xué)獎,《遙遠(yuǎn)的野玫瑰村》獲第二十屆野間兒童文藝獎,《山的童話:風(fēng)的旱冰鞋》獲第三屆新美南吉兒童文學(xué)獎,《直到花豆煮熟——小夜的故事》獲第二屆廣介童話獎。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載