出版時間:2010-3 出版社:外語教學與研究出版社 作者:季羨林 頁數(shù):360
Tag標簽:無
前言
這一本小冊子是周奎杰女士、張世林先生和李玉潔女士共同策劃的。他們的用意是,給我在世紀轉(zhuǎn)折的一年中的筆墨生涯留下點痕跡,并對我今年的90壽辰表示點慶祝之意。所有這一切,我都是感激的。我今天已屆九旬高齡。一個人的壽夭基本上不由自己來決定,我能夠活到如此高齡,畢竟難得。同去年比較起來,缺一個“目中無人”的階段,這是好事。所以,雖然增長了一歲,卻覺得身心兩健。希望在今年結(jié)束時,在舞筆弄墨方面能夠有更大更好的成績,庶不致辜負這個新千年的第一年。
內(nèi)容概要
荷塘里在夏天接天映曰的荷花,只剩下干枯的殘葉在寒風中搖曳。玉蘭花也只留下光禿禿的枝干在那里苦撐。但是,我知道,我仿佛看到荷花蜷曲在冰下淤泥里做著春天的夢;玉蘭花則在枝頭夢著“春意鬧”。它們都在活著,只是暫時地休息,養(yǎng)精蓄銳,好在明年新世紀、新千年中開出更多更艷麗的花朵。
作者簡介
季羨林生于1911年8月,山東清平(今臨清市)人。1930年考入清華大學西洋文學系專修德文。1935年秋入德國哥廷根大學主修印度學,先后掌握了梵文、巴利文、佛教混合梵文、吐火羅文等古代語言。在德期間,發(fā)表論文多篇,獲得國際學術界高度評價。1946年回國,受胡適、傅斯年、湯用彤三位先生之聘,為北京大學教授,主持創(chuàng)辦東方語言文學系。1956年當選為中國科學院學部委員。1978年后曾任北京大學副校長、中國社會科學院南亞研究所所長等職。期間還先后擔任過中國外國文學學會會長、中國南亞學會會長、中國民族古文學學會名譽會長、中國語言學會會長、中國外語教學研究會會長、中國敦煌吐魯番學會會長等。 季先生的學術研究領域主要有印度古代語言、中印佛教史、吐火羅文譯釋、中印文化交流史、比較文學、文藝理論、東方文化、敦煌學等,范圍之廣,國內(nèi)外罕見。他的100多部著作已匯編成24卷《季羨林文集》。他主持編纂的《四庫全書存目叢書》、《傳世藏書》、《神州文化集成》、《東方文化集成》等大型叢書在傳播中國傳統(tǒng)文化、弘揚中華民族精神方面發(fā)揮了重要作用。
書籍目錄
千禧文存迎新懷舊——二十一世紀第一個元旦感懷龍抄本《中國古典小說》序成功佛山心影我們要奉行“送去主義”《西學東傳人物叢書》序《中國飛天藝術》序意匠慘淡經(jīng)營中——漫談卞毓方的散文《德語動詞、名詞、形容詞與介詞固定搭配用法詞典》序論說假話漫談詞典老年十忌《千禧韓中詞典》序文化交流能推動中印社會前進《東亞與印度:亞洲兩種現(xiàn)代化模式》序追求一個境界——漫談粱衡的散文《季羨林文集?續(xù)編》說明我和東坡詞《東方民間故事精品評注叢書》序目中無人大放光明《燕園師林?第四集》序紀念敦煌藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)一百周年大會賀信《五卷書》再版新序《趙元任全集》序檻外人語《百年百篇文學經(jīng)典散文卷》序?qū)﹃愐∠壬囊稽c新認識長生不老我和人民文學出版社我的家悼念趙樸老清華夢憶一點希望《董秋芳譯文選》序歡送北大進入新世紀新千年《重返巴格達》序新世紀新千年寄語龍抄本《牛棚雜憶》序《平凡而偉大的學者——于道泉》序《文韜武略寶典——與》序九十述懷新世紀開始時我想做些什么新紀元文存《千禧文存》自序漫談皇帝在北大外院語言學研究所成立大會上的(書面)講話《記者無悔》序論恐懼《京劇與中國文化》序推薦《世界經(jīng)典散文新編》推薦黃寶生漢譯《摩訶婆羅多》推薦《林徽因文集?文學卷》我最喜愛的書清華大學九十華誕祝詞《人生小品》序一條老狗漫談倫理道德讀《人生寶典》題詞歡呼《芬芳誓言》問題答復《華林拾珍》序從南極帶來的植物《大漠孤煙》序祝賀母校山東大學百歲華誕追憶李長之《敦煌佛畫》序言思想家與哲學家悼念周一良《科學與藝術的交融》讀后感公民道德建設與家庭教育漫談劉姥姥科學應該包括自然科學與社會科學《新紀元文存》自序《世界文化史故事大系》序談禮貌悼念馬石江同志《跨文化叢書?外國作家與中國文化》序《名家繪清華》序《人生小品》序知足知不足有為有不為隔膜
章節(jié)摘錄
在中國先秦時代,著書都刻寫在竹簡或木簡上,讀書當然也得讀這些東西。紙張發(fā)明了以后,就以紙來代替竹木。書籍都必須用手抄寫。印刷術發(fā)明了以后,才改變了這種局面。這是人類文化史上一個非同等閑的進步。到了今天,除了海內(nèi)孤本有時還有人手抄外,手抄本已經(jīng)完全不見了。然而,劉國龍先生卻孤憤獨發(fā),用了很多年的時間,親手抄了幾部大名垂宇宙的中國古典小說,有的甚至一抄再抄,一絲不茍??戳她埑荆钊嗣C然起敬。劉先生還并不是奴隸式地手抄而已,他在選定本子方面煞費苦心。選定了本子以后,也不是依樣畫葫蘆,抄開抄開;而是句斟字酌。選定最恰當?shù)淖志?,這已經(jīng)越出了手抄的范圍,進入了??睂W的領域了。這樣做有什么意義呢?我個人認為,這有意義,而且是特殊的意義。弘揚中華民族的優(yōu)秀文化,是每一個炎黃子孫不可推卸的責任。但是,弘揚的方式卻可以有所不同,不必也不能強求一律。劉先生的龍抄本就是方式之一,而且是一個獨特的方式。
編輯推薦
《集外集:千禧文存 新紀元文存》編輯推薦:季羨林先生是著名的語言專家、佛學家、印度學家、翻譯家,梵文、巴利文、吐火羅文研究專家,作家,在佛經(jīng)語言、佛教史、中印文化交流史、印度文學和比較文學等眾多領域,成果豐碩,著作等身,是國內(nèi)少數(shù)幾位被譽為“學術大師”的學者之一。同季老的學術成就相比,他在文學創(chuàng)作方面的成就很容易被忽略。其實季老的文學創(chuàng)作一直伴隨著他的學問,是他學問生命的另一種形態(tài)。季老的文章,尤其是散文,文筆清新、平實又飽含深情。在《集外集:千禧文存 新紀元文存》里,新千年來臨,季老自述“萬萬也沒有想到”,自認“無大志”,惟深深記住“凡所難求皆絕好,及能如愿便平?!?,為自己在世紀交替一年中的筆墨留下痕跡,更愿不辜負新一年,與大家共勉。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載