蒙田隨筆全集

出版時(shí)間:2011-11-18  出版社:上海書店出版社  作者:米歇爾?德?蒙田  頁(yè)數(shù):578  譯者:馬振騁  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  “投入智慧女神的懷抱” 馬振騁 米歇爾·德·蒙田(一五三三至一五九二),生于法國(guó)南部佩里戈?duì)柕貐^(qū) 的蒙田城堡。父親是繼承了豐厚家產(chǎn)的商人,有貴族頭銜,他從意大利帶回 一名不會(huì)說法語(yǔ)的德國(guó)教師,讓米歇爾三歲尚未學(xué)法語(yǔ)以前先向他學(xué)拉丁語(yǔ) 作為啟蒙教育。 不久,父親被任命為波爾多市副市長(zhǎng),全家遷往該市。一五四四至一五 五六年,父親當(dāng)波爾多市長(zhǎng),成為社會(huì)人物,得到大主教批準(zhǔn),把原本樸實(shí) 無華的蒙田城堡改建得富麗堂皇,還添了一座塔樓。 一五四八年,波爾多市民暴動(dòng),遭德·蒙莫朗西公爵殘酷鎮(zhèn)壓。由于時(shí) 局混亂,蒙田到圖盧茲進(jìn)大學(xué)學(xué)習(xí)法律,年二十一歲,在佩里格一家法院任 推事。一五五七年后在波爾多各級(jí)法院工作。一五六二年在巴黎最高法院宣 誓效忠天主教,其后還曾兩度擔(dān)任波爾多市市長(zhǎng)。 蒙田曾在一五五九至一五六一年間,兩次晉謁巴黎王宮,還陪同亨利二 世國(guó)王巡視巴黎和巴勒拉克。住過一年半后回波爾多,世人猜測(cè)蒙田在期間 欲實(shí)現(xiàn)其政治抱負(fù),但未能如愿。 一五六五年,與德·拉·夏塞涅小姐結(jié)婚,婚后生了六個(gè)孩子,只有一 個(gè)幸存下來,其余俱天折。一五六八年,父親過世,經(jīng)過遺產(chǎn)分割,蒙田成 了蒙田莊園的領(lǐng)主。一五七一年,才三十八歲即開始過起了退隱讀書生活, 回到蒙田城堡,希望“投入智慧女神的懷抱,在平安寧?kù)o中度過有生之年” 。 那時(shí)候,宗教改革運(yùn)動(dòng)正在歐洲許多國(guó)家如火如荼地進(jìn)行,法國(guó)胡格諾 派與天主教派內(nèi)戰(zhàn)更是從一五六二年打到了一五九八年,亨利四世改宗天主 教,頒布南特敕令,寬容胡格諾派,戰(zhàn)事才告平息。蒙田只是回避了煩雜的 家常事務(wù),實(shí)際上風(fēng)聲雨聲讀書聲,聲聲都聽在耳里。他博覽群書,反省、 自思、內(nèi)觀,那時(shí)舊教徒以上帝的名義、以不同宗派為由任意殺戮對(duì)方,誰(shuí) 都高唱自己的信仰是唯一的真理,蒙田對(duì)這一切冷眼旁觀,卻提出令人深思 的雋言:“我知道什么?” 他認(rèn)為一切主義與主張都是建立在個(gè)人偏見與信仰上的,這些知識(shí)都只 是片面的,只有返回到自然中才能恢復(fù)事物的真理,有時(shí)不是人的理智能夠 達(dá)到的。“我們不能肯定知道了什么,我們只能知道我們什么都不知道,其 中包括我們什么都不知道”。 從一五七二年起,蒙田在閱讀與生活中隨時(shí)寫下許多心得體會(huì),他把自 己的文章稱為Essai。這詞在蒙田使用以前只是“試驗(yàn)”、“試圖”等意思 ,例如試驗(yàn)性能、試嘗食品。他使用Essai只是一種謙稱,不妄圖以自己的 看法與觀點(diǎn)作為定論,只是試論。他可以?shī)A敘夾議,信馬由韁,后來倒成了 一種文體,對(duì)培根、蘭姆、盧梭(雖然表面不承認(rèn))都產(chǎn)生了很大影響。在我 國(guó)則把Essai一詞譯為“隨筆”。 這是一部從一五七二至一五九二年逝世為止,真正歷時(shí)二十年寫成的大 部頭著作,也是蒙田除了他逝世一百八十二年后出版的《意大利游記》以外 的唯一作品。 從《隨筆》各篇文章的寫作時(shí)序來看,蒙田最初立志要寫,但是要寫什 么和如何寫,并不成竹在胸。最初的篇章約寫于一五七二至一五七四年,篇 幅簡(jiǎn)短,編錄一些古代軼事,摻入幾句個(gè)人感想與評(píng)論。對(duì)某些縈繞心頭的 主題,如死亡、痛苦、孤獨(dú)與人性無常等題材,摻入較多的個(gè)人意見。 隨著寫作深入,章節(jié)內(nèi)容也更多,結(jié)構(gòu)也更松散,在表述上也更具有個(gè) 人色彩和執(zhí)著,以致在第二卷中間寫出了最長(zhǎng)也最著名的《雷蒙·塞邦贊》 ,把他的懷疑主義闡述得淋漓盡致。這篇文章約寫于一五七六年,此后蒙田 《隨筆》的中心議題明顯偏重自我描述。 一五八。年,《隨筆》第一、二卷在波爾多出版。蒙田在六月外出旅游 和療養(yǎng),經(jīng)過巴黎,把這部書呈獻(xiàn)給亨利三世國(guó)王。他對(duì)國(guó)王的贊揚(yáng)致謝說 :“陛下,既然我的書王上讀了高興,這也是臣子的本分,這里面說的無非 是我的生平與行為而已?!?蒙田在意大利暢游一年半后,回到蒙田城堡塔樓改建成的書房一里,還 是一邊繼續(xù)往下寫他的《隨筆》,一邊不斷修改;一邊出版,一邊重訂,從 容不迫,生前好像沒有意思真正要把它做成一部完成的作品。 他說到理智的局限性、宗教中的神性與人性、藝術(shù)對(duì)精神的療治作用、 兒童教育、迷信占卜活動(dòng)、書籍閱讀、戰(zhàn)馬與盔甲的利用、異邦風(fēng)俗的差異 ……總之,生活遇到引起他思維活動(dòng)的大事與小事,從簡(jiǎn)單的個(gè)人起居到事 關(guān)黎民的治國(guó)大略,蒙田無不把他們形諸于筆墨。友誼、社交、孤獨(dú)、自由 ,尤其是死亡等主題,還在幾個(gè)章節(jié)內(nèi)反復(fù)提及,有時(shí)談得還不完全一樣, 有點(diǎn)矛盾也不在乎,因?yàn)檎缢f的,人的行為時(shí)常變化無常。他強(qiáng)調(diào)的“ 真”還是劃一不變。既然人在不同階段會(huì)有不同的想法與反應(yīng),表現(xiàn)在同一 個(gè)人身上,這些不同人依然是正常的“真”性情。 蒙田以個(gè)人為起點(diǎn),寫到時(shí)代,寫到人的本性與共性。他深信談?wù)撟约?,包含外界的認(rèn)識(shí)、文化的吸收和自我的享受,可以建立普遍的精神法則, 因?yàn)樗J(rèn)為每個(gè)人自身含有人類處境的全部形態(tài)。他用一種內(nèi)省法來描述自 己、評(píng)價(jià)自己,也以自己的經(jīng)驗(yàn)來對(duì)證古代哲人的思想與言論;可是他也承 認(rèn)這樣做的難度極高,因?yàn)榕卸ㄕ吲c被判定者處于不斷變動(dòng)與搖擺中。 這種分析使他看出想象力的弊端與理性的虛妄,都會(huì)妨礙人去找到真理 與公正。蒙田的倫理思想不是來自宗教信仰,而是古希臘這種溫和的懷疑主 義。他把自己作為例子,不是作為導(dǎo)師,認(rèn)為認(rèn)識(shí)自己、控制自己、保持內(nèi) 心自由,通過獨(dú)立判斷與情欲節(jié)制,人明智地實(shí)現(xiàn)自己的本質(zhì),那時(shí)才會(huì)使 自己成為“偉大光榮的杰作”。 文藝復(fù)興以前,在經(jīng)院哲學(xué)一統(tǒng)天下的歐洲,人在神的面前一味自責(zé)、 自貶、自抑。文藝復(fù)興時(shí)期,人文主義思想抬頭,人發(fā)現(xiàn)了自己的價(jià)值、尊 嚴(yán)與個(gè)性,把人看作是天地之精華,萬(wàn)物之靈秀。蒙田身處長(zhǎng)年戰(zhàn)亂的時(shí)代 ,同樣從人文主義出發(fā),更多指出人與生俱來的弱點(diǎn)與缺陷,要人看清自己 是什么,然后才能正確對(duì)待自己、他人與自然,才能活得自在與愜意。 法國(guó)古典散文有三大家:拉伯雷、加爾文與蒙田。拉伯雷是法國(guó)文藝復(fù) 興時(shí)期智慧的代表人物,博學(xué)傲世,對(duì)不合理的社會(huì)冷嘲熱諷,以《巨人傳 》而成不朽。加爾文是法國(guó)宗教改革先驅(qū)。當(dāng)時(shí)教會(huì)指導(dǎo)世俗,教會(huì)不健全 則一切不健全,他認(rèn)為要改革必先改革宗教。他的《基督教制度》先以拉丁 語(yǔ)出版,后譯成法語(yǔ),既是宗教也是文學(xué)方面名著。蒙田的《隨筆》則是法 國(guó)第一部用法語(yǔ)書寫的哲理散文。行文旁征博引,非常自在,損害詞義時(shí)決 不追求詞藻華麗,認(rèn)為平鋪直敘勝過轉(zhuǎn)彎抹角。對(duì)日常生活、傳統(tǒng)習(xí)俗、人 生哲學(xué)、歷史教訓(xùn)等無所不談,偶爾還會(huì)文不對(duì)題。他不說自己多么懂,而 強(qiáng)調(diào)自己多么不懂,在這“不懂”里面包含了許多真知灼見。不少觀點(diǎn)令人 嘆服其前瞻性,其中關(guān)于“教育”、“榮譽(yù)”、“對(duì)待自然與生活的態(tài)度” 、“姓名”、“預(yù)言”的觀點(diǎn)更可令今人聽了汗顏。 城堡領(lǐng)主,兩任波爾多市市長(zhǎng),說拉丁語(yǔ)的古典哲理散文家,聽到這么 一個(gè)人,千萬(wàn)別以為是個(gè)道貌岸然的老夫子。蒙田在生活與文章中幽默俏皮 。他說人生來有一個(gè)腦袋、一顆心和一個(gè)生殖器官,各司其職。人歷來對(duì)腦 袋與心談得很多,對(duì)器官總是欲說還休。蒙田所處的時(shí)代,相當(dāng)于中國(guó)明朝 萬(wàn)歷年間,對(duì)婦女的限制也并不比明朝稍松,他在《隨筆》里不忌諱談兩性 問題,而且談得很透徹,完全是個(gè)性情中人。當(dāng)然這位老先生不會(huì)以開放前 衛(wèi)的名義教人紅杏出墻或者偷香竊玉。他只是說性趣實(shí)在是上帝惡作劇的禮 物,人人都有份,也都愛好。在這方面,沒有精神美毫不減少聲色,沒有肉 體美則味同嚼蠟。只是人生來又有一種潛在的病,那就是嫉妒。情欲有時(shí)像 野獸不受控制,遇到這類事又產(chǎn)生尷尬的后果,不必過于死心眼兒,他說歷 史上的大人物,如“盧庫(kù)盧斯、愷撒、龐培、安東尼、加圖和其他一些英雄 好漢都戴過綠帽子,聽到這件事并不非得拼個(gè)你死我活”。這帖蒙氏古方心 靈雞湯,喝下去雖不能保證除根有效,也至少讓人發(fā)笑,有益健康,化解心 結(jié)。 蒙田說:“我不是哲學(xué)家?!彼倪@句話與他的另一句話:“我知道什 么?”,當(dāng)然都不能讓人從字面價(jià)值來理解。 記得法國(guó)詩(shī)人瓦萊里說過這句俏皮話:“一切哲學(xué)都可以歸納為辛辛苦 苦在尋找大家自然會(huì)知道的東西。”用另一句話來說,確實(shí)有些哲學(xué)家總是 把很自然可以理解的事說得復(fù)雜難懂。 蒙田的大半后生是在胡格諾戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期度過的。他在混沌亂世中指出人是 這樣的人,人生是這樣的人生。人有七情六欲,必然有生老病死。人世中有 險(xiǎn)峻絕壁,也有綠野仙境。更明白昨天是今日的過去,明天是此時(shí)的延續(xù)。 “光明正大地享受自己的存在,這是神圣一般的絕對(duì)完美”?!白蠲利惖娜?生是以平凡的人性作為楷模,有條有理,不求奇跡,不思荒誕”。 蒙田文章語(yǔ)調(diào)平易近人,講理深入淺出,使用的語(yǔ)言在當(dāng)時(shí)也通俗易懂 。有人很恰當(dāng)?shù)胤Q為“大眾哲學(xué)”。他不教訓(xùn)人,他只說人是怎么樣的,找 出快樂的方法過日子,這讓更多的普通人直接獲得更為實(shí)用的教益。 早在十九世紀(jì)初,已經(jīng)有人說蒙田是當(dāng)代哲學(xué)家。直至最近進(jìn)入了二十 一世紀(jì),法國(guó)知識(shí)分子談起蒙田,還親切地稱他是我們這個(gè)時(shí)代的賢人,仿 佛在校園里隨時(shí)可以遇見他似的。 蒙田的《隨筆》全集共三卷,一百零七章。法國(guó)伽利瑪出版社收在《七 星文庫(kù)》的《蒙田全集》,內(nèi)收《隨筆》部分共一千零八十九頁(yè),全集另一 部分是《意大利游記》。這次上海書店出版社出版的《蒙田隨筆全集》就是 根據(jù)伽利瑪出版社《蒙田全集》一九六二年版本譯出的。 《隨筆》中有許多引語(yǔ),原書中都不注明出處,出處都是以后的編者所 加。蒙田的用意在《隨筆》第二卷第十一章《論書籍》中說得很清楚: 因?yàn)?,有時(shí)由于拙于辭令,有時(shí)由于思想不清,我無法適當(dāng)表達(dá)意思時(shí) 就援引了其他人的話。……鑒于要把這些說理與觀念用于自己的文章內(nèi),跟 我的說理與觀念交織一起。我偶爾有意隱去被引用作者的名字,目的是要那 些動(dòng)輒訓(xùn)人的批評(píng)家不要太魯莽,他們見到文章,特別是那些在世的年輕作 家的文章就攻擊,他們像個(gè)庸人招來眾人的非議,也同樣像個(gè)庸人要去駁斥 別人的觀念和想法。我要他們錯(cuò)把普魯塔克當(dāng)作我來嘲笑,罵我罵到了塞涅 卡身上而丟人現(xiàn)眼。 此外,引語(yǔ)絕大多數(shù)為拉丁語(yǔ),小部分為希臘語(yǔ)、意太利語(yǔ)和法語(yǔ)。非 法語(yǔ)部分后皆由法國(guó)編者增添法語(yǔ)注解。本集根據(jù)法語(yǔ)注解譯出。 注釋絕大部分是原有的,很少幾個(gè)是參照唐納德·弗拉姆 (DonaldFrame)的英譯本《蒙田隨筆全集》、邁克爾·斯克里奇(Michael Screech)的《隨筆全集》中的注釋。注釋淺顯扼要,以讀懂原文為原則。 《隨筆全集》中的歷史人物譯名,基本都以上海辭書出版社《世界歷史 詞典》的譯名為準(zhǔn),少數(shù)在詞典內(nèi)查不到的,則以一般規(guī)則而譯,決不任意 杜撰。 《隨筆》的文章原來段落很長(zhǎng),這是古代文章的特點(diǎn),就像我國(guó)的章回 小說也是如此。為了便于現(xiàn)代人的閱讀習(xí)慣,把大段落分為小段落,在形式 上稍為變得輕巧一點(diǎn),至于內(nèi)容與語(yǔ)句決不敢任意點(diǎn)煩和刪節(jié)。 此外,原著目錄中各章后面只是一個(gè)題目,譯本中每章題目下尚有取自 正文的幾句話,作為便于閱讀、突出重點(diǎn)而加的導(dǎo)語(yǔ)。

內(nèi)容概要

《蒙田隨筆全集》共107章,分第一、二、三卷,全書約100萬(wàn)字,是蒙田隨筆的全譯本。蒙田是法國(guó)文藝復(fù)興之后最重要的人文主義作家。蒙田以博學(xué)著稱,在《蒙田隨筆全集》中,日常生活、傳統(tǒng)習(xí)俗、人生哲理等等無所不談,特別是旁征博引了許多古希臘羅馬作家的論述。作者還對(duì)自己作了大量的描寫與剖析,使人讀來有娓娓而談的親切之感,增加了作品的文學(xué)趣味。他的隨筆全集是十六世紀(jì)各種知識(shí)的總匯,有“生活的哲學(xué)”之稱;其散文語(yǔ)言平易通暢,不假雕飾,不僅在法國(guó)散文史上開創(chuàng)了隨筆式作品之先河,而且在世界散文史上也占有重要地位。

作者簡(jiǎn)介

  米歇爾·德·蒙田(Michel de Montaigne,1533-1592)文藝復(fù)興時(shí)期法國(guó)思想家、作家、懷疑論者。其座右銘是:“我知道什么呢”年輕時(shí)在圖盧茲大學(xué)攻讀法律,后曾在波爾多法院任職十余年,當(dāng)過國(guó)王的侍從,親歷戰(zhàn)爭(zhēng),游歷歐洲各地,還兩次當(dāng)選波爾多市市長(zhǎng)。閱歷廣博,思路開闊,行文無拘無束,其散文對(duì)弗蘭西斯·培根、莎士比亞等影響頗大。所著《隨筆集》三卷名列世界文學(xué)經(jīng)典,被人們視為寫隨筆的巨匠。

書籍目錄

第一卷
 譯序 “投入智慧女神的懷抱”
 蒙田年表
 原版《引言》
 致讀者
 第一章 收異曲同工之效
 第二章 論悲傷
 第三章 感情在我們身后延續(xù)
 第四章 如何讓感情轉(zhuǎn)移目標(biāo)
 第五章 身陷重圍的將領(lǐng)該不該赴會(huì)談判
 第六章 談判時(shí)刻充滿兇險(xiǎn)
 第七章 我們做的事要從意圖去評(píng)判
 第八章 論懶散
 第九章 論撒謊
 第十章 論說話快與說話慢
 第十一章 論預(yù)言
 第十二章 論堅(jiān)定
 第十三章 王者待客之禮
 第十四章 善惡的觀念主要取決于我們自己的看法
 第十五章 無理由死守陣地者必須懲辦
 第十六章 論對(duì)懦夫行為的懲罰
 第十七章 幾位大使的一個(gè)特點(diǎn)
 第十八章 論害怕
 第十九章 死后才能評(píng)定是不是幸福
 第二十章 探討哲學(xué)就是學(xué)習(xí)死亡
 第二十一章 論想象的力量
 第二十二章 一人得益是他人受損
 第二十三章 論習(xí)慣與不輕易改變已被接受的法律
 第二十四章 相同建議產(chǎn)生不同結(jié)果
 第二十五章 論學(xué)究式教育
 第二十六章 論兒童教育
 第二十七章 憑個(gè)人淺見去判斷真?zhèn)?,那是狂?br /> 第二十八章 論友愛
 第二十九章 艾蒂安·德·拉博埃西的
 第二十九章 十四行詩(shī)
 第三十章 論節(jié)制
 第三十一章 論食人部落
 第三十二章 神意不須深究
 第三十三章 不惜一死逃避逸樂
 第三十四章 命運(yùn)與理智經(jīng)常相遇在一條道上
 第三十五章 論管理中的一個(gè)弊端
 第三十六章 論穿戴習(xí)慣
 第三十七章 論小加圖
 第三十八章 我們?yōu)楹螢橥患驴藓托?br /> 第三十九章 論退隱
 第四十章 論西塞羅
 第四十一章 論名聲不可分享
 第四十二章 論我們之間的差別
 第四十三章 論反奢侈法
 第四十四章 論睡眠
 第四十五章 論德勒戰(zhàn)役
 第四十六章 論姓名
 第四十七章 論判斷的不確定性
 第四十八章 論戰(zhàn)馬
 第四十九章 論古人習(xí)俗
 第五十章 論德謨克利特和赫拉克利特
 第五十一章 論言過其實(shí)
 第五十二章 論古人的節(jié)儉
 第五十三章 論愷撒的一句話
 第五十四章 論華而不實(shí)的技巧
 第五十五章 論氣味
 第五十六章 論祈禱
 第五十七章 論壽命
第二卷
 第一章 論人的行為變化無常
 第二章 論飲酒
 第三章 塞亞島的風(fēng)俗
 第四章 公事明天再辦
 第五章 論良心
 第六章 論身體力行
 第七章 論授勛
 第八章 論父子情
 第九章 論帕提亞人的盔甲
 第十章 論書籍
 第十一章 論殘忍
 第十二章 雷蒙·塞邦贊
 第十三章 論他人之死
 第十四章 我們的思想如何自我限制
 第十五章 欲望因不滿足而更強(qiáng)烈
 第十六章 論榮譽(yù)
 第十七章 論自命不凡
 第十八章 論揭穿謊言
 第十九章 論信仰自由
 第二十章 天下沒有純一的事
 第二十一章 反對(duì)懈怠
 第二十二章 論驛站
 第二十三章 論做壞事以圖私利
 第二十四章 論羅馬的強(qiáng)盛
 第二十五章 無病不要裝病
 第二十六章 論大拇指
 第二十七章 膽怯是殘暴的根由
 第二十八章 凡事皆有其時(shí)機(jī)
 第二十九章 論英勇
 第三十章 論一個(gè)畸形兒
 第三十一章 論發(fā)怒
 第三十二章 為塞涅卡和普魯塔克辯護(hù)
 第三十三章 斯布里那的故事
 第三十四章 觀察朱利烏斯·愷撒的
 第三十五章 論三烈女
 第三十六章 論蓋世英雄
 第三十七章 論父子相像
第三卷
 第一章 論功利與誠(chéng)實(shí)
 第二章 論悔恨
 第三章 論三種交往
 第四章 論分心移情
 第五章 論維吉爾的幾首詩(shī)
 第六章 論馬車
 第七章 論身居高位的難處
 第八章 論交談藝術(shù)
 第九章 論虛空
 第十章 論意志的掌控
 第十一章 論跛子
 第十二章 論相貌
 第十三章 論閱歷
 索引

章節(jié)摘錄

  說到記憶力,沒有人比我更不合適參加議論了。因?yàn)槲翌^腦中幾乎不存 在一絲一毫的記憶,也不認(rèn)為世界上還有誰(shuí)的記憶比我更糟。我其他方面的 品質(zhì)也低庸平凡。但是我相信我的記憶尤為怪異,實(shí)屬罕見,值得一書,讓 它揚(yáng)名于天下。 記憶是必不可少的,柏拉圖很有道理稱它為有權(quán)有勢(shì)的女神;我生來就 有這個(gè)缺陷;此外,由于在我的家鄉(xiāng)一個(gè)人不明事理,大家就說他沒有記憶 ,當(dāng)我埋怨說自己記憶不好時(shí),還是遭到大家的責(zé)怪與懷疑,仿佛我在說自 己是個(gè)傻瓜。他們看不出記憶與聰敏有什么區(qū)別。這更使我做人難上加難。 他們是在錯(cuò)怪我了。因?yàn)閺慕?jīng)驗(yàn)來看事情恰恰相反,良好的記憶樂意與 低能的判斷為伍。他們還在下面這件事上錯(cuò)怪我,我這人最看重友誼,因此 用這樣的話來責(zé)怪我的毛病,這就是說我不講交情了。因?yàn)槲矣洃洸缓枚f 成了熱情不夠,這就把一個(gè)天生的缺陷當(dāng)作一個(gè)良心的缺陷了。他們說,他 早把這件請(qǐng)托的事或承諾的事忘了。他從來不會(huì)想到朋友。他從來想不起幫 我個(gè)忙去說什么,去做什么或者隱瞞什么的。確實(shí)我這人很容易忘事,但是 對(duì)于朋友托我辦的事,我不會(huì)忽略的。但愿大家容忍我的缺陷,不要認(rèn)為這 是狡猾,狡猾跟我的天性是相互抵觸的。 我還是有所安慰。從這個(gè)缺陷我悟出個(gè)道理去改正很容易在我身上產(chǎn)生 的更大缺陷:那就是“抱負(fù)”。對(duì)于不得不跟外界打交道的人,記憶差是一 種不可容忍的缺點(diǎn)。自然界進(jìn)化法則中也有許多例子說明,隨著記憶力的衰 退,身上其他的機(jī)能會(huì)得到加強(qiáng);我若依靠記憶的好處,就會(huì)記住其他人的 創(chuàng)造與意見,自己思想與判斷力也會(huì)跟隨別人的足跡而人云亦云,毫無活力 ,像大家一樣,不思自身努力;我說話也更加少,因?yàn)橛洃泿?kù)比創(chuàng)意庫(kù)明顯 豐富;如果記憶長(zhǎng)期不衰退,我會(huì)喋喋不休說得朋友兩耳欲聾,閑談?dòng)挚稍?強(qiáng)詞藻修飾的功能,說得更加慷慨激昂,精彩動(dòng)人。 這真是無可奈何的事,我曾在好朋友身邊進(jìn)行觀察。他們的記憶好得可 把事情完完整整說出來,從開天辟地開始,無關(guān)緊要的情境一個(gè)不漏,雖然 故事不錯(cuò),也可講得精彩,要是故事不好,要怪的是他們記憶好,還是他們 判斷差。一旦人家開了口,那就很難叫他結(jié)束或中斷講話。最佳觀察馬力的 辦法,莫過于看它能不能漂亮地收住腳步。我還看見有的人說話很有分寸, 他們就是愿意也不能夠剎住話頭。他們尋找機(jī)會(huì)要把話說完時(shí),還是廢話說 個(gè)不停,拖拖沓沓像個(gè)體力不支要跌倒的人。尤其是老人更為可怕,往事的 回憶抹不去,噦噦嗦嗦說了幾遍又記不得,我就見過有的故事很有趣,在一 位領(lǐng)主嘴里變得很討厭,只因他身邊的人被灌了不下一百遍。 第二個(gè)原因,像那位古人說的,也可以少記起受過的侮辱。不然我要像 波斯國(guó)王大流士那樣舉行一種儀式,為了不忘記他被俘時(shí)受雅典人的侮辱, 叫一名宮廷侍從每次在他上桌以后,到他的耳邊唱上三遍:“陛下毋忘雅典 人?!倍裎夜实刂赜?,舊書重讀,始終讓我有一種新鮮感。 有人說誰(shuí)覺得自己記憶不夠好,那就不要去撒謊,這話不是沒有道理的 。我知道語(yǔ)法學(xué)家對(duì)“說的不是真話”與“說謊”是有區(qū)別的;還說“說的 不是真話”指說的是一件假事,但說的人把它當(dāng)作了真事;而“說謊”這個(gè) 詞的定義在拉丁語(yǔ)(法語(yǔ)源自拉丁語(yǔ))中,還含有“違背良心”的意思,因而 只是指“說話違背自己所知之事的人”,我說的是這樣的人。所以這里談到 的人是那些編造部分或全部故事的人;或者隱瞞和歪曲真相的人。當(dāng)他們隱 瞞和歪曲什么時(shí),那就讓他們把同樣的事說上幾遍,這樣不露出馬腳是很難 的,因?yàn)槭聦?shí)先入為主留在了記憶里,通過意識(shí)與認(rèn)知在腦海中留下印記; 而假事在腦海中是留不住的。當(dāng)你每次要重復(fù)一樁事時(shí),當(dāng)初得知的真情在 腦海中不斷地流過,很難不把那些偽造、虛假或硬湊的事逐漸沖刷掉。 至于徹頭徹尾編造的故事,尤其因?yàn)椴淮嬖诜醋C來揭穿事情的虛假,他 們以為有恃無恐,不怕胡說八道。然而也因?yàn)槿绱?,?nèi)容既空泛,又不著邊 際,若記憶不是很牢靠,太容易把它忘了。 我經(jīng)常見到這樣的事,有意思的是吃虧的總是那些以花言巧語(yǔ)為常事的 人,他們說話隨機(jī)應(yīng)變,時(shí)而要做成在談判的生意,時(shí)而要取悅在說話的大 人物。他們讓自己的信仰與良心服務(wù)于千變?nèi)f化的情境,語(yǔ)言也時(shí)時(shí)不同; 同一件東西,他們可以一會(huì)兒說黑,一會(huì)兒又說白;人前人后兩面三刀;把 這些人相互矛盾的說法加以比較,這類花招又會(huì)怎樣呢?且不說他們經(jīng)常陷 入混亂;他們自己在同一件事上編造了那么多不同的情節(jié),要有怎么樣的記 憶才能記住它們?我看到現(xiàn)時(shí)有許多人羨慕這種小心謹(jǐn)慎的聲譽(yù),他們不會(huì) 認(rèn)為是徒有虛名。 說謊確是一個(gè)令人痛恨的惡習(xí)。我們只是有了語(yǔ)言才成了人,相互維系 不散。如果對(duì)說謊的可惡可怕有所認(rèn)識(shí),就要對(duì)它比對(duì)其他罪行更加猛烈譴 責(zé)。我覺得我們平時(shí)對(duì)小孩無所謂的錯(cuò)誤隨意給予很不適當(dāng)?shù)膽土P,對(duì)他們 并不造成后果的一時(shí)魯莽橫加折磨。說謊本身,稍輕一些的還有頑固,我覺 得這些事都必須隨時(shí)防止其產(chǎn)生與發(fā)展。這些缺點(diǎn)會(huì)跟著他們成長(zhǎng)。一旦說 話不誠(chéng)實(shí),革除這個(gè)習(xí)慣就會(huì)難得出奇。因此我們看到一些正直人也會(huì)積習(xí) 難返。我的一名青年裁縫,人還不錯(cuò),就是我從沒聽見他說過一句真話,即 使對(duì)他有好處的真話也不說。 假若謊言跟真理一樣,只有一張面孔,我們的關(guān)系就會(huì)好處理多了。因 為我們就可把與謊言相對(duì)立的話看成是正面的。但是真理的反面有千萬(wàn)張面 孔和無限的范圍。 畢達(dá)哥拉斯派說善是確定的和有限的,而惡是不確定的和無限的。走到 目標(biāo)的道路只有一條,走不到目標(biāo)的道路有千條。但是依靠厚顏無恥和信誓 旦旦的謊言,即使會(huì)躲過一場(chǎng)明顯的大災(zāi)難,我也不敢保證自己會(huì)說得出來 。 P26-28

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    蒙田隨筆全集 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)98條)

 
 

  •   這是一個(gè)譯者翻譯的,所以風(fēng)格什么的會(huì)比較統(tǒng)一,而且不是這個(gè)譯者第一次翻譯蒙田隨筆了。在讀關(guān)于閱讀的多篇文章的時(shí)候,多個(gè)作者作詞提到蒙田隨筆,文筆樸實(shí),沒有過多的修飾,但是總是能引起讀者心中的共鳴。當(dāng)然一個(gè)作者的所有作品不一定全部都會(huì)喜歡,但只要有部分思想,哪怕一小點(diǎn)的閃光一樣,就足以心生歡喜,更何況是蒙田這樣巨大的光亮呢.書本閱讀比電子閱讀對(duì)眼睛好多了,而且書本上有葵花籽的香味,挺喜歡的。
  •   蒙田是法國(guó)著名的思想家,他對(duì)于世界文壇最大的貢獻(xiàn)便是留下了這部隨筆。書的質(zhì)量很好,讀來愜意。
  •   蒙田不僅在西方文學(xué)史上以散文聞名,在西方思想史上也是一大家,此人的作品對(duì)于了解西方文化的讀者而言,是繞不過去的一道風(fēng)景。
  •   看過《蒙田》,所以十分想深刻剖析蒙田思想,這套書,鄭振鐸先生翻譯,很權(quán)威,喜歡他的文筆!接下來,慢慢閱讀,體會(huì)!書的裝幀不錯(cuò),字體排版非常喜歡!
  •   對(duì)古希臘先哲的詩(shī)句隨手捏來,自身對(duì)生活的感悟獨(dú)到,這就是蒙田
  •   蒙田的書無須說,平淡樸實(shí)的文筆,娓娓而談深入的道理,給人很多啟示??梢栽谏嘲l(fā)上喝著咖啡讀,會(huì)非常味道。
  •   蒙田隨筆集是三大隨筆集之一,市面上有很多個(gè)版本,這個(gè)版本貌似最全的,趁著打折買下來,偶爾翻翻,如沐春風(fēng)。
  •   蒙田是個(gè)很睿智的人很有道理
  •   蒙田的書中處處閃耀著智慧的光輝,精裝本非常好
  •   蒙田的百科收藏本。較適合個(gè)人長(zhǎng)期閱讀。
  •   包裝和版面都很精致,蒙田的文章含金量更不用多說。值得收藏!
  •   隨筆里面的經(jīng)典,同時(shí)也是思想的流露,值得一看,帶給你無限的思考。
  •   文章的開頭告訴了我們什么事隨筆,隨筆是一種文體,他讓我們更深入的感受生活,生活的本質(zhì)是一樣的,生活不在于享受,而在于感受,感受一切
  •   一直很喜歡蒙恬,這套全集圓了我很久的愿望,建議喜歡的人認(rèn)真看看。
  •   買的時(shí)候我自己都沒想到這個(gè)全集竟然包裝的這么好……不錯(cuò)
  •   曾經(jīng)擁有過其他譯本,但覺得不如馬振騁先生的譯本好。買一套精裝本收藏,感覺十分愜意?。。。。?!
  •   法國(guó)一代名家寫成 值得拜讀!
  •   以前聽老師說在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)買書劃算啊,第一次購(gòu)書很滿意,發(fā)貨速度超快啊,珍藏版的,很喜歡。
  •   有關(guān)于西方,總是各種思想的起源與擴(kuò)大,如同一域財(cái)富,找到了你,我很開心
  •   思想境界很高
  •   學(xué)習(xí)大師的作品,一次次心靈的振蕩。但也只是振蕩,大師們說,知識(shí)再多無用,只有學(xué)以致用,才是真天的學(xué)習(xí)者,是強(qiáng)者!
  •   很深刻的一套書
  •   一部偉大的書,一部后無來者的書.
  •   買了倆 不怎么會(huì)網(wǎng)購(gòu) 沒文化呀 可怕
  •   率性而為,哲思畢現(xiàn),機(jī)智幽默,不脫生活!
  •   夢(mèng)寐以求的一套書,覺得是哲學(xué)類的,很高深。
  •   很喜歡王蒙的風(fēng)格,書本的質(zhì)量也不錯(cuò)
  •   太好了,值,涉及的知識(shí)很全面。
  •   比較全,字體也合適。
  •   裝禎精良,印刷精美,文字大小適宜,難得之愛不釋手的好書。
  •   書不錯(cuò) ,需要多讀、多思考
  •   書籍無價(jià),通過對(duì)書籍的認(rèn)真閱讀,才使我從愚昧中慢慢解脫..
  •   書的內(nèi)容還是不錯(cuò)的,至少在語(yǔ)言上比譯林更通順。但是,此書為展強(qiáng)印刷廠榮譽(yù)出品,買過三會(huì)本聊齋志異的都知道他們,著名的不會(huì)做精裝書的廠子。
  •   在圖書館借了之后,覺得很好,就買了,這種書不能只是匆匆看一遍的,要不斷地品味
  •   真心是非常厚實(shí)的三本書的說,裝幀還不錯(cuò)
  •   愛看書的人,對(duì)書很挑剔。真心喜歡!
  •   這本書很好,讓人回歸到人性的本質(zhì),去思考人性的善,讓人心靜
  •   在存儲(chǔ)中
  •   不錯(cuò)的一本書,質(zhì)量很好,物流服務(wù)也好
  •   不錯(cuò)不錯(cuò),質(zhì)量還行!
  •   幫朋友買的,她說很好,就是不知道能不能看進(jìn)去,哈哈
  •   非常精美。
  •   書的內(nèi)容非常不錯(cuò),但快遞有些暴力,書的一角有些凹陷。
  •   書不賴,我特喜歡
  •   書今天收到,還沒有閱讀,看起來紙張還不錯(cuò)。朋友介紹的書,內(nèi)容應(yīng)該還可以。
  •   該書感覺裝幀很好,不過價(jià)錢也不低呀
  •   書的包裝非常好,看了幾頁(yè),非常喜歡,是好書。
  •   是大家之作。有點(diǎn)啟發(fā)。
  •   一本很好的書,值得細(xì)細(xì)研究!
  •   書的質(zhì)量很好 內(nèi)容自然不用多說
  •   書的質(zhì)量很好,實(shí)物感覺比圖片還好。值得珍藏
  •   書當(dāng)然是好書。
  •   聽說是好書
  •   特意買了珍藏
  •   還行吧,,就不知道翻譯的怎么樣
  •   看此書,明事理。
  •   這套書無論裝幀設(shè)計(jì),紙張,印刷都無可挑剔。今年買了大約200本書,這套書精美,素雅,大氣。像藝術(shù)品那樣把玩,閱讀,愛不釋手。
  •   速度啊,真的很快啊
  •   買給老師當(dāng)禮物的書的質(zhì)量挺好值得購(gòu)買收藏
  •   很喜歡,值得慢慢細(xì)品
  •   裝訂的挺好。
  •   經(jīng)典名著,裝幀精美
  •   已經(jīng)有一套簡(jiǎn)裝本,此套作為收藏,美甚。
  •   好書,找了很久才找到
  •   真實(shí)就是美,不裝
  •   快遞很快,送朋友的,昨天訂,后天就到了,朋友收到,可開心了
  •   感覺很好,物流也很給力
  •   質(zhì)量很好,希望下來還來光顧。
  •   欣賞、學(xué)習(xí)大師級(jí)的作品,一次次心靈抨擊,很有現(xiàn)實(shí)主義哲理,需要要不斷地品味才能有所獲。
  •   這本書不錯(cuò),紙張、印刷也很好
  •   是我想要的版本,一切完美
  •   老師推薦的,不會(huì)錯(cuò),孩子很喜歡
  •   這套書極有啟發(fā)意義的.
  •   這套書非常不錯(cuò),值得慢慢細(xì)讀。
  •   朋友推薦的 很不錯(cuò)的書 值得購(gòu)買
  •   非常不錯(cuò)的哦 很值得一買的哦
  •   蒙田隨筆是本好書,值得一讀,但我真不需要硬皮的
  •   書質(zhì)量不錯(cuò),還是比較適合收藏的
    書的內(nèi)容不錯(cuò),蒙田的隨筆讀著舒服,像是朋友間的聊天
  •   讀蒙田,就像與一位哲人談話;讀蒙田,就像讀自己的心靈。蒙田的時(shí)代雖已過去,但他留下的文字卻字字珠璣。書的裝訂有問題,脫膠嚴(yán)重,對(duì)一個(gè)愛書人來說,感到很不舒服!
  •   總體來說,可能是還沒適應(yīng)蒙田的作品,看完一篇后,總覺得云里霧里的沒有頭緒……
  •   十分喜歡蒙田的書,收藏一套
  •   蒙田隨筆全集
  •   書裝幀不錯(cuò)。
  •   裝幀是優(yōu)勢(shì),翻譯還湊合
  •   遇上活動(dòng),一次買了很多喜歡的書。慢慢看。
  •   封面不錯(cuò),裝訂較次,有些頁(yè)粘在一起
  •     起先看“致讀者”的時(shí)候,覺得蒙田一定是一個(gè)無比傲慢的人,但當(dāng)文字在眼前流淌的時(shí)候,便知道,這都是我的偏見。蒙田是個(gè)坦白正直勇敢理性的人 。走進(jìn)現(xiàn)在的書店,看到那些穿著華麗衣裙,N多名人代序的書,我從心底對(duì)蒙田的這些話微笑,并充滿感激。
      
      也許他自己也想象不到,不,他壓根沒去想,他的這些想法會(huì)給我們多大的影響。聽著怎樣的音樂看這本書,心都會(huì)沉入海底,但絕不是一潭死水的感覺,好像進(jìn)行一場(chǎng)洗禮,無比歡欣。某種沉睡的意識(shí)漸漸蘇醒……
      
      每一個(gè)章節(jié)都那樣充滿哲理,而且并非那種冰冷空洞,高高在上的東西。他平靜的講述著自己的思想,然后又用神話,歷史,或者身邊的事情給我們切膚的感受,并從心底里信服。給我印象最深刻的是“論善惡之辨大抵系于我們的意識(shí)”和“論哲學(xué)即是學(xué)死”。這兩篇都用大量的篇幅談?wù)摿怂劳觥3踔械臅r(shí)候,有一段時(shí)間常常在晚上想到死亡,想到現(xiàn)在的自己將永遠(yuǎn)埋在地下,永不再見天日,任上面的世界多么神奇多彩……想到胸口發(fā)悶,心狂跳不止,很久才睡著?,F(xiàn)在,雖然還不能釋懷,但畏懼減少了許多。
      
      他說“如果是可以避免的,我勸人借用怯懦的武器。無奈死是不可避免的,無論你是亡命的懦夫還是勇士,它一樣要捉到你?!?br />   他說“眾生互相傳遞著生命,正如賽跑的人一般,互相傳遞生命的火把。我為什么要為你改換這事物美好的本性呢?”
      他說“如果已從生命獲得利益,你的大愿已償了,心滿意足地走吧。如果你不會(huì)享受,如果生命于你是無用的,你喪失它又有什么關(guān)系呢?”
      
      我忽然想到了鄧布利多,他輕輕地笑著,讓我們勇敢地直視死亡——“死亡不過是一場(chǎng)偉大的冒險(xiǎn)?!苯K歸,我們會(huì)學(xué)會(huì)真正的生活,然后便可以安靜滿足地接受死神的擁抱。
  •     《論歲數(shù)》
      2012 - 06 - 02
      “鑒于生命的脆弱,以及遍地都是再平常不過,再自然不過的絆腳石,人就不應(yīng)該把那么多的時(shí)間都耗費(fèi)在童年淘氣、懶散游蕩和拜師當(dāng)學(xué)徒上。”
      ——關(guān)于絆腳石:讀蒙田的文章,總是能夠讓人用最平常的心態(tài)來面對(duì)人生的磕磕絆絆,哪管是大風(fēng)大浪,依然可以泰然處之,因?yàn)檫@一切,都是你存在的這個(gè)世界上的大部分都經(jīng)受過的,你沒有理由幸運(yùn)到一生都幸運(yùn)。
      ——關(guān)于懶散游蕩:這一點(diǎn),懶散之風(fēng)在身上確實(shí)有日漸狂盛之勢(shì),不需多說,這不是什么好兆頭。可是游蕩,可能我的理解與蒙田不同,所謂游蕩,是一種生活狀態(tài),或者叫"游行“更合適,窩在家里看看書可以,但是,趁著年輕,更應(yīng)該四處走走看看。
      
      
      《德謨克利特和赫拉克利特》
      2012 - 06 - 02
      "提夢(mèng)(約前320-約前230,希臘懷疑派哲學(xué)家)以全人類為敵,他一心想要人類遭受毀滅,躲避與別人交往就像躲避危險(xiǎn)一般,因?yàn)槿祟惖难孕卸汲鲇谛皭汉蛪櫬涞谋拘浴?quot;
      "第歐根尼(約前400-約前323,希臘哲學(xué)犬儒學(xué)派的原型人物,創(chuàng)造了該學(xué)派強(qiáng)調(diào)禁欲主義的自我滿足、放棄舒適環(huán)境的生活方式)終日滾動(dòng)木桶消磨時(shí)光,對(duì)亞歷山大大帝不屑一顧,把人類看做蒼蠅或充氣尿泡,人類的生活既打擾不了也侵害不了他,他將人們撇下不管,不是出于害怕,而是出于對(duì)人類社會(huì)的藐視:他認(rèn)定人類既沒做好事的本領(lǐng),也沒干壞事的能耐。"
      ——讓我想到了昨天在某典上看到了一段很“俗”的話:這個(gè)世界上,只有小部分人是成功的,而大部分人是一般的、普通的、不太成功的,因此,大部分人的做法和看法,往往不是距離成功最近的做法和看法,因此大多數(shù)人說好的東西不見得好,大多數(shù)人說不好的東西不見得不好。
      ——關(guān)鍵是自己的看法。
      
      《論榮譽(yù)》
      2012-06-12
      “我一生向往并視之為榮耀的就是寧?kù)o的生活,這并不是某些古代哲學(xué)家所說的寧?kù)o,而是我自己所說的寧?kù)o。既然哲學(xué)無力找出任何通向可供人們共享的寧?kù)o生活的途徑,那就讓每個(gè)人各找各的吧?!?br />   ——世上本沒有路,走的人多了,也就有了路,但是走的多的路并不一定是適合自己的路。
      ”人應(yīng)該為了自己而勇敢,這樣可以使人在遭遇命運(yùn)打擊時(shí)意志堅(jiān)強(qiáng),百折不撓。我們心靈的職責(zé)不是像他人顯擺,而是要切實(shí)關(guān)注自己的內(nèi)心,只有自己的眼睛才能看透自己的內(nèi)心。正是心靈使我們能夠承受失去子女、朋友和財(cái)產(chǎn)的痛苦。當(dāng)機(jī)會(huì)來臨,心靈又會(huì)引導(dǎo)我們?cè)趹?zhàn)場(chǎng)上出生入死,建立功業(yè)?!?br />   ”我不太關(guān)心別人對(duì)我什么看法,更關(guān)心我對(duì)自己的怎么看?!?br />   ——這并不是讓我們生活在只有自己的世界里,相反,我們應(yīng)該給予身邊的人足夠多的關(guān)心照顧,這樣才能在觀察自己心靈時(shí),踏實(shí),同時(shí)存在。
  •      曾經(jīng)一段時(shí)間,每天都會(huì)讀一讀它,隨手翻上幾頁(yè),不求記住什么智慧心語(yǔ),不求得到什么心靈慰藉。我喜歡這種大眾性的寫作方式,不裝逼,或者說裝的不露痕跡、渾然天成。讀它就像是一位長(zhǎng)者柔聲細(xì)語(yǔ),旁征博引,娓娓道來。不會(huì)像讀盧梭的《懺悔錄》般去懷疑其的真誠(chéng)性,也不會(huì)像讀馬可·奧勒留的《沉思錄》般感受到這個(gè)羅馬帝王的自我否定和懷疑。如蒙田自己所說:"這是一本真誠(chéng)的書",我覺得這是一本豪邁的書,質(zhì)樸的文字讓自己感受到世間的僅存的溫情,感受到與自身言語(yǔ)的平靜。這種質(zhì)樸、隨意,這種平靜本質(zhì)上是一顆跳動(dòng)著的豪邁的心,充滿對(duì)生命的強(qiáng)烈尊重和熱愛,造就一個(gè)獨(dú)立人格的形成。
       就隨手翻那么幾頁(yè),慢慢,自己的心境就變了。
       現(xiàn)在,在尼采、阿蘭·德波頓、周國(guó)平、季羨林的書中猛然瞥見蒙田的身影,內(nèi)心就會(huì)會(huì)心一笑。
      
      
      PS,初讀時(shí)與帕斯卡爾所懷疑的一樣:蒙田純凈的良心和生活的熱情從何而來?慢慢領(lǐng)悟到,這是一種超脫于信念的信仰。
  •      記得法國(guó)詩(shī)人瓦萊里說過這句俏皮話:“一切哲學(xué)都可以歸納為辛辛苦苦在尋找大家自然會(huì)知道的東西?!庇昧硪痪湓拋碚f,確實(shí)有些哲學(xué)家總是把很自然可以理解的事說得復(fù)雜難懂。
       蒙田的后大半生是在胡格諾戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期度過的。他在混沌亂世中指出人是這樣的人,人生是這樣的人生。人有七情六欲,必然有生老病死。人世中有險(xiǎn)峻絕壁,也有綠野仙境。更明白昨天是今日的過去,明天是此時(shí)的延續(xù)?!肮饷髡蟮叵硎茏约旱拇嬖?,這是神圣一般的絕對(duì)完美?!薄白蠲利惖娜松且云椒驳娜诵宰鳛榭?,有條有理,不求奇跡,不思荒誕?!?
       城堡領(lǐng)主,兩任波爾多市市長(zhǎng),說拉丁語(yǔ)的古典哲理散文家,聽到這么一個(gè)人,千萬(wàn)別以為他是個(gè)道貌岸然的老夫子。蒙田在生活與文章中幽默俏皮。他說人生來有一個(gè)腦袋、一顆心和一個(gè)生殖器官,各司其職。人歷來對(duì)腦袋與心談得很多,對(duì)器官總是欲說還休。蒙田所處的時(shí)代,相當(dāng)于中國(guó)明朝萬(wàn)歷年間,對(duì)婦女的限制也并不比明朝稍松,他在《隨筆》里不忌諱談兩性問題,而且談得很透徹,完全是個(gè)性情中人。當(dāng)然這位老先生不會(huì)以開放的名義教人紅杏出墻或者偷香竊玉。他只是說性趣實(shí)在是上帝惡作劇的禮物,人人都有份,也都愛好。在這方面,沒有精神美毫不減少聲色,沒有肉體美則味同嚼蠟。只是人生來又有一種潛在的病,那就是嫉妒。情欲有時(shí)像野獸不受控制,遇到這類事又產(chǎn)生尷尬的后果,不必過于死心眼兒,他說歷史上的大人物,如“盧庫(kù)盧斯、愷撒、龐培、安東尼、加圖,和其他一些英雄好漢都戴過綠帽子,聽到這件事并不非得拼個(gè)你死我活”。這帖蒙氏古方心靈雞湯,喝下去雖不能保證除根有效,也至少讓人發(fā)笑,有益健康,化解心結(jié)。
  •     蒙田的文字,是自己在和自己說話,這需要完全靜下心來,才能體會(huì)到其中的味道。
      很多話語(yǔ)其實(shí)并不合時(shí),偶爾會(huì)發(fā)現(xiàn)值得學(xué)習(xí)的點(diǎn),更多只是對(duì)生活中某一物體或事件發(fā)表自己的一些看法,附上一些引用。
      我不知道自己讀這本書得時(shí)候,期待獲得是什么,甚至于讀完這本書,如果不翻回筆記,就對(duì)書講了什么毫無印象。但是確實(shí)內(nèi)心體會(huì)到了一種,無法表達(dá)的味道。這種味道沒有讀哲學(xué)書的沉重,讀文學(xué)書的深刻,更多是如蒙田自己對(duì)于知識(shí)一樣,有剎那間的無法言喻的安靜,但是當(dāng)過去了以后卻再也回味不起來。
      蒙田想展示自己的內(nèi)心的,正確的不正確的想法,所以,我沒有抱著接納一切的態(tài)度來閱讀這本書,而是看做是對(duì)蒙田的內(nèi)心進(jìn)行的一場(chǎng)旁聽。蒙田不是一個(gè)完人,也不一定是一個(gè)你想成為的人。
  •     1999年春天,我在海淀雙榆樹一個(gè)小書店買到這個(gè)版本的《蒙田隨筆全集》。的確是這個(gè)譯者,但是我買的書封面是那種很有質(zhì)感的封皮。價(jià)錢好像是78元,我那個(gè)應(yīng)該算精裝版,這個(gè)圖片顯示的應(yīng)該是平裝本。
       最早知道蒙田隨筆集是從一本書里面看到過,那本書是一本美國(guó)曾經(jīng)的暢銷書《綠色之王》。那本書塑造了一個(gè)很傳奇的故事。主人公對(duì)蒙田隨筆集推崇備至,可能這么說有點(diǎn)過分,書中提到如果讓他只能選擇一本書陪著他,那就是蒙田隨筆集。我對(duì)這么煽情推薦書的細(xì)節(jié)印象最深。說實(shí)話,這套書買來已經(jīng)十年多了,我從沒有通讀過一遍,只是對(duì)上卷讀的最多,中卷和下卷挑著讀過。從沒有通讀,我必須承認(rèn)這是事實(shí)。但是這一點(diǎn)都不妨礙我喜愛這本書。真的喜歡。我甚至每次讀這書之前都強(qiáng)烈意識(shí)到,我想先洗手洗臉,然后捧讀。我最喜歡讀這書的環(huán)境是深夜,連枕邊人都睡熟了,我靜悄悄的讀。或者是獨(dú)自在家晴朗的下午。我沒弄清過我為什么單獨(dú)對(duì)這本書的閱讀環(huán)境這么挑剔。每次讀不用讀很多,讀一點(diǎn)就讓我的心特別恬靜,安逸。屢試不爽,每次都是,也許是心理作用。但是就算是心理作用,我很珍惜這種感覺。也許正是這么珍惜,所以才不經(jīng)常讀,怕這種感覺會(huì)丟失,失靈。我經(jīng)常幻想我老了的時(shí)候,在晴朗、花香四溢的庭院,我坐在明亮的書房里,依然是靜靜的,我細(xì)細(xì)的讀著這書,依然是恬靜安逸的感覺,這是我的愿望,也是我的一個(gè)理想。這就是蒙田的隨筆集給予我的個(gè)人作用。
  •     拜會(huì)蒙田
      (一)
      據(jù)說讀書都是和作者對(duì)話,在初次拜會(huì)蒙田之后,我忘記了季老庸俗的紹介,甚至忘記了關(guān)于蒙田的生平介紹。在我印象里,他是一個(gè)學(xué)識(shí)淵博、善于思考的人,有一點(diǎn)人性,但又十分地真誠(chéng)。他的思想充滿了睿智,即使是有些思想還比較離經(jīng)叛道。他敢于贊揚(yáng)美德,又敢于直面先人的不是。因?yàn)樵谒碾S筆中,他是寫關(guān)于他自己的。而《隨筆》就是他的孩子。
      
      蒙田說:探究哲理就是學(xué)會(huì)死亡。哲學(xué),就是教我們學(xué)會(huì)死。人終有一死,想要死得其所就首先學(xué)會(huì)面對(duì)死亡;面對(duì)死亡的唯唯諾諾也會(huì)讓我們的人生之旅暗淡無光。我們一直宣稱我們最求的目標(biāo),追逐我們的快樂,而在每次的追逐、輝煌后,總需要有一段時(shí)間來調(diào)整自己,或者為自己療傷。坦蕩地面對(duì)死亡,踏實(shí)地走好每一步,不是比那種誠(chéng)惶誠(chéng)恐的日子舒服多了,而至于死亡,當(dāng)我們褪去所有的負(fù)累的時(shí)候,不也是一種解脫么?
      
      書中還有好多閃爍著光芒的智慧,蒙田的思想猶如脫韁的野馬,他敏銳地觀察世人、世俗、世事,也用他的觀點(diǎn)為他的觀察對(duì)象做了腳注。人的習(xí)慣難改,世俗的習(xí)慣更難以撼動(dòng);教育孩子是我們最難、最艱巨的工作;當(dāng)心靈失去目標(biāo)時(shí),應(yīng)該為心靈找到發(fā)泄的出口;我們不應(yīng)該要求事事如意,但應(yīng)要求事事如理……
      
      從蘇格拉底、柏拉圖、亞里士多德,到普魯塔克、西塞羅、塞內(nèi)卡,無數(shù)的哲人及其話語(yǔ)都在書中可以找到,他們都成為蒙田的好朋友,他們的理論也成為蒙田觀點(diǎn)的腳注了。然而蒙田并不盲從,凱撒、亞歷山大、小加圖、西塞羅也是蒙田評(píng)判的對(duì)象,他并沒有給每個(gè)成功人士、哲人以及世人認(rèn)為可以崇拜的人戴上一頂帽子,而是從他的觀點(diǎn)上加以分析和評(píng)判。
      
      蒙田說:讀者,你不應(yīng)該把閑暇浪費(fèi)在這樣一部毫無價(jià)值的書上,再見!但是我想,如果能從這本書上獲得真理與智慧,蒙田應(yīng)該感到欣慰吧。
      
      
  •      十九歲那年,一個(gè)星期天的上午,遇到了他。
       那天是打算要選一本書送給一位剛上大學(xué)的姑娘......結(jié)果在一間不起眼的小書店,無意中瞄到他那厚厚的精裝的三本隨筆集,之后,愛不釋手。最后還是靜靜地離開了,頭也沒回。想,自己才十九歲,太年輕了,讀他或許就把這一輩子都看透了,那樣的生活不是自己想要的。我的快樂,我的苦惱,還沒嘗夠。
       斷斷續(xù)續(xù)的,讀《理想國(guó)》,讀《悲劇的誕生》,讀《偶像的黃昏》,讀《愛經(jīng)》,讀《培根論人生》,還是忍住沒有去讀他——蒙田。
       一晃,三十歲了。再一次遇到他,還是猶豫不決,讀還是不讀,雖然過去的這十年,自己經(jīng)歷了很多,看淡了一些事情,也看透了一些事情,但是還是想,三十歲,還是太年輕了。自己的經(jīng)歷連困難都算不上,何談苦難和厄運(yùn),怎么能讀懂他。但是一次次從叔本華,從培根,從尼采的精神世界里看到他,把自己的欲望再一次點(diǎn)燃。
       讀還是不讀,這是一個(gè)問題。
       讀懂還是讀不懂,這也是一個(gè)問題。
       這么二的問題,也只有我這個(gè)過了二的年紀(jì)的人才能想的明白,三十歲,開始認(rèn)識(shí)自己........(待續(xù))
  •     譯林版上卷倒還不錯(cuò)句子流暢,沒有明顯矛盾,人名從法語(yǔ)譯過來倒也
      還能讓人認(rèn)出是誰(shuí)。
      到了中卷前幾章立刻差距就出來了,很多地方意思明顯搞錯(cuò),前后矛盾,支離破碎像是每個(gè)詞查詞典拼起來讓譯者自己讀都不通,人名翻譯得相當(dāng)離譜。而中卷前幾章恰恰是該先生翻譯的。
      
      幾年過去了,也不知道譯者法文進(jìn)步了沒有,不過新譯本僅就注釋看不比譯林版多多少。
      
      雖然蒙田說,我不標(biāo)注引自哪里就是要讓批評(píng)者不敢魯莽,免得把普魯塔克的話當(dāng)成我的胡亂批評(píng)。
      但是作為譯者如果不熟悉普魯塔克,不熟悉塞涅喀,可能翻譯的時(shí)候就不太弄得懂作者在說什么了,特別是有些幾句話的評(píng)論蒙田是照搬的,很漂亮的句子就翻譯不出來。
      
  •     這哥們?nèi)绻畹浆F(xiàn)在,充其量也只是個(gè)足球評(píng)論員,寫個(gè)通俗小說開個(gè)博客,針砭一下事實(shí)娛樂娛樂群眾。
      如果活在19世紀(jì),我無比確信他會(huì)和路易十六一起上斷頭臺(tái)。
      只是他活在了16世紀(jì),所以他成為了大師,成了文藝復(fù)興的先驅(qū)。
      
      這書很淺,這哥們太裝逼。
  •   “最美麗的人生是以平凡的人性作為楷模,有條有理,不求奇跡,不思荒誕?!?br /> 蒙田此言,于我心有戚戚焉。
  •   開始遇見,自己。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7