我的第一本地道英語書

出版時間:2010-7  出版社:南海  作者:鄭智慧 編  頁數(shù):203  譯者:崔蓮花  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  2003年春天,我的一個朋友在紐約一家不知名的音樂吧有一場演出。他從外面推門進(jìn)來,發(fā)型跟平時不太一樣,特意梳了一個很有個性的發(fā)型——所有的頭發(fā)都盡量向中間攏,并且固定得直挺挺的。和我同去的另一個朋友看到他這副樣子,毫不猶豫地高聲喊道:“你的fauxhawk真夠酷的!”聽到這句話,我忍不住大笑起來。那是印第安人mohawk族特有的發(fā)型,我的朋友是在調(diào)侃他,舍不得剃掉頭發(fā)卻東施效顰,梳成這個不倫不類的樣子,所以去掉mo-而改成faux(意指“假的”),說那是faux:hawk.當(dāng)天晚上我回到家之后,在本子上分別畫了正宗的mohawk發(fā)型和裝模作樣的mohawk發(fā)型,并在兩幅畫下面注明了mohawk和fauxbawk,自己看著又情不自禁地笑起來。這本書就是從這里開始的。我在學(xué)校念的是美術(shù)專業(yè),所以習(xí)慣用涂鴉的方式來做筆記,遇到印象深刻的事情就揮上幾筆畫個簡單的素描。在國外留學(xué)時,凡是需要用大段的文字來記錄,或是聽到有趣的詞語和表達(dá)方式,我都盡可能地用涂鴉記下來。當(dāng)初會養(yǎng)成這樣的習(xí)慣,是因為常覺得用語言表達(dá)某些意思比較麻煩。后來我發(fā)現(xiàn),圖畫不僅比文字簡單,還能讓人一看就懂。我從自己過去的涂鴉作品中,挑選出跟英語學(xué)習(xí)相關(guān)的,在本書里與各位讀者分享。

內(nèi)容概要

  ★ 原汁原味+鮮活場景+幽默漫畫,讓你不出國學(xué)到最地道的英語!  ★ 最地道、最實用、最簡單的英語表達(dá)方式全公開,讓你告別啞巴英語,變身英語達(dá)人!  ★ 最COOL、最I(lǐng)N的NEW YORKER手冊!從好吃、好玩、好購開始,幫你迅速提升英語能力!  《我的第一本地道英語書》帶你身臨其境感受地道英語!從派對、家居生活、人文話題、生活常識等日常主題入手,分門別類精選了3000個最常用單詞、短語和會話,配以風(fēng)趣搞笑、個性十足的漫畫,讓你輕輕松松掌握最實用的單詞、最in的表達(dá)!

作者簡介

  鄭智慧,從小就喜歡涂涂畫畫,長大后學(xué)習(xí)美術(shù)專業(yè)。大學(xué)畢業(yè)后,前往美國,在巴爾的摩港市的馬里蘭藝術(shù)學(xué)院和紐約的城市大學(xué)皇后學(xué)院攻讀美術(shù)專業(yè),并取得了碩士學(xué)位。在美國留學(xué)期間,她把生活中的點點滴滴用畫筆記錄下來——遇到令人印象深刻的事情,聽到有趣的詞語和表達(dá)方式,就會畫上幾筆。那些被畫在紙上的生活故事就集成了《我的第一本地道英語書》。   審定人簡介:  Gary Fogal,曾赴加拿大攻讀英語文學(xué),取得碩士學(xué)位后在亞洲地區(qū)教授英語,目前暫居韓國首爾弘益大學(xué),教授TOEIC、TOEFL、英語寫作等課程。

書籍目錄

自序本書特色編審序01 Social Issues犯罪和暴力法庭示威和集會沒有政治偏見的=p.c.委婉的說法種族歧視02 Fun兒時游戲戶外游戲室內(nèi)游戲桌上游戲關(guān)于電視真人秀03 Special Occasions派對正式著裝生日不愛蛋糕,只愛海帶湯婚禮之前婚禮婚宴感恩節(jié)圣誕節(jié)情人節(jié)復(fù)活節(jié)母親節(jié)父親節(jié)萬圣節(jié)04 Nature動物爬行動物兩棲動物鳥類昆蟲蟲類水中生物樹木花卉天氣自然災(zāi)害戶外水05 House歡迎來我家住宅的種類住宅客廳臥室衣柜、衣物收納室浴室廚房花園院子辦公用品家用工具縫紉06 Human個性差異惡作劇性取向家族樹成長成人話題性行為男人話題女孩們是詛咒,還是魔法07 Miscellany尺寸、測量方法長度重量面積溫度時間形狀標(biāo)點符號電子郵件首字母縮略詞指示牌照明傳說預(yù)兆十二星座魔法

章節(jié)摘錄

  如果邀請函上注明“dress code:black tie”,那就表示這是一個必須穿禮服出席的formal派對。男士必須穿燕尾服,打領(lǐng)結(jié),女士則要穿晚禮服出席。我在美國留學(xué)時,有一位教授是MoMA(New York Museum of Modern An:紐約現(xiàn)代美術(shù)館)的館長。有一次,我有幸應(yīng)邀參加MoMA后援會舉辦的派對。當(dāng)時,我看到邀請函上注著black tle,就翻箱倒柜地好不容易找了一件襯衫款式的上衣,下半身搭配了一條很普通的裙子去參加了派對……結(jié)果一到會場就傻了眼,感覺就像走在好萊塢鋪著紅地毯的星光大道上,女嘉賓幾乎都穿著款式各異、華麗耀眼的露肩晚禮服。那時我才意識到,參加正式的聚會或派對時,女士至少要穿成那樣才算得體。就算參加20世紀(jì)70年代的復(fù)古主題派對,我那天的裝扮也顯得太寒酸了。我覺得很不自在,不過我還是和幾個穿著有破洞的牛仔褲、同樣與當(dāng)天的氣氛很不搭調(diào)的學(xué)生一起吃吃喝喝,好好享受了一番美好的派對。女士們優(yōu)雅地拖著晚禮服長長的裙擺,四處走動,欣賞著陳列的藝術(shù)品,那身影真是太美了!住在紐約最大的樂趣之一就是到處都有美術(shù)館museum和畫廊gallerY,有空就可以去逛逛。每逢周末,只需購買很便宜的門票pay as you wish,就可以進(jìn)入美術(shù)館。   ……

編輯推薦

  《我的第一本地道英語書》從真實生活入手,通過社會問題、娛樂、派對節(jié)日文化、自然、家居生活、人文話題、生活常識等多個時尚氣息十足的主題,整理出了日常生活中常用的單詞、短語和會話,配合著風(fēng)趣搞笑、富有表現(xiàn)力的涂鴉畫,讓你輕輕松松地掌握最實用的單詞、時下最潮的話題、最in的表達(dá)法,暢所欲言,連老外也刮目相看。這本書就是一本紐約生活手冊,讓你一邊學(xué)地道的英語,一邊足不出戶地體驗原汁原味的美國文化和生活,做一個地地道道的紐約客。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    我的第一本地道英語書 PDF格式下載


用戶評論 (總計4條)

 
 

  •     五月風(fēng)箏2010-09-27 22:41:44
      
      也不是第一次買類似的英語讀物了,比如《別笑,我是英語單詞書》、《別笑,我是日語單詞書》之類的,對于像我這樣記性不強(qiáng),又比較懶惰的人來說,這樣的外語讀物是比較能讓我記住單詞的。書中以漫畫的形式,介紹了美國紐約的很多俚語、實用的單詞、典故、地名,非常的時尚和具體,由于一直偏愛看美劇,所以翻開書本時,發(fā)現(xiàn)有那么多接觸過的單詞,不由得有著意外的驚喜。因此決定每天下午在等待兒子放學(xué)的時間里,就可以拿著這本書站在學(xué)校門口背背、讀讀,相信還是會大大的增加詞匯量的。(今天下午在背誦的過程中,站在隔壁的家長熱情的告訴我,可以一并將《我的第一本英語語法書》買來閱讀。)
      
      晚飯時,和朋友,兒子一起讀了幾篇,他們都覺得非常有趣好玩,不斷的被其中的漫畫所吸引,大聲發(fā)笑并搶著翻閱。并且我順便將其中女性懷孕的章節(jié)翻給兒子看,還向他稍作解釋,解除了他長期的不解,他興趣盎然的聽了,相信這也是一種良好的性啟蒙。
      
      再看一下封面,發(fā)現(xiàn)作者依然是韓國人。類似的書大部分都是出自日本韓國,不得不讓人驚嘆和反思,為什么人家就能把學(xué)習(xí)讀物繪制得如此生動有趣呢?再翻開兒子一年級的課本,那些丑陋、死板的圖案——巨難看的,相貌過度屬實的雞鴨鵝什么的,配合著讓人讀了就反胃的所謂童謠“小黑雞,小黃雞,快快樂樂做游戲……”實在是對比有夠鮮明。這些根本就是在愚弄兒童的枯燥課本,怎么會讓孩子喜歡上讀書呢?而這樣的課本,一代傳一代,用到今天依然換湯不換藥,面不改色讓我們的孩子使用,難怪我們的科學(xué)技術(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如人。這難道不值得當(dāng)權(quán)的教育者反思嗎?
      
      再回到書中。書中所提供的3000個單詞對孩子來說就難度還是比較大的,對初學(xué)者也是不適合,但是像我們這樣需要增加詞匯,需要更準(zhǔn)確的說出口語的人來說,則是相當(dāng)不錯的。美中不足的是竟然沒有配光盤,單詞也都沒有注音,讀起來很是困難。且最后沒有單詞的索引,不容易從頭到尾的復(fù)習(xí)和檢索。若是這兩點都有的話,我會給這樣的書打五顆星的。
      
      
  •     和《別笑,我是英文單詞書》一樣,《我的第一本地道英語書》也是韓國人寫的,而且風(fēng)格也差不多,都是圖文并茂,輕松活潑,完全不是教科書,而更像是一本休閑讀物,沒有半點的“正經(jīng)”樣子?! ?說它“不正經(jīng)”,另一個原因是我個人覺得這本書不適合給未成年人看,因為此書更像是“紐約生活用語大匯總”,包括了紐約人可能會說到的方方面面,甚至是“成人話題”。本書里出現(xiàn)的一些英文詞匯在很多常見的英文詞典里也未必找得到,但是它們卻確實出現(xiàn)在了紐約人的生活中,甚至出現(xiàn)在了本書作者——一個韓國女留學(xué)生的視線當(dāng)中。比如mile high club ,作者說“第一次聽到這個詞時,我還以為是專門給飛行距離長的人設(shè)地俱樂部”,而其實它的真實意思已經(jīng)有些“十八禁”的味道了?! ?可以肯定,這本書不是寫給孩子們看的,上述說到的話題和語匯也不會出現(xiàn)在美國的孩子們的口中,所以我們中國的孩子也沒有必要去看它了?! ?除了“十八禁”的內(nèi)容,本書所說到的很多其他內(nèi)容也不大會出現(xiàn)在孩子們的世界當(dāng)中,比如在“House”一章出現(xiàn)的那些各種各樣分門別類的工具,以及最后一章出現(xiàn)的各種計量方式。但是這些不大會出現(xiàn)在孩子的世界當(dāng)中的東西,同時也不大會出現(xiàn)在普通的教材當(dāng)中,而它們往往對成人又會比較重要,所以這本書的獨特性和實用性就凸顯出來了。如果你想出國,尤其是想去紐約,這本書會有一些幫助?! ?那么,對于我這樣不大可能去紐約的人來說,它是不是就沒用了呢?其實也不是,因為你也可以從這本書里看看美國的文化。比如,你可以看到美國的各種各樣的節(jié)日、美國人的計量工具和方法、美國人的戀愛觀,當(dāng)然,還有韓國人眼中的美式幽默?! ?本書中所透露出來的美國文化,我舉一個具體而有趣的例子,同時我們也可以感受一下美國文化對世界——對我們的影響。這個例子是本書的第二章“Fun”里面“關(guān)于電視”的一節(jié),在這節(jié)里,作者為我們列舉了美國電視上的一些節(jié)目,而這些節(jié)目在我們國內(nèi)也都可以找到“類似品種”,肥皂劇、新聞、動畫、脫口秀自不必說了,有些“真人秀”的節(jié)目在國內(nèi)也找得到“考貝”,比如American Idol,是“讓想當(dāng)歌手的人有機(jī)會登上舞臺成為明星的一檔電視節(jié)目。比賽……在全國設(shè)置了7個賽區(qū)”,這個像不像我們的“超男快女”呢?還有The Bachelor,這是“一位未婚男性從若干未婚女性中選擇交往對象的真人秀節(jié)目”,這個是什么?對,《非誠勿擾》。   總之呢,這本《英語書》并不“地道”,相反它倒是有點“不正經(jīng)”,如果你想正經(jīng)學(xué)習(xí)英語,這本書不是很適合,但是如果你想拓展英文視野,那么可以看一看它?! ?   2010-9-9
  •     這絕對不是我讀過的第一本英語書,然而,這卻是第一本讓我讀后不會昏昏欲睡的英語書,一本融入了原汁原味的美國生活和鮮活生動的現(xiàn)實場景,用幽默風(fēng)趣的漫畫和平和親切的語言娓娓道來的英語學(xué)習(xí)書。
      
      從初中到高中再到大學(xué)、研究生,我們一次又一次在冗長的單詞表和枯燥的語法中苦惱不已,面對那些仿佛永遠(yuǎn)也背不完,記不住的單詞,詞性,介詞搭配,語法結(jié)構(gòu),常常恨不得把英語書用力甩到樓下,然后痛痛快快地跑出去玩兒個夠。更為可悲的是,即使你已經(jīng)將成千上萬個單詞牢記于心,即使你終日都在厚厚的一撂閱讀理解中縱橫馳騁,不要說出國了,就是在大街上偶然地邂逅一位國際友人,當(dāng)對方微笑著走過來問路時,自己那滿腹的單詞卻仿佛瞬間消失無蹤,只能紅著臉回答一句:“I’m sorry!”然后飛快地跑開,在心中暗自嗤笑自己的笨拙和無用……
      
      或許,這就是傳統(tǒng)的教育所存在一種弊端:采用死記硬背和題海戰(zhàn)術(shù)的方法去學(xué)習(xí)英語,在應(yīng)對國內(nèi)的考試機(jī)制時固然是頗具優(yōu)勢的,很多東西雖然常握得并不牢固,但要應(yīng)付幾道選擇題還是綽綽有余,不過在需要出國實戰(zhàn)的時候,這種死板的教育體制的局限性則會一覽無余。
      
      這本書完全顛覆了傳統(tǒng)英文書的學(xué)習(xí)模式。在書中,你可以看到如連環(huán)畫般生動有趣的情景模式,它讓你了解到每個單詞在不同場景出現(xiàn)時的細(xì)微差別,它讓你在靜靜欣賞一幅漫畫的同時,明白bad nerd是討厭的家伙,而good nerd卻是書呆子;它讓你知道乘地鐵時如果被undercover cop(便衣警察)盯上會有什么后果;它讓你知道you are so anal是一種病態(tài)的潔癖,它讓你知道原來One O Five指的是1美元50美分……翻著這本小書,在不知不覺中,你了解了感恩節(jié)、情人節(jié)、圣誕節(jié)、復(fù)活節(jié)、母親節(jié)、父親節(jié)、萬圣節(jié)這些傳統(tǒng)的西方節(jié)日和風(fēng)俗,你了解了在野外會遇到哪些有毒的動物或植物,你了解了英制單位和公制單位不同的表示方法和換算規(guī)則,你了解了雛菊、鳶尾花、薄公英和天竺葵的英文表示方法,甚至于,你一不小心竟然學(xué)會了一種特殊的海帶湯的做法……
      
      在這樣一本繪形繪色,生動有趣的書中,你所學(xué)到的不僅僅是生硬的單詞,還有很多美國人特有的表達(dá)方式。你所分享到的也不僅僅是死板的社會規(guī)則,更是一個韓國女子細(xì)膩獨到,至情至性的紐約生活點滴。在這樣溫暖的氛圍中熟悉英文,是我以前從來沒有過的學(xué)習(xí)體驗,內(nèi)心的感動也實非幾句話所能形容。
      
      真的很喜歡這本小而可愛的英語學(xué)習(xí)書,唯一遺憾的是,我那糟糕的語法,似乎在讀完書后并沒有什么長進(jìn),不過,也許我有必要再讀一讀它的姐妹篇《我的第一本英語語法書》?
  •   就喜歡英語的indecent
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7