云圖

出版時(shí)間:2010-1  出版社:上海文藝出版社  作者:(英) 大衛(wèi)·米切爾  頁(yè)數(shù):486  字?jǐn)?shù):385000  譯者:楊春雷  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

云圖——地球上不同尺度的云層覆蓋和充滿變化的地表面特征的圖像。    《云圖》書(shū)如其名,由六個(gè)環(huán)環(huán)相扣的故事組成,時(shí)間跨度為十九世紀(jì)到后末日時(shí)代,波及全球各地——    1850年前后,太平洋,罹患寄生蟲(chóng)病的美國(guó)公證人亞當(dāng)·尤因從查塔姆群島乘船回國(guó),航行途中目睹震驚場(chǎng)面,    1931年,比利時(shí)西德海姆,身無(wú)分文的英國(guó)年輕作曲家羅伯特·弗羅比舍在音樂(lè)大師門下經(jīng)歷諸多愛(ài)恨情仇;    1975年,美國(guó)加州布衣納斯·耶巴斯,小報(bào)記者路易莎·雷冒著巨大危險(xiǎn)調(diào)查核電站工程中的腐敗和雇兇殺人;    21世紀(jì)初,英國(guó),被黑道追殺的出版人蒂莫西·卡文迪什被軟禁在一家養(yǎng)老院中,苦不堪言;    反烏托邦時(shí)代的未來(lái),內(nèi)索國(guó),宋記餐廳克隆人服務(wù)員星美-451反抗著締造和剝削克隆人群體的社會(huì);    后末日未來(lái),夏威夷,失去父親的牧羊少年扎克里與高科技文明幸存者不期而遇……    六位主人公或許是同一靈魂的化身,卻又被印上截然不同的胎記。波詭云譎的故事情節(jié)與亙古不變的人類本性交織在一起,構(gòu)成了一幅絢麗無(wú)比的云圖。

作者簡(jiǎn)介

大衛(wèi)·米切爾 
英國(guó)著名作家,歐美文學(xué)界公認(rèn)的新一代小說(shuō)大師。1969年生于英格蘭伍斯特郡,在肯特大學(xué)主修英美文學(xué)、比較文學(xué)。曾在日本廣島擔(dān)任工程系學(xué)生的英文教師八年。
米切爾博采村上春樹(shù)、奧斯特、卡爾維諾、博爾赫斯諸大師作品之所長(zhǎng),自成一派,其

書(shū)籍目錄

亞當(dāng)·尤因的太平洋日記西德海姆的來(lái)信半衰期:路易莎·雷的第一個(gè)謎蒂莫西·卡文迪什的苦難經(jīng)歷星美-451的記錄儀思路剎路口及之后所有星美-451的記錄儀蒂莫西·卡文迪什的苦難經(jīng)歷半衰期:路易莎·雷的第一個(gè)謎西德海姆的來(lái)信亞當(dāng)·尤因的太平洋日記

章節(jié)摘錄

在印第安小村落外那片荒涼的海灘上,我碰巧看到一串新鮮的腳印。順著這串腳印,穿過(guò)腐爛的海草、海邊的椰子樹(shù)和竹林,我找到了腳印的主人。他是個(gè)白人,褲子和水手短外套卷著,臉頰的胡須收拾得整整齊齊,下面則留著超大的胡子。他正在專心地用一只湯勺鏟灰色的沙子并仔細(xì)篩選,直到我在十碼①開(kāi)外的地方大聲喊他,他才發(fā)現(xiàn)了我。我就是這樣認(rèn)識(shí)了亨利.古斯醫(yī)生,倫敦貴族階層的外科醫(yī)生。他來(lái)自哪個(gè)民族完全能夠猜到。無(wú)論是高山上的荒涼的城堡,或是偏僻的小島,我還沒(méi)在哪張地圖上看到有什么地方連英國(guó)人都未曾造訪過(guò)。是不是醫(yī)生把什么東西落在這片陰暗的海岸上了?我能不能幫上他?古斯醫(yī)生搖搖頭,很自信地松了松手絹,露出了上面的東西?!跋壬?,牙齒在現(xiàn)有研究中被證實(shí)是上了釉的沙礫。以前,在這片阿卡狄亞海岸上曾經(jīng)有座食人族的宴會(huì)廳。對(duì),就是那些強(qiáng)壯的家伙吃掉瘦弱的同類。他們吐出牙齒,就像你我會(huì)把櫻桃核吐出來(lái)一樣??墒窍壬?,這些一文不值的臼齒會(huì)變成金子了,怎么會(huì)呢?皮卡迪利大街上一個(gè)為貴族制作假牙具的工匠花大價(jià)錢收購(gòu)人的牙齒。你知道四分之一磅的價(jià)格有多高嗎,先生?”我坦承并不知情。“我也不會(huì)提示你的,先生,因?yàn)檫@是一個(gè)行B1的機(jī)密!”他輕輕敲敲自己的鼻子,“尤因先生,你跟梅費(fèi)爾的伯爵夫人熟嗎?不熟悉?這樣對(duì)你更好,因?yàn)樗莻€(gè)穿著女裝的僵尸。五年前,這個(gè)脾氣乖戾的老潑婦玷污了我的名聲,是的,用詆毀的手段把我從上流社會(huì)中排擠出來(lái)?!惫潘贯t(yī)生遠(yuǎn)眺大海,說(shuō):“我的旅程從那個(gè)黑暗的時(shí)刻便開(kāi)始了?!睂?duì)醫(yī)生的悲慘處境我表示同情?!爸x謝你,先生,謝謝,但是這些牙齒,”他晃了晃自己的手帕,說(shuō),“是拯救我的天使。請(qǐng)?jiān)试S我解釋一下。伯爵夫人總是戴剛才我跟您提起的那個(gè)醫(yī)生做的牙具。明年圣誕節(jié)的時(shí)候,在使節(jié)舞會(huì)上,當(dāng)那個(gè)灑滿香水的母驢講話的時(shí)候,我,亨利.古斯會(huì)站起來(lái)向大家宣布我們的女主人竟然使用食人族的牙齒嚼東西!可以預(yù)見(jiàn)休伯特大人會(huì)向我挑戰(zhàn)?!贸鲎C據(jù)來(lái),’那個(gè)家伙會(huì)咆哮著說(shuō),‘否則得向我道歉’。我會(huì)說(shuō):‘證據(jù)嗎,休伯特大人?好吧,我親自從南太平洋的大痰盂里收集到了你母親的牙齒。給,大人,這就是其中的幾個(gè)!’然后把幾顆這樣的牙齒丟進(jìn)她煮龜殼湯的鍋里。這下,輪到她向我道歉了!新聞報(bào)紙上喋喋不休的趣話就會(huì)把冰冷的伯爵夫人燙個(gè)爛熟。到下個(gè)節(jié)日的時(shí)候,她就會(huì)有幸接到邀請(qǐng)參加窮人的舞會(huì)了!”我急急忙忙地跟亨利.古斯道了別。我覺(jué)得他是個(gè)瘋子。11月8號(hào)星期五在我窗下簡(jiǎn)陋的修船廠里,在塞克斯先生的指揮下,第二斜桅的修理工作正在繼續(xù)。沃克爾先生是海洋灣這地方唯——家小旅店的老板,還是主要的木材商人。他總是吹噓自己當(dāng)年是利物浦最主要的造船商人。(我現(xiàn)在習(xí)慣了安蒂波迪斯②的規(guī)矩,對(duì)那些看起來(lái)不真實(shí)的事都不在意了)塞克斯先生告訴我,需要整整一周才能將“女預(yù)言者”號(hào)修整好。里蟄居七天看起來(lái)是很殘酷的懲罰,可是當(dāng)我想到傳說(shuō)中女妖發(fā)怒時(shí)露出的尖牙、丟棄在甲板上的水手和自己現(xiàn)在的遭遇時(shí),感覺(jué)就不那么糟糕了。今天早上在樓梯上碰到了古斯醫(yī)生,然后我們一起吃了早飯。自從十月中旬搭乘一艘巴西商船“迷戀”號(hào)到這里,他就一直住在“火槍”旅館了。“迷戀”號(hào)從斐濟(jì)出發(fā),在那里,古斯在一個(gè)傳教團(tuán)里實(shí)施他的計(jì)謀。如今,他正在等一艘延誤許久的澳大利亞捕獵海豹船“大海鳥(niǎo)”號(hào)把他帶到悉尼。在那塊殖民地上,他將在一艘開(kāi)往自己家鄉(xiāng)倫敦的客船上尋找一個(gè)空位。我對(duì)古斯醫(yī)生的判斷有失公允且過(guò)于草率了。干我這行的必須像第歐根尼一樣憤世嫉俗才行,可這樣就會(huì)讓一個(gè)人看不到別人更細(xì)微的美德。醫(yī)生的確有很多與眾不同的地方,而且只要喝一打蘭①葡萄牙產(chǎn)皮斯科白蘭地(從不喝多)就會(huì)很高興地跟人一一說(shuō)起。但是我敢保證他是悉尼以東和瓦爾帕萊索③以西范圍內(nèi)僅有的另一個(gè)紳士了。我甚至還會(huì)為他寫一封介紹信給帕特里奇夫婦,因?yàn)楣潘贯t(yī)生和親愛(ài)的弗萊德是同一類人。糟糕的天氣讓我取消了早晨出行的計(jì)劃。我們?cè)跓嗵繅K的火堆邊閑聊,時(shí)間過(guò)得飛快。我跟他們?cè)敿?xì)談起蒂爾達(dá)和杰克遜還有我對(duì)舊金山“淘金熱”的恐懼。接著,我們的談話就從我的家鄉(xiāng)轉(zhuǎn)到了我最近在新南威爾士公證人的工作,經(jīng)由火車或坐船,又到吉本、馬爾薩斯和戈德溫。認(rèn)真的談話是我在“女預(yù)言者”號(hào)上最缺少的東西,醫(yī)生是一位名副其實(shí)的博學(xué)者。而且,他有相當(dāng)多用貝殼雕琢成的國(guó)際象棋棋子。在“女預(yù)言者”號(hào)出發(fā)或者“大海鳥(niǎo)”號(hào)到達(dá)之前,我們不會(huì)讓它們閑著的。

媒體關(guān)注與評(píng)論

如果誰(shuí)對(duì)你說(shuō)“小說(shuō)已窮途末路”,就用這本書(shū)打他,使勁打! ——《圣地亞哥聯(lián)合論壇報(bào)》 米切爾無(wú)疑是個(gè)天才,他會(huì)在寫作時(shí)把手放在夢(mèng)幻制造機(jī)器的舵輪上,同時(shí)他的勃勃野心如同巖漿,流過(guò)作品的每一頁(yè)。 ——《紐約時(shí)報(bào)》 《云圖》將科幻小說(shuō)、驚悚小說(shuō)和古典文學(xué)中的藝術(shù)感完美糅合起來(lái),并輔以音樂(lè)般的韻味與生機(jī)勃勃的語(yǔ)言。 ——《衛(wèi)報(bào)》 米切爾是一名具有超凡技巧、極具野心的作家,<云圖>是他最為瘋狂的一次出手。 ——《星期天獨(dú)立報(bào)》 《云圖》璀璨而又略帶傷感,是一部具有先見(jiàn)之明、深思熟慮且可讀性極強(qiáng)的作品。 ——《泰晤士報(bào)》

編輯推薦

《云圖》入選“新千年最佳小說(shuō)”入圍布克獎(jiǎng)、星云獎(jiǎng)、克拉克獎(jiǎng)決選;英國(guó)國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)最佳小說(shuō)獎(jiǎng)理查與茱蒂讀書(shū)俱樂(lè)部年度選書(shū);鳳廓英美的百萬(wàn)暢錨小說(shuō)天才作家“最瘋狂的出手”;沃卓斯基兄弟(《黑客帝國(guó)》導(dǎo)演)天價(jià)購(gòu)入電影版權(quán),湯姆?提克威(《香水》、《羅拉快跑》導(dǎo)演)執(zhí)導(dǎo)!靈魂穿越時(shí)窒,宛若云腰覆蓋蒼穹六個(gè)聯(lián)結(jié)一體的生命,一場(chǎng)令人嘆為觀止的歷險(xiǎn),一幅迷人的瑰麗畫(huà)卷,激發(fā)對(duì)于人性、歷史和文明的新一輪思考!沖破小說(shuō)文體、情節(jié)與手法的禁錮,震撼純文學(xué)與幻想文學(xué)兩大領(lǐng)域,讓想象力肆意翱翔!

名人推薦

大衛(wèi)•米切爾誘使讀者坐上一輛過(guò)山車——一開(kāi)始他們或許會(huì)猶豫不決,但到最后,這必將成為他們難忘的一次旅程。——A.S.拜雅特

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    云圖 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)167條)

 
 

  •   云圖——地球上不同尺度的云層覆蓋和充滿變化的地表面特征的圖像。
      《云圖》書(shū)如其名,由六個(gè)環(huán)環(huán)相扣的故事組成,時(shí)間跨度為十九世紀(jì)到后末日時(shí)代,波及全球各地——
      1850年前后,太平洋,罹患寄生蟲(chóng)病的美國(guó)公證人亞當(dāng)·尤因從查塔姆群島乘船回國(guó),航行途中目睹震驚場(chǎng)面,
  •   早在大衛(wèi)·米切爾空降中國(guó)之前,我已經(jīng)看到許多書(shū)評(píng)人在提醒讀者們?yōu)樗牡絹?lái)做好準(zhǔn)備。這位生于1969年的英格蘭青壯年小說(shuō)家不容小覷,轟動(dòng)歐美文壇的《幽靈代筆》不過(guò)是處女作,發(fā)表時(shí)作者剛滿三十歲,隨后的《九號(hào)夢(mèng)》、《云圖》、《綠野黑天鵝》相繼入圍布克獎(jiǎng)決選,2007年,米切爾被《時(shí)代》雜志評(píng)為“世界100位最具影響力的人物”之一。決勝之作《云圖》橫空出世,米切爾年方三十五,羨煞人也。
      
       和所有挑戰(zhàn)讀者智商的后現(xiàn)代小說(shuō)一樣,閱讀《云圖》需要精密完備的導(dǎo)航系統(tǒng),否則必須在閱讀的飛行中接受來(lái)自強(qiáng)烈氣流的顛簸。這時(shí),適量的劇透似乎是一樁善舉———《云圖》是一部跨越千年的六重奏,由六個(gè)看似獨(dú)立的故事組成,第六個(gè)故事位于整部作品的中軸,剖開(kāi)了五個(gè)故事,像一只水晶體的橫剖面,映出五場(chǎng)戲碼和它的鏡像。
      
       六張?jiān)茍D分別記錄了發(fā)生在南太平洋、比利時(shí)、美國(guó)、英國(guó)、韓國(guó)、夏威夷的六個(gè)故事,從1850年的殖民時(shí)代開(kāi)始,到后末日時(shí)代結(jié)束,巨型屏幕播放著人類文明史上一組組高像素?cái)z影鏡頭,隨著每個(gè)意味深長(zhǎng)的鏡頭的無(wú)限放大,我們看到人性的七宗罪清晰地貫穿著人類文明史,無(wú)限擴(kuò)張,直到名為“欲望”的重罪吞噬了整個(gè)人類的靈魂。
      
       被熱帶寄生蟲(chóng)啃蝕大腦的太平洋船客、一心揭發(fā)核電廠黑幕的八卦專欄記者、出版暢銷書(shū)后開(kāi)始被黑道追殺的出版商、在餐館努力工作而升級(jí)為人類的克隆人女孩……《云圖》的六位主人公構(gòu)成了六種聲音,分別是寫實(shí)的古典主義日記體、浪漫主義書(shū)信體、扣人心弦也陳詞濫調(diào)的通俗偵探小說(shuō)體、幽默而精致的純文學(xué)體、反烏托邦科幻小說(shuō)式的采訪問(wèn)答體,以及后末日時(shí)代的最后一種聲音。
      
       從結(jié)構(gòu)上看,《云圖》更像是一幅卷軸,不過(guò)是一幅首尾相接的卷軸,由十一幅俄羅斯套娃般相套疊的地圖組成,在中軸線上微妙地扭曲成為一只莫比烏斯環(huán)。雖然每個(gè)故事都看似固守嚴(yán)整的時(shí)空秩序,由主人公親自講述一段傳奇,但時(shí)間與空間卻被神秘地打通了。細(xì)心讀者會(huì)發(fā)現(xiàn),在這幅高像素的云圖卷軸中,文字傳遞著與毀滅人類的七宗罪相對(duì)抗的拯救的神諭,主人公們經(jīng)歷著相似的覺(jué)察、懷疑、掙扎與醒悟的過(guò)程,在每個(gè)人類文明被重創(chuàng)的險(xiǎn)境之中,他們被選中為逃出人類文明的循環(huán)圈套和最高敘事者的敘事圈套的幸運(yùn)兒,不斷傳世重生。
      
       恰似《尤利西斯》那著名的一章,《云圖》最有趣的地方在于,它的文體與內(nèi)容是同時(shí)推進(jìn)的,米切爾一路戲擬西方文學(xué)史上各路大師,從笛福、麥爾維爾、愛(ài)倫·坡、赫胥黎,到玩弄謎題的納博科夫、艾柯、保羅·奧斯特,直至通俗小說(shuō)家如馬丁·艾米斯、錢德勒、村上春樹(shù),處處可見(jiàn)向各位致意的手勢(shì)。
      
       在這趟顛簸的飛行之旅中,我們目睹了人類歷史的拋物線。米切爾畫(huà)出這條史詩(shī)寓言的拋物線,更關(guān)注拋物線上那些密匝匝的參差靈魂———人類文明與歷史的云圖正是由這些靈魂的云朵繪成,倘靈魂震顫,便風(fēng)起云涌。
  •   只用了三天時(shí)間便一口氣讀完了這么一大本,書(shū)中六個(gè)故事,或詭譎,或壯麗,或深沉,或奇幻,至今仍在我的腦海里揮之不去。這幾天晚上總是失眠,腦海中似乎不斷回響著弗羅比舍的云圖六重奏,演奏的人就是西德海姆的弗羅比舍,他用意念指揮著名貴的瓷器,然后把它們摔得粉碎,六重奏的旋律越過(guò)滿地的碎片直沖云霄。直到我再看了一遍電影預(yù)告,瓷器那場(chǎng)景就像是從我腦子中拔出來(lái)一樣真實(shí)。    云圖是從太空俯瞰地表顯示出的不同尺度云層覆蓋的地表圖像,就是我們每天天氣預(yù)報(bào)看的衛(wèi)星云圖,感謝太空科技讓我們坐在家里就能看到我們這顆小小的藍(lán)色星球表面變幻莫測(cè)的云層。作者大衛(wèi)米切爾意在用云圖傳遞人生的變換和人性的恒常。六段故事分別發(fā)生在1850年,1931年,1975年,現(xiàn)代,未來(lái)時(shí)代,人類大毀滅后的末日時(shí)代,六個(gè)主人公是同一個(gè)靈魂,他們的肩胛骨上都有一塊彗星狀的胎記。其實(shí),我愛(ài)這本小說(shuō)絕對(duì)不是因?yàn)檫@個(gè)花哨的結(jié)構(gòu),誠(chéng)然,我是第一次見(jiàn)到。我愛(ài)它是因?yàn)檫@本書(shū)背后的主張,正像電影預(yù)告片里的一句臺(tái)詞“我只是不明白,為什么人們總是一次又一次犯相同的錯(cuò)?!保瑲v史總是驚人的相似,無(wú)論是在19世紀(jì)的南太平洋還是在20世紀(jì)70年的美國(guó)加州,人性中最可怕的欲望,從未因時(shí)代的改變而改變,卻只是越發(fā)膨脹,如書(shū)中所說(shuō)“國(guó)家就是一個(gè)個(gè)人性膨脹的集合”,文明的危機(jī)比末日言論更應(yīng)被警醒?!   ∷廾?、輪回和靈魂只是這本書(shū)的一件外衣,外衣下面裸露著的是作者對(duì)人性的自私和罪惡最直接地控訴,當(dāng)然這種控訴是那么無(wú)力。人們喜歡在關(guān)鍵年份編造自以為是的自然災(zāi)害末日論來(lái)安慰人類自己正在制造的末日危機(jī)。這正是文明的危機(jī),人性的欲望和奴性促成了“弱肉強(qiáng)食”環(huán)境的形成,強(qiáng)的吃掉弱的,最后就是強(qiáng)者互相殘食,然后跌入陷落?! ?/li>
  •   《云圖》的翻譯策略和手段 2013.7.19----------- 經(jīng)過(guò)編輯和譯者的共同努力,2013年6月印刷的《云圖》包括了新一批數(shù)十處不同類別的修正,如錯(cuò)漏譯、修改、標(biāo)點(diǎn)、打字和格式錯(cuò)誤等。感謝kenny在行動(dòng)、O***ti、tempera***e、小果☆V、dotsdotsdots、Dream Hunter、清水阿水水 、別了,、抹茶怪獸、Paradox等豆瓣網(wǎng)友提出的中肯意見(jiàn)和雅正。我們將繼續(xù)關(guān)注豆瓣網(wǎng)友等各方反饋,為下一批修正做準(zhǔn)備,進(jìn)一步提高《云圖》的翻譯質(zhì)量,希望繼續(xù)得到大家的支持。 2012.12 ------------ 這是一篇基于《譯后記》和讀者反饋的文章,歡迎繼續(xù)提出雅正。感謝所有提出批評(píng)和建議的熱心讀者/譯者。 ----------- 《云圖》的簡(jiǎn)體中譯本自2010年初出版以來(lái)引起眾多讀者關(guān)注。之后,隨著2012年夏作者大衛(wèi)?米切爾的中國(guó)之旅,再加上2012年9月巨星云集的的電影版首映,本書(shū)更是吸引了無(wú)數(shù)眼球?!≡摃?shū)詞匯豐富,語(yǔ)言風(fēng)格多變,故事結(jié)構(gòu)復(fù)雜,對(duì)讀者和譯者都是一個(gè)不小的挑戰(zhàn)。針對(duì)《云圖》的這些語(yǔ)言和結(jié)構(gòu)特點(diǎn),譯者采用的總體翻譯策略是以翻譯三原則中的“信”“達(dá)”為要義,“雅”則量力而為。 信 翻譯過(guò)程中,譯者自始至終都懷著處處有陷阱的心情,避免由于想當(dāng)然犯錯(cuò)誤,謹(jǐn)慎對(duì)待各種細(xì)節(jié),例如: When it ends, the Old One plays it again, for an eternity of eternities. 尼采的留聲機(jī)唱片播放結(jié)束時(shí),為了無(wú)窮無(wú)盡的永恒真理,撒旦會(huì)再次演奏它?!∑渲?,“Old One”在原文中大寫,指“魔王,撒旦”,也可以指一般的神。應(yīng)注意到Old One前還有定冠詞the,因此它應(yīng)確指某個(gè)神。再結(jié)合該句所處的語(yǔ)境,譯者將其譯為“魔王撒旦”,可能比泛泛地譯為“神”更形象。此外,an eternity of eternities中的兩個(gè)eternity的意思并不相同。an eternity在口語(yǔ)中表示“無(wú)窮無(wú)盡的(時(shí)間)”;其復(fù)數(shù)形式eternities則表示“永恒的真理”?!≡谡Z(yǔ)言風(fēng)格方面,《尤因的太平洋日記》(以下簡(jiǎn)稱《尤因》)的文風(fēng)偏舊較正式,句子結(jié)構(gòu)也更復(fù)雜。對(duì)此,譯者采用了較多如四字成語(yǔ)等書(shū)面語(yǔ)詞匯,如“皮開(kāi)肉綻(excoriating)”、“郁郁寡歡(sullen)”、“背信棄義(perfidious)”等。與此相對(duì),《思路剎路口及之后所有》(以下簡(jiǎn)稱《思路剎》)的語(yǔ)言非??谡Z(yǔ)化,縮約詞隨處可見(jiàn),詞匯數(shù)量比《尤因》少了約三分之一,難度亦明顯下降。譯者有針對(duì)地采用了更多方言和口語(yǔ)詞匯,如“蹬腿兒(die)”、“碎嘴子(yibber)”、“忙不迭(quicksharp)”、“瘋婆子(crazy old bint)”等?!〈送?,書(shū)中還有不少自造詞和新詞,如shnockoed(重拳擊打)、cockadoodlydoo(嘰嘰喳喳地嘮叨個(gè)不停)、broke-de-mouth(美味的)、micked(開(kāi)玩笑)等等。譯者要根據(jù)各自語(yǔ)境,查閱大量網(wǎng)絡(luò)信息,然后進(jìn)行綜合考量才能確定這些詞匯的正確含義和翻譯?!≡诰渥訉用?,雖然《尤因》和《蒂莫西?卡文迪什的苦難經(jīng)歷》(以下簡(jiǎn)稱《蒂莫西》)的篇幅相當(dāng)(25000 v.s. 24000),但前者的平均句子長(zhǎng)度比后者的長(zhǎng)60%多(16 v.s. 9.8)。譯者翻譯時(shí)盡量保留原文的句式和長(zhǎng)度。據(jù)統(tǒng)計(jì),《尤因》的中英文句子數(shù)目大致相當(dāng),平均句長(zhǎng)比例為1.8:1,符合中英文字?jǐn)?shù)比的合理區(qū)間(1.6-2.0):1?!∽g者還要特別感謝兩位“良師益友”幫助譯者準(zhǔn)確理解原文,盡可能使譯文忠實(shí)于原文。《云圖》包羅萬(wàn)象,涉及航海、音樂(lè)、植物、地理等專業(yè)知識(shí),遇到疑問(wèn)時(shí)我首先想到的是google,它總會(huì)把我準(zhǔn)確地指向相關(guān)專業(yè)網(wǎng)站。另一位是陸谷孫先生主編的《英漢大詞典》。譯者在翻譯過(guò)程中參考的詞典有十部左右,其中讓譯者受益最大的是這部經(jīng)典之作。此外,本書(shū)共有約270條腳注,絕大部分來(lái)自專業(yè)網(wǎng)站和這部詞典?!∵_(dá) 詞匯方面,僅僅翻譯出字面意義有時(shí)還不夠,為了幫助讀者更好理解原文,需要加注,如: After my modest victory I played patience (the card game, not the virtue, never that) in the lounge. 小勝之后我在休息室打單人紙牌(是紙牌游戲,不是耐心的美德,絕不是)。(注:英文中單人紙牌戲和耐心是同一個(gè)詞patience。) patience是同形異義詞,原文有詼諧之意,如果不加注明,讀者無(wú)從體會(huì),甚至?xí)a(chǎn)生疑問(wèn):為什么在這里否認(rèn)“耐心的美德”呢? 音譯方面,譯者應(yīng)采取不同手段,幫助讀者更接近原文。首先,如果讀者僅憑音譯無(wú)法體會(huì)原文的意義,譯文應(yīng)在音譯的基礎(chǔ)上加注釋,如: … if, at age fifty-five or so, his career was not living up to the destiny his name foretold, … ……如果五十五歲左右他的事業(yè)還是沒(méi)能達(dá)到他的名字所預(yù)言的向上的天命,…… 文中提到的his指Dr. Upward。upward的意思是“向上地/的”,譯文中的人名都采用了音譯,但“阿普伍德”卻體現(xiàn)不出“向上的天命”的意思,因此需要加以注明?!×硪环N手段是“逆向音譯”,即后出現(xiàn)的譯文影響前文的音譯,例如: (Indian taxi driver) “Sick teen-squid Zachary.” “I don’t know anyone of that name.” He looked at me, puzzled, then repeated, “Sixteen-quid-exactly”. 在這段對(duì)話中,由于印度裔司機(jī)發(fā)音不準(zhǔn),主人公把一句報(bào)價(jià)聽(tīng)成了名稱組合,于是司機(jī)又講了一遍準(zhǔn)確發(fā)音。原文中司機(jī)的兩句話,肯定要譯出后句的意義,而前句只是根據(jù)后句的發(fā)音編寫,沒(méi)有實(shí)際含義。如果僅僅對(duì)這句話進(jìn)行音譯,中間那句主人公誤聽(tīng)成名稱的話就會(huì)引起讀者的費(fèi)解。為此,譯者摒棄了英文的音譯,而是根據(jù)后句的漢譯,創(chuàng)造出發(fā)音相近的人或物的名稱,如下所示: “曾浩,斯劉,英邦琴。 ” “那些名字我一個(gè)都不知道?!薄∷粗?,滿臉不解,然后又重復(fù)了一遍,“正好16英鎊錢?!薄∫庀蠓g方面,譯者保留了比較容易理解的原文意象,把可能很難理解的意象轉(zhuǎn)換成讀者所熟悉的,如: … happ’nin’s what changed that truce into sumthin’ where her fate’n’mine was binded t’gether ***e twines o’ vine-cord. 意外改變了那份停戰(zhàn)協(xié)定,把我們兩個(gè)變成了命運(yùn)相連的人,就像拴在一根繩子上的螞蚱?!∑渲械膖wines o’vine-cord
  •   還沒(méi)讀,摘了一些書(shū)評(píng)在這!《云圖》第一印象便是敘事結(jié)構(gòu)。六個(gè)按照時(shí)間順序的故事沿著12345654321的結(jié)構(gòu)鋪展(這與第二個(gè)故事中弗羅比舍的《云圖六重奏》契合)。這讓人想起卡爾維諾的《如果在冬夜,一個(gè)旅人》。但與卡爾維諾精巧編織的結(jié)構(gòu)線(《如果……》有一些為結(jié)構(gòu)而結(jié)構(gòu),故事只是結(jié)構(gòu)的載體)不同,米切爾搭的結(jié)構(gòu)工程更像是“精心的隨意”,每個(gè)故事既非環(huán)環(huán)相扣嚴(yán)絲合縫,也非生拉硬湊毫不相干。六個(gè)故事并沒(méi)有邏輯線的緊密咬合或情節(jié)線的嚴(yán)格對(duì)仗,甚至結(jié)局悲喜各異;有的只是故事的閃回般再現(xiàn),相互間共享一些符號(hào),如云圖、彗星胎記,以及一些未來(lái)對(duì)歷史的照應(yīng)(如政府公司化言論、云圖的碟片、韓國(guó)克隆人等)。如果硬要總結(jié)一個(gè)“六合一”的主題,那可能是每個(gè)故事中主人公都在與命運(yùn)的抗?fàn)幹羞M(jìn)行了對(duì)自我身份的認(rèn)知,以及隱含的如重生轉(zhuǎn)世般“永劫回歸”的宿命意味(弗羅比舍的書(shū)信中提及尼采)(以及,最后一個(gè)故事“思剎路”在時(shí)代上最后,但文明上卻最原始,也產(chǎn)生一種更大的循環(huán)回歸感)。前五個(gè)故事在中間均被打斷(因?yàn)橄乱粋€(gè)故事里關(guān)于的上一個(gè)的記錄也是被打斷的),放下一段時(shí)間再接著前面閱讀,也給了讀者恍如隔世之感。
  •   同名電影《云圖》就很精彩了,書(shū)比電影還精彩。看過(guò)電影的人會(huì)對(duì)亞當(dāng)·尤因的日記,羅伯特的信件很感興趣吧,這些內(nèi)容書(shū)里都有,絕對(duì)能滿足你的好奇心。而且,書(shū)比電影更加給人震撼:人類本性,人類貪婪,對(duì)于這些,作者讓我們?cè)谖鍌€(gè)不同的神奇的時(shí)代世界里看的清清楚楚!?。。。?/li>
  •   由六個(gè)環(huán)環(huán)相扣的故事組成,波詭云譎的故事情節(jié)與亙古不變的人類本性交織在一起,讓人讀的欲罷不能。
  •   由小說(shuō)改編的電影在2012年就已經(jīng)上映,六個(gè)不同時(shí)代與背景下的故事組成一幅磅礴浩大的云圖!值得推薦!
  •   大衛(wèi)·米切爾的作品很棒,尤其沃卓斯基姐弟拍攝的云圖,讓我更想看這本書(shū),還不錯(cuò)。
  •   六段看似獨(dú)立的故事匯成了一片生命的云圖,從原點(diǎn)出發(fā),又終結(jié)于原點(diǎn),完美的敘事邏輯。六個(gè)主人公同一個(gè)靈魂,六段時(shí)空暗藏著隱隱的聯(lián)系。一遍絕對(duì)看不透的小說(shuō),值得珍藏一生,每待閱歷豐富一點(diǎn),再拿出來(lái)重溫,想必受益是大不同的,大師級(jí)的作品。。。
  •   電影《云圖》被評(píng)為金酸梅獎(jiǎng),但是我看著還不錯(cuò),尤其是沃卓斯基姐弟和泰克威爾的剪輯沒(méi)的說(shuō),情節(jié)比較緊湊,視覺(jué)效果絕佳,可惜的是很多觀眾可能不習(xí)慣將六個(gè)故事攪合到一起講的方式,因此造成了電影的差評(píng)。小說(shuō)并沒(méi)有看過(guò),這次買是慕名而來(lái),希望不會(huì)失望……
  •   因?yàn)轭A(yù)告片看不懂才買的小說(shuō),同《寒冬夜行人》一起買,據(jù)說(shuō)都是講到一半就開(kāi)講其他故事的小說(shuō)。先是看完了這本,其實(shí)直到看完前五個(gè)故事都還不清楚到底有什么聯(lián)系,因不習(xí)慣小說(shuō)中描寫的段落,第一次看一般都略過(guò),只記得胎記這細(xì)節(jié)。最后才發(fā)現(xiàn),故事的結(jié)尾都如出一轍。特別是《亞當(dāng)尤因的太平洋日記》最后的幾段話讓我想起電影《記憶碎片》也有異曲同工之妙,先介紹結(jié)局(小說(shuō)是先講未來(lái)的結(jié)局),卻發(fā)現(xiàn)這結(jié)局是早就鋪墊好的。所以這部小說(shuō)不是單單為了秀結(jié)構(gòu)才想到此“奇葩”設(shè)計(jì)的,這是結(jié)構(gòu)與內(nèi)容的融合。不劇透了。讀者要是能挑個(gè)好時(shí)段,一口氣讀完那才叫爽(我斷斷續(xù)續(xù)得看導(dǎo)致很多人物都忘了)。
  •   我們的人生不是孤單的,每一個(gè)靈魂像一片云朵,漂浮在空中,直至消散。也許另一片云,就有我的影子,你的影子,他的影子,她的影子。云圖不斷變換,構(gòu)成這壯闊的人生圖景我相信是有輪回的,有一天我們總會(huì)走上一條注定的路,追尋前世的影子。
  •   喜歡《云圖》,情節(jié)環(huán)環(huán)相扣,挺吸引人的。
  •   這是講訴生命中冥冥的聯(lián)系的一本書(shū),六個(gè)人的不同人生所構(gòu)成的云圖是對(duì)于龐大生命體系下的一種反思,是對(duì)與人生,哲學(xué),以及命運(yùn)的思考,全書(shū)所展露出的對(duì)于人性的思考超過(guò)來(lái)了我的預(yù)期,而對(duì)于整本書(shū)的編排有種耳目一新的感覺(jué),從來(lái)沒(méi)有一本書(shū)像云圖這樣的寫法書(shū)寫的,他展示出了作者超強(qiáng)的功力,那是對(duì)于生命的一種敬仰。
  •   看完了之后就是這種感覺(jué) 不明覺(jué)厲 看到一半的時(shí)候覺(jué)得有種要恍然大悟的感覺(jué) 但是這種感覺(jué)一直持續(xù)到最后也沒(méi)悟得出來(lái) 但是不得不說(shuō) 作者的構(gòu)思很厲害 創(chuàng)造了六個(gè)大陸 所以叫做云圖 這之間仿佛有什么東西連貫在一起 不過(guò)本人悟性差 一直到最后 也沒(méi)有完全連貫起來(lái) 但還是覺(jué)得很棒
  •   電影《云圖》正在熱映,我想先看小說(shuō)再看電影。很好看呀,正在閱讀中。美中不足的是,居然在書(shū)的第70頁(yè)上有個(gè)約10*5大小的洞,收貨的時(shí)候沒(méi)有看清楚。
  •   看過(guò)電影,故事情節(jié)令我感同身受。很喜歡《云圖》。希望能從書(shū)中或許更多有價(jià)值的東西。
  •   幫EX買的 他很喜歡我也很喜歡 電影好看書(shū)也好看 還有云圖六重奏。
  •   看了電影幾個(gè)月之后,仍然對(duì)《云圖六重奏》的聲音印象深刻,隨后又找出臺(tái)詞一遍又一遍的欣賞。書(shū)大體翻了一下,應(yīng)該比電影還好
  •   命運(yùn)輪回,無(wú)論做什么都會(huì)給以后人產(chǎn)生影響。我們并不是單純的為自己活著,還有周圍一切影響自己的人。如果有云圖六重奏這曲子,一定很動(dòng)人
  •   云圖看完了,電影也在不久前看完了。不同年代的連載一起的故事很有意思。
  •   印刷還可以!讀第一章就像想起電影的開(kāi)頭情節(jié),相信讀完,對(duì)云圖表達(dá)的內(nèi)容能更加深刻!
  •   云圖是我至今最愛(ài)的一本小說(shuō)!?。∶恳粋€(gè)故事都印象深刻
  •   看過(guò)電影后才來(lái)買的小說(shuō),所謂大千世界各有聯(lián)系,世界就像一幅幅云圖
  •   之前因?yàn)槿必洓](méi)法購(gòu)入,一直等待,昨天也是無(wú)意看到竟然有貨了而且還是半價(jià)。前段時(shí)間看了《云圖》的預(yù)告片,很期待,決定先買小說(shuō)拜讀。內(nèi)容還沒(méi)看,書(shū)是包封好了的,搞活動(dòng)購(gòu)入,很厚一本,值
  •   先看的電影,再將演員一一帶入書(shū)中角色,自己腦中配樂(lè)搭配作者行云流水的文筆。一幅美妙云圖浮躍腦中。
  •   云圖是一本很棒的書(shū),尤其喜歡里面關(guān)于星美的那兩篇文章。覺(jué)得作者能力真的很強(qiáng)!
  •   因?yàn)榭戳耍荚茍D>的預(yù)告片,于是決定在看電影前先入手一本。本來(lái)只是翻看了一下,沒(méi)想到剛看了開(kāi)頭就喜歡上了。翻譯真的十分好,一點(diǎn)沒(méi)有往常讀外國(guó)小說(shuō)時(shí)的生硬感。構(gòu)思也十分巧妙,讓人忍不住往下讀呢~總之現(xiàn)在正在屯書(shū),剛剛看完了一本,正愁接下來(lái)看哪本好呢,恰好這本又是我喜歡的類型,應(yīng)該會(huì)好好拜讀這本的吧~哈哈^_^
  •   以前在貝塔斯曼書(shū)店買,它撤出中國(guó)后就一直在當(dāng)當(dāng)上面淘,書(shū)很齊全,送貨超快的,這次買的五本書(shū)還沒(méi)有看完,推薦《云圖》,比電影展示的內(nèi)容更細(xì)膩,《西施的財(cái)富》也不錯(cuò),所以會(huì)繼續(xù)買2,呵呵
  •   云圖電影很贊,所以買了書(shū),但是還是覺(jué)得看書(shū)比較頭疼
  •   昨天看過(guò)電影版《云圖》后,感覺(jué)拍的很不錯(cuò),一部很值得深思的好電影,所以果斷決定買本書(shū)回來(lái)看看,畢竟一般文字的描寫要比電影更有展現(xiàn)力。
  •   云圖電影是在飛機(jī)上看的,一直縈繞于腦海的各幕情節(jié),終于下決心看原著了。
  •   因?yàn)榭戳嗽茍D的電影才買的書(shū)里有很多電影沒(méi)有的細(xì)節(jié)
  •   大愛(ài)云圖
  •   看了電影版的《云圖》,很喜歡,看了小說(shuō)的《云圖》,更喜歡
  •   云圖嘛 因?yàn)榭吹秒娪安趴吹臅?shū) 內(nèi)容不錯(cuò) 書(shū)嘛 更詳細(xì)一點(diǎn)
  •   看了電影《云圖》,很喜歡里面的敘事方法和情節(jié),所以買了書(shū)想看一下。最近事多還沒(méi)來(lái)得及看,先評(píng)價(jià)了。書(shū)很厚實(shí),就是相對(duì)來(lái)說(shuō)價(jià)格偏高了
  •   云圖云圖,電影很喜歡吶
  •   兩本書(shū)都很好,云圖是因?yàn)橹翱戳穗娪?,沒(méi)太看懂所以決定買的
  •   云圖云圖云圖
  •   云圖 電影很喜歡 所以 買來(lái)書(shū) 看看 就這樣了。
  •   看過(guò)了云圖的電影 森森的愛(ài)上這本書(shū) 拖到現(xiàn)在買 =w=
  •   看了電影云圖 想看看原著 還沒(méi)開(kāi)始看
  •   云圖,是本好書(shū)!
  •   很期待??!包裝很嚴(yán)密,很不錯(cuò)!就是沖著《云圖》這部電影買的。
  •   正在看云圖
  •   因?yàn)殡娪百I的云圖,很期待
  •   想看電影云圖,所以先買本書(shū)來(lái)看看~
  •   買這本書(shū)是因?yàn)槲铱戳穗娪啊对茍D》,然后深感這部電影的震撼。所以買了這本書(shū)。
  •   讓人驚嘆的是作者的想象力和語(yǔ)言的運(yùn)用能力,讀的時(shí)候,就有身臨其境的感覺(jué),六個(gè)故事分別寫了“過(guò)去”、“現(xiàn)在”和“未來(lái)”,相互穿插卻也不覺(jué)得紊亂。最喜歡的就是審訊星美的那一段,覺(jué)得書(shū)中的星美太帥了。
  •   賣=買了3個(gè)月了,剛想起來(lái)。很厚的一本書(shū),紙質(zhì)顯得厚重。還有那個(gè)多少頁(yè)不是缺頁(yè),英文原版就是這樣,中文排版問(wèn)題。故事是后續(xù)的,間斷的。還好我同學(xué)買了英文的。
  •   是看了電影之后覺(jué)得很精彩 于是買了這本書(shū)
    與電影的敘事順序不同 這本書(shū)是按123456 654321的順序展開(kāi)的 六個(gè)故事彼此連接交錯(cuò) 每個(gè)主人公命運(yùn)迥異但都有相同的特征
    看電影的時(shí)候就覺(jué)得這個(gè)故事很有深意 看了書(shū)之后更覺(jué)如此 美中不足的是書(shū)的印刷好像有點(diǎn)問(wèn)題 字體顏色深淺不同
  •   大衛(wèi)米切爾的書(shū)不需要推薦!必須買。當(dāng)當(dāng)?shù)姆?wù)也非常OK!
  •   看了電影再看的書(shū),有了很多新的理解吧。但是克隆人那段變得沒(méi)有愛(ài)了T T電影還是要溫情一點(diǎn)
  •   超級(jí)棒,看完電影后,我買了這本書(shū),書(shū)比電影完整、現(xiàn)實(shí)。讓我們看到未來(lái)的人類社會(huì)和未來(lái)世界。金錢、利益、欺詐、當(dāng)人類把智慧僅用在追逐利益上,我們的地球?qū)⒆呦驎?huì)面,人性的貪婪和丑惡暴露無(wú)遺。向往美好,創(chuàng)造美好,保持心靈的純潔,保護(hù)我們生存的環(huán)境--------
  •   先看了電影,才買了這本書(shū)。書(shū)有些難懂,需要很有耐心看下去。當(dāng)真正看進(jìn)去之后,就會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)新世界?。。∽钕矚g“寄自西德海姆莊園的信”。
  •   因?yàn)橘I了太多的小說(shuō),以至于這本就是沒(méi)來(lái)得急看呢,呵呵。想買這本書(shū)是因?yàn)樽罱谂牡囊粋€(gè)美國(guó)大片,是根據(jù)此書(shū)改編的,我總是在看完電影后想去看看原版的書(shū)是什么內(nèi)容。書(shū)的包裝不錯(cuò),我沒(méi)想到這本書(shū)會(huì)這么的厚。物美價(jià)廉吧。
  •   書(shū)很喜歡 尤其是星美那一段 也許是寫亞洲人所以容易共鳴吧還沒(méi)有細(xì)讀 不過(guò)有些頁(yè)顏色比較淺 明顯墨不夠……厚書(shū)的通病總體還不錯(cuò)
  •   不同的思維習(xí)慣,純文學(xué)加上幻想文學(xué),導(dǎo)致讀下來(lái)不是很順暢,但是不得不佩服作者的天馬行空。最喜歡的故事是星美451的記錄儀。
  •   大體翻閱了一下,感覺(jué)還不錯(cuò)~~~~挺喜歡米切爾,很期待享受這本書(shū)
  •   在不同時(shí)空間跳躍的各個(gè)故事,似乎各自為政又有一線聯(lián)系。世界是你以為的樣子嗎?世界是能改變的嗎?改變后的世界又是什么樣子的?我們的世界外是什么樣的世界?未來(lái)的世界將會(huì)如何?是一本可以引導(dǎo)讀者去思考的書(shū)。
  •   一個(gè)人在六個(gè)不同時(shí)代的穿越,看似輪回,宿命觀點(diǎn),其實(shí)背后是對(duì)人類命運(yùn)的憂慮和思考,對(duì)那些人類不斷擴(kuò)大的欲望和黑暗的憂慮和警惕。
  •   故事跨度相當(dāng)?shù)拇螅催^(guò)的小說(shuō)里如此跨度的只有海伯利安了。
  •   被原著里的星美的故事傷著了。。。雖然情節(jié)比不上原著復(fù)雜,但是我還是偏愛(ài)電影的。
  •   閱讀這樣故事精彩的小說(shuō)是一種享受,也讓對(duì)于我們的文學(xué)創(chuàng)作有很多啟發(fā);講故事,作為小說(shuō)起源的最基本的功能之一,這本小說(shuō)做得很優(yōu)秀。人類的想象力原來(lái)可以這么寬廣。
  •   寫的是六個(gè)人靈魂互相輪回的故事 很喜歡這本書(shū)
  •   先看了電影再?zèng)Q定買的書(shū),六個(gè)故事看似無(wú)聯(lián)系卻又有聯(lián)系,看似有聯(lián)系,卻不過(guò)只是總結(jié)了世間所有事情可能的規(guī)律。好書(shū)!
  •   盡管發(fā)生在不同的時(shí)空,有不同的角色,不同的情節(jié),但有一點(diǎn)是相同的,每個(gè)故事拋開(kāi)時(shí)空、情節(jié)、角色等元素剩下的幾乎是完全相同的東西:罪惡、善良、貪婪、壓迫、覺(jué)醒、斗爭(zhēng)、勝利,人的生命在輪回,情節(jié)也在不斷輪回??赐陼?shū)后去看電影,同樣的演員于不同的時(shí)空演繹不同的角色,看完后有種恍若隔世又大徹大悟的感覺(jué)。
  •   六條線索,看起來(lái)很費(fèi)精力啊。不過(guò)那種對(duì)規(guī)矩的反抗很振奮人。
  •   買這本書(shū)之前,先看了這個(gè)電影,有中國(guó)的周迅,演得很精彩,我本人很喜歡星美的那一段故事,寫作順序很新穎,對(duì)于喜歡讀科幻小說(shuō)的人來(lái)說(shuō)是很不錯(cuò)的選擇~
  •   不錯(cuò)的電影 不錯(cuò)的書(shū) 可以仔細(xì)品味一下 書(shū)中的六個(gè)故事互相串聯(lián),實(shí)為一體。
  •   書(shū)的內(nèi)容我就不說(shuō)了,就擔(dān)心有些人會(huì)因?yàn)榕虐婧凸适聰⑹龅姆绞蕉床欢适?,建議看完電影再來(lái)看書(shū)
  •   非常非常喜歡很期待電影能在中國(guó)上映希望能買到英文原版的吧
  •   電影很好看!所以買了書(shū)來(lái)“深造”書(shū)中跳躍性比較強(qiáng),比較難懂,但故事設(shè)計(jì)的和縝密,但字?jǐn)?shù)較多,跨越性強(qiáng),建議先看電影,有興趣了再看小說(shuō),否則可能會(huì)半途而廢
  •   因?yàn)殡娪安怕?tīng)說(shuō)的小說(shuō),接觸一下歐美科幻文學(xué)~
  •   被英國(guó)評(píng)為十本無(wú)法讀完的書(shū)。我是先看的電影,讀起來(lái)還好!
  •   電影刪的太多都搞不懂劇情了,看了小說(shuō)才知道故事的始末。每一個(gè)故事都是獨(dú)立而又有聯(lián)系的,每個(gè)故事都非常精彩。個(gè)人非常喜歡星美的那一篇,真是太好看了
  •   六個(gè)關(guān)系緊密的故事 表達(dá)的內(nèi)容豐富而生動(dòng) 容易讓人動(dòng)容 值得看
  •   先看的電影,整體非常好,就是尤因的章節(jié)行文風(fēng)格不喜歡
  •   電影很不錯(cuò)哦?不知道書(shū)怎樣。期待。真的很新穎,時(shí)間跨度很大,讓人感覺(jué)像是穿越了時(shí)空。
  •   含義很深,21世紀(jì)以來(lái)最好的外國(guó)文學(xué)書(shū)之一,不要懷疑,去看,你不會(huì)后悔!天馬行空
  •   我是看過(guò)電影后才來(lái)看書(shū)的,當(dāng)初電影看了六遍,看一次感悟便深一次,書(shū)很但和電影有些出入!總之,好書(shū)啦!
  •   很好的書(shū)。因?yàn)榭戳饲懊娴脑u(píng)價(jià),所以前后翻著按故事的順序看了,這樣懸疑就沒(méi)了,后面的童鞋一定要排版順序看啊,這個(gè)教訓(xùn)告訴我們要相信出版社……!??!
  •   很快電影就要上映了,還沒(méi)有看完,故事情節(jié)很散,還是處處都是微妙的線索,很不錯(cuò)的一本小說(shuō)。
  •   大師寫的棒爆了 真棒!~~~
  •   還沒(méi)有正式開(kāi)始讀,但是文字清晰,印刷質(zhì)量也好~搬家后開(kāi)始每天要讀?。?/li>
  •   作者真是奇才 居然在六個(gè)故事相互穿插的情況下還能讓讀者帶著疑問(wèn)和興趣讀下去
  •   拿到了就很喜歡,幾天就看完了。這樣的結(jié)構(gòu)很新穎,主題感覺(jué)不是很集中但是六個(gè)故事很引人深思!
  •   云譎波詭的故事讓人嗟嘆大自然和生命的靈魂之永恒
  •   紙質(zhì)一般 印刷一般 不過(guò)內(nèi)容很好 先看的電影后買的小說(shuō)
  •   六個(gè)聯(lián)結(jié)一體的生命,一場(chǎng)令人嘆為觀止的歷險(xiǎn),一副迷人的瑰麗畫(huà)卷,激發(fā)著讀者對(duì)于人性、歷史和文明的重新思考。我們?cè)趧?chuàng)造文明的時(shí)候,是不是不經(jīng)意間已經(jīng)扼殺了人性和歷史,甚至?xí)?dǎo)致最后的文明的隕落。尊重生命,尊重歷史,那才能夠創(chuàng)造出新的文明。
  •   很好看,書(shū)質(zhì)也行。但故事情節(jié)就和電影一樣,邏輯有些轉(zhuǎn)換不過(guò)來(lái)。
  •   很湊巧的是和看過(guò)動(dòng)漫《家庭教師》有著類似的橋段,存在著多個(gè)平行世界,我們以不同的身份進(jìn)行著不同的人生命運(yùn),無(wú)不可望將未來(lái)的知識(shí)運(yùn)用到現(xiàn)在。
  •   聽(tīng)說(shuō)是根據(jù)原著改編的,立刻就買來(lái)看了,最喜歡星美的故事
  •   星美的故事很引人入勝,很期待這位作者寫純科幻會(huì)怎么樣
  •   就想看看張海柱到底怎么背叛星美的,結(jié)果是發(fā)現(xiàn)故事結(jié)構(gòu)比電影復(fù)雜多了,也深刻多了。當(dāng)然也陰暗多了。
  •   書(shū)的情節(jié)很細(xì)致,彼此相互聯(lián)系構(gòu)成整體,值得看
  •   待細(xì)讀,云層下的美意
  •   這書(shū)的語(yǔ)言非常好,都可以單獨(dú)拿出來(lái)造句用了。故事的深刻則需要經(jīng)歷來(lái)理解。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7