出版時間:2012-5-31 出版社:新星出版社 作者:[韓]金宰賢 頁數(shù):234 字數(shù):190000
Tag標簽:無
前言
旁觀中國 我起初來上海是趁漢語進修課程結(jié)束后的時間,背包旅游來的。當(dāng)時不知為何特意來到了上海圖書館,即使只從外邊觀賞它。我還記得當(dāng)時覺得它比我想象中的壯觀多了。那時當(dāng)然 沒想到以后我還會在這里為這本書作序。 2003年,第二次來中國時,我只是打算在中國生活三年?,F(xiàn)在回顧起來,這也是一個偶然的必然。在這期間,盡管我在網(wǎng)上看到過一些網(wǎng)民罵韓國的帖子,但是我在中國接觸過的大 多數(shù)中國人都是對我非常熱情的,他們給我留下了許多難忘的回憶。對與我接觸的很多中國人來說,我可能是與他們親身交流的第一個韓國人。于是他們都以善意、更是好奇的態(tài)度對待我。我還記得1999年去天津逛市場時,我與旁邊的老人家寒暄了幾句,后來被好奇的大叔大媽們圍觀。那時,一位飽經(jīng)風(fēng)霜的老人對我這么問過一句:“你們國家富裕嗎?我們很窮。”這時,我感到了他對外面世界的強烈求知欲。時間過得很快,中國經(jīng)歷了天翻地覆的變化。我估計現(xiàn)在很少有人會問同樣的問題。 目前我在上海交通大學(xué)攻讀管理學(xué)博士,也是因為獲得了中國政府獎學(xué)金。1998年12月,我剛來北京短期進修漢語時,中國經(jīng)濟正處于醞釀騰飛的階段,北京的很多硬件設(shè)施遠遠不如目前的狀況。在長安街和王府井,處處都是工地,當(dāng)時我想象過等十年以后這些工地的建設(shè)都結(jié)束的時候,人們會覺得多么今非昔比啊!那時,那些包括我在內(nèi)的很多學(xué)中文專業(yè)的同學(xué),根本沒想到以后還會有機會收到中國的獎學(xué)金。我想過中國將來發(fā)展的空間會很大,但沒有設(shè)想過中國將會經(jīng)歷如此驚天動地的變化。 到目前為止,我還不能完全確定,2003年選擇來中國,從而長期居住在中國是否正確,因為這個決定令我不能享受在祖國與親戚朋友開開心心過的日子。但可以肯定的是,通過這段時間,我見到并學(xué)到了太多的東西。韓國在上世紀八十、九十年代經(jīng)歷了快速發(fā)展的時期后,目前已處于成熟飽和階段。每當(dāng)我回韓國的時候,城市面貌幾乎沒有標志性的變化,而中國則不一樣。從2006年到2008年,我在北京大學(xué)讀MBA的時候,親眼見證它經(jīng)歷了怎樣的變化,比如通過奧運會,北京城市建設(shè)得更加完善,地鐵建設(shè)得四通八達,城市面貌煥然一新。 巧合的是,2008年以來,我一直生活在上海,又目睹了上海為迎接世界博覽會經(jīng)歷的巨大變化。我覺得如果北京、上海、廣州等一線城市在上個十年經(jīng)歷了前所未有的變化的話,在剛開始的這個十年里,這些變化又輪到了武漢等二線城市以及部分三線城市。每次坐火車的時候,我從窗外看到滿地都是工地的中國,自然感嘆不已。 這樣的變化是從什么時候開始的呢?我覺得是從中國加入世界貿(mào)易組織后開始的。1999年11月,中國與美國終于達成加入世界貿(mào)易組織的協(xié)議。隨后的變化,遠遠超過當(dāng)時人們的想象。2000年2月,大學(xué)畢業(yè)的時候,我應(yīng)聘了幾家韓國企業(yè)。由于我的專業(yè)是中文,面試官最常問的問題無疑都是“入世”將會給中國帶來怎樣的影響。當(dāng)時我粗略想,借此機會中國的貿(mào)易會大幅增加,但確實沒有預(yù)測到入世后中國會經(jīng)歷如此大的變化。2002年,去美國的時候,我在一般超市里特意查過商品的原產(chǎn)地,發(fā)現(xiàn)很多產(chǎn)品都是中國制造的,已經(jīng)不容易找到美國制造的產(chǎn)品,唯一發(fā)現(xiàn)的是牙膏。又有一次,我在一家折扣零售商DollarTree發(fā)現(xiàn),幾乎所有商品后面的標簽都顯示著“MadeinChina”,這時我感到中國已經(jīng)走上了成為世界工廠的道路上。此次經(jīng)歷與2003年我選擇來中國也有不小關(guān)系。 在我看來,如果美國像甜瓜的話,中國則像西瓜。甜瓜皮是薄的,皮的顏色和果肉的顏色也相近,而西瓜則不一樣。西瓜皮是很厚的,而且皮的顏色和果肉的顏色相差較大。對于美國,即使不身處其中,我們也可以照樣從外邊觀察并了解美國。因為,我們能通過包括新聞、電視等媒體在內(nèi)的很多途徑,知道在美國人爭論著什么、糾結(jié)著什么問題。美國的潛規(guī)則比中國少也是更容易理解它的原因。當(dāng)然,這樣從外邊了解美國的深度難免會比身處其中時稍淺,可是起碼從外邊看到的和從里面看到的顏色是一樣的。 中國卻并非如此。如果不身臨其境,就很難了解中國。并且,從外邊了解的中國會和實際的中國不太一樣。如同觀察西瓜般的,從未接觸過西瓜的人會猜測果肉顏色接近綠色,但實際上它的顏色卻是紅色。這樣看來,對我而言來到中國是正確的選擇,因為中國的經(jīng)濟、文化乃至歷史是我最關(guān)心的問題。對外國人而言,可以說是“不識廬山真面目,只緣身‘不’在此山中”,但這句話并不意味著身在中國,就能了解中國。作為外國人,我付出了好幾年的時間,花了很多工夫,才開始逐步了解真實的中國。 我之前在網(wǎng)上看到一位律師的博客標語是“行動改變中國”。看了他的標語之后,我不知不覺中聯(lián)想到“改變中國,改變世界”。截止到2010年,中國占世界人口的比重高達百分之十九,因此改變中國就等于改變世界的五分之一,而考慮到中國給世界帶來的影響,改變中國遠大于改變世界的五分之一。更何況,和發(fā)達國家相比,處于發(fā)展中國家的中國的變化會更迅速、更大。這使得我想到今后世界的變化在很大程度上取決于中國的變化。于是,我時常覺得中國年輕人以及知識分子肩膀上的擔(dān)子格外沉重。 我之所以用中文寫文章并發(fā)表在中國媒體以及網(wǎng)站上,也與上述原因不無關(guān)系。韓國本身在很多習(xí)慣和傳統(tǒng)文化上與中國相近,而我在中國生活的近九年間對中國的認識又逐步深入。作為外國人,我會說出與中國人不一樣的看法,或許在有些問題上“旁觀者清,當(dāng)局者迷”。我寫這本書的目的也就是,想借此機會給中國朋友提供一個看待問題的新角度。 2011年11月15日于上海
內(nèi)容概要
本書是韓國人金宰賢在中國生活近十年來的觀察思考所得。他以一個韓國人的視角寫下對中國社會各方面的觀察,以及中韓兩國的比較,話題從衣食住行到半島局勢,態(tài)度坦誠,言語懇切。一個韓國人眼中的中國,猶如一面鏡子,讓我們照見自己。
作者簡介
金宰賢,韓國人,畢業(yè)于高麗大學(xué)(Korea
University)中文系,曾在北京大學(xué)讀MBA,現(xiàn)在上海交通大學(xué)攻讀管理學(xué)博士,現(xiàn)為FT中文網(wǎng)、南方都市報等多家主流媒體的特約撰稿人。
書籍目錄
1.韓國式思維、中國式事實
我不喜歡中國的十大理由
火鍋里的中國
一個韓國人心目中的中國
“思想偏激”的大學(xué)生太少了
誰的北京大學(xué):如何實現(xiàn)地域公平
蟻族:中國的“2000元世代”
韓國“低生育率陷阱”給中國的啟示
中國為何沒有三星?
讀書的中國人為何這么少
一個韓國人眼中的文化大革命
如果中國的快遞員移民到美國
這就是中國
熱干面與一個幸福公式
圍城:我們都在自己的城里
不是常識的常識
中國的“兩電”世界
透過“道與術(shù)”了解中國
從《功夫熊貓2》談起中國的世界化:“越是中國的,越是世界的”
“限外令”會阻礙中國電視劇的發(fā)展
我與中國的七年之癢
我眼中的中國人的幾個缺點
2.他山之石:通過韓國看中國
數(shù)據(jù)里的韓國和中國
走出去的中國富豪們
韓國人眼中的盜版碟
韓國的“衣食住”、中國的“食衣住”
韓國垃圾分類經(jīng)驗:讓師奶推動減排
韓外長辭職后,韓國掀起公正社會熱潮
黃光裕和李健熙的同與不同
韓國“國民申聞鼓”的啟示
服兵役對韓國明星意味著什么
“醉駕入刑”催生一個新興產(chǎn)業(yè)“酒后代駕”
韓國足球八年的演變
iPhone在韓國命運與中國不同
黑客攻擊引發(fā)韓國“互聯(lián)網(wǎng)實名制”存廢爭議
三十幾歲要做的十件事
3.韓國離中國有多遠
首爾的中國人,上海的韓國人
中國人與韓國人的心結(jié)
中國人對韓國的三大誤解
反駁“漢字并非中國文字”
我們?nèi)绾文芙鉀Q中韓漁業(yè)紛爭
答中國網(wǎng)友八問
一個韓國人印象中的朝鮮
中國人怎么看朝鮮
一個韓國人看抗美援朝戰(zhàn)爭
朝鮮為何炮擊韓國?
應(yīng)對半島問題,中韓應(yīng)加強合作
后金正日時代:我們該如何應(yīng)對
建交二十年,中韓關(guān)系從FTA再出發(fā)
在日本看東亞
中國威脅論 VS 中國機會論
日本為什么不反省歷史?
在靖國神社思考日本的未來
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 插圖: 中國網(wǎng)速為何這么慢? 世界上有很多不容易適應(yīng)的情況,比如從位于熱帶的新加坡移民到冰島,或者從網(wǎng)速最快的韓國來到網(wǎng)速“較”慢的中國。對于前者的情況,一部分人也可能會喜歡,而后者的話,我估計對大多數(shù)人來說都難以適應(yīng)。 2011年1月23日,美國《財富》雜志援引網(wǎng)絡(luò)流量公司Akamai的調(diào)查結(jié)果報道,韓國網(wǎng)速在全球最快。韓國以14Mbps位居榜首,比全球平均網(wǎng)速1.9Mbps快了七倍多。其后是中國香港(9.2Mbps),日本(8.5Mbps),美國以5Mbps的速度排名第十二。 那中國呢?2011年1月19日,中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心CNNIC)發(fā)布了《第27次中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計報告》。據(jù)該報告,截止2010年12月底,中國平均互聯(lián)網(wǎng)平均連接速度為100.9KB/s,也就是0.81Mbps,遠低于全球平均連接速度230.4KB/s(1.84Mbps)。雖然中國網(wǎng)速這么慢,但中國網(wǎng)民規(guī)模卻已經(jīng)達到4.57億,較2009年底增加7330萬人。如此數(shù)量龐大的中國網(wǎng)民因網(wǎng)速慢而付出了多么大的代價?我會在后半部繼續(xù)探討這個問題。韓國網(wǎng)速為什么這么快?韓國互聯(lián)網(wǎng)的革命是在1999年因HANARO通訊而開始的。由于國有企業(yè)韓國通信牢牢掌握了固定電話市場,為了增加通信市場的競爭而剛誕生的HANARO通訊處于明顯的劣勢。互聯(lián)網(wǎng)接入市場也并不例外,它幾乎被韓國通信提供的ISDN壟斷,因此韓國通信沒有動機冒險地投入資金去開辟新的方式。相比之下,HANARO通訊別無選擇,為了突破它所面臨的困境,它果斷地引入了美國剛開發(fā)的ADSL技術(shù)。無論韓國政府還是競爭對手韓國通信都認為ADSL技術(shù)因不成熟而無法商用化,但是1999年4月,HANARO通訊竟然在世界上首次用ADSL技術(shù)推出互聯(lián)網(wǎng)接入服務(wù)。HANARO通訊推出的ADSL速度高達1Mbps,遙遙領(lǐng)先于當(dāng)時韓國通信的ISDN方式接入速度128Kbps。當(dāng)年六月,HANARO通訊推出包月2.8萬韓元(折合人民幣170元)的低價政策進而轟動了整個韓國。后來韓國通信放棄ISDN而推出了ADSL服務(wù)。從此以后,韓國互聯(lián)網(wǎng)革命真正拉開了帷幕,并奠定了韓國進入IT強國的基石。 十年以來,韓國互聯(lián)網(wǎng)接入速度持續(xù)加速,從1Mbps開始,迅速發(fā)展,至今100Mbps已經(jīng)成為了一般家庭的標準。雖然速度加速了一百倍,但包月價格還是相近于起初的價格,即2.75萬韓元(折合人民幣167元)。2011年6月底,韓國放送通信委員會發(fā)布《未來互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展計劃》稱,以2010年的100Mbps標準,到2012年互聯(lián)網(wǎng)接入速度擬上升至1Gbps,到2020年上升至10Gbps,也就是十年內(nèi)加速一百倍。該報告還稱,韓國將發(fā)展成名副其實的互聯(lián)網(wǎng)試驗臺國家。 “使韓國變成IT強國的動力是超高速互聯(lián)網(wǎng)的普及。HANARO通訊引入大多數(shù)人認為不可行的ADSL,但以‘我是ADSL’為口號開始營銷的時候,獲得了爆炸性的消費者反應(yīng)。這就是競爭的力量?!碑?dāng)時HANARO通訊的掌門人如是回顧說。反之,在我看來,中國網(wǎng)速慢的最大原因是缺乏有效競爭。
后記
交給中國讀者的大作業(yè) 金宰賢 自從2010年5月首次發(fā)表文章以來,已經(jīng)過去將近兩年的時間了。當(dāng)時我有了在中國媒體發(fā)表文章的念頭,于是給FT中文網(wǎng)的專欄作家徐達內(nèi)先生發(fā)了個郵件,簡單介紹了自己并詢問編輯的聯(lián)系方式。出乎意料的是,他很快給我回復(fù)并痛快地答應(yīng)我。借此機會,我再次向徐達內(nèi)先生表示由衷的謝意。 “如果你要寫一本書,你最起碼先要閱讀一百本書”。這是我去年在網(wǎng)上看到的一句話。我不知道這本書的內(nèi)容會讓多少人滿意,但我可以說的是,我最起碼完成了此項任務(wù)。由于我的表達能力有限,為了讓我的文章更有說服力,我只好查更多資料,參考各個角度觀察的觀點以及數(shù)據(jù)。因此寫這本書的時候,我從中學(xué)到的東西也很多。 牛頓曾說過:“如果說我看得更遠的話,那是因為我站在巨人的肩膀上?!蔽矣X得讀書讓我們能夠站在作者的肩膀上觀察世界,讀書是既省錢、又有效的方法,付出二十幾塊錢和幾個小時就能讓我們借助作者幾十年積累的經(jīng)驗以及知識看待世界。盡管我讀的一百多位作者不都是值得贊揚的,但超過三分之二的作者給我提供了思想的土壤去思考很多問題。 給我留下最深刻印象的一本書是美國前國務(wù)卿基辛格的《大外交》。一來是因為它沒有韓語翻譯本,我花了近兩個月才讀完長達九百多頁的這本書。二來,通過這本書,我才明白國際關(guān)系是如何形成的,韓國在二十世紀初為什么不能保持主權(quán)。這樣在閱讀一百多本書的時候,很多書讓我大開眼界。 十幾年前開始學(xué)中文的時候,我曾經(jīng)被老師批評過我的發(fā)音像粵語。我并沒有鄙視粵語的意圖,只是當(dāng)時我說的是不標準的普通話而已。此后即使我學(xué)了中文很長時間,但用外文寫一本書仍然是十分困難的一件事。不過因為困難,所以極少人做過;因為很有挑戰(zhàn)性,所以更有成果。所幸的是,我對中國有很多自己的想法,并想說出自己的話,否則我不會完成此項任務(wù)。我想將寫這本書作為學(xué)習(xí)中文十幾年以來的一項大作業(yè)。 如同我借了那么多作者的肩膀一樣,我希望讀者們通過這本書能借我的肩膀,以便他們站在我多年思考并琢磨的基礎(chǔ)上看待當(dāng)今他們所處的社會。那么,這項作業(yè)的成績就由讀者們來評價。 2012年2月21日
媒體關(guān)注與評論
他山之石可以攻玉,另只眼睛看中國,有點意思。中國人一向不缺外國人來說好聽的話,說點不好聽的,其實更有價值。 ——張鳴 我們經(jīng)常需要一面鏡子,感謝金宰賢先生制作了一面“韓國產(chǎn)”的鏡子,里面的面目不管好看與否,都不必懷疑鏡子的誠實。 ——林楚方 金宰賢先生來中國已經(jīng)九年了,在我接觸的在華外國人里,他絕對算“老資格”了。這本書有趣且耐讀,表面上大部分話題遠離政治,但其實每一個都是當(dāng)今中國政治生活的寫照。一位韓國朋友曾向我表示,中國和韓國地緣如此接近,誤解卻如此之深。金宰賢愿意用近十年的時間來體會中國,我們又為何不試著從他的這本書開始了解近鄰的真實想法呢? ——鄧飛
編輯推薦
《中國,我能對你說不嗎?》編輯推薦:金宰賢是常年為中文媒體撰稿的韓國觀察家,本書是他多年觀察中國大陸的切身體會。 著名學(xué)者熊培云為本書作序指出:亞洲的未來,無論是為了化解沖突還是為增進感情,都需要從相互了解開始。
名人推薦
他山之石可以攻玉,另只眼睛看中國,有點意思。中國人一向不缺外國人來說好聽的話,說點不好聽的,其實更有價值。 ——張鳴 我們經(jīng)常需要一面鏡子,感謝金宰賢先生制作了一面“韓國產(chǎn)”的鏡子,里面的面目不管好看與否,都不必懷疑鏡子的誠實。 ——林楚方 金宰賢先生來中國已經(jīng)九年,在我接觸的在華外國人里,他絕對算“老資格”了。這本書有趣且耐讀,表面上大部分話題遠離政治,但其實每—個都是當(dāng)今中國政治生活的寫照?!豁n國媒體朋友曾向我表示,中國和韓國地緣如此接近,誤解卻如此之深。金宰賢愿意用近十年的時間來體會中國,我們又為何不試著從他的這本書開始了解近鄰的真實想法呢? ——鄧飛
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載