三個(gè)火槍手

出版時(shí)間:2010-4  出版社:中央編譯  作者:(法)大仲馬|譯者:李玉民  頁(yè)數(shù):674  字?jǐn)?shù):638000  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

本書(shū)是法國(guó)文學(xué)巨匠大仲馬的長(zhǎng)篇小說(shuō),講述了農(nóng)村青年達(dá)達(dá)尼安與其三位火槍手朋友起為保衛(wèi)法國(guó)和平而歷盡艱險(xiǎn)的驚險(xiǎn)故事。該書(shū)語(yǔ)言生動(dòng)、文字簡(jiǎn)潔,不僅是學(xué)生們的良師益友,同時(shí)亦可供廣大普通讀者閱讀,從中領(lǐng)略文學(xué)大師的無(wú)盡魅力。

作者簡(jiǎn)介

大仲馬(1802—1870)
19世紀(jì)法國(guó)著名浪漫主義作家,杰出的通俗小說(shuō)家。大伸馬一生創(chuàng)作的各類作品達(dá)300卷之多,以通俗小說(shuō)和戲劇成就最大。他的通俗小說(shuō)情節(jié)迂回曲折,結(jié)構(gòu)完整巧妙,人物形象鮮明,對(duì)話精彩生動(dòng),在藝術(shù)上得到了極高的成就,是世界通俗小說(shuō)中獨(dú)一無(wú)二的作

書(shū)籍目錄

詳序序言主要人物表第一章 老達(dá)達(dá)尼安的三件禮物第二章 德·特雷維爾先生的候客廳第三章 謁見(jiàn)第四章 阿多斯的肩膀、波爾托斯的佩帶以及阿拉密斯的手帕    第五章 國(guó)王的火槍手與紅衣主教的衛(wèi)士第六章 路易十三國(guó)王陛下第七章 火槍手的內(nèi)務(wù)  第八章 宮廷一樁密謀  第九章 達(dá)達(dá)尼安初顯身手第十章 17世紀(jì)的捕鼠籠子第十一章 私通第十二章 喬治·維利爾斯,白金漢公爵第十三章 博納希厄先生第十四章 默恩那個(gè)人第十五章 法官與軍官第十六章 掌璽大臣一如既往,不止一次尋鐘敲打第十七章 博納希厄夫婦第十八章 情人和丈夫第十九章 作戰(zhàn)計(jì)劃第二十章 旅行第二十一章 德·溫特伯爵夫人第二十二章 梅爾萊松舞第二十三章 約會(huì)第二十四章 小樓第二十五章 渡爾托斯第二十六章 阿拉密斯的論文第二十七章 阿多斯的妻子第二十八章 回程第二十九章 獵取裝備第三十章 米萊狄    第三十一章 英國(guó)人和法國(guó)人第三十二章 訟師爺?shù)奈绮偷谌隆∈古团魅说谌恼隆≡捳f(shuō)阿拉密斯和波爾托斯的裝備第三十五章 黑夜里貓全是灰色的第三十六章 復(fù)仇之夢(mèng)第三十七章 米萊狄的秘密 第三十八章 阿多斯如何唾手而得裝備……

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):   插圖:   波爾托斯呢,大家已然看出,他的性格同阿多斯截然相反。他不僅話多,而且嗓門(mén)兒大,不過(guò),也應(yīng)該說(shuō)句公道話,他并不在乎別人聽(tīng)不聽(tīng),只圖說(shuō)話的樂(lè)趣,只圖聽(tīng)見(jiàn)自己說(shuō)話的樂(lè)趣。他無(wú)所不談,只是不談學(xué)問(wèn),其辯解的理由是,他對(duì)有學(xué)問(wèn)的人,從小就懷有根深蒂固的仇恨。他顯得不如阿多斯那么高貴。自愧不如的這種感覺(jué),在他們交往之初,往往使他對(duì)這位紳士有失公允,他還竭力以華麗的服飾來(lái)超過(guò)對(duì)方。然而,阿多斯只穿著火槍衛(wèi)隊(duì)軍服,僅僅靠仰頭和舉足的姿態(tài),便立刻占據(jù)了理應(yīng)歸他的位置,使張揚(yáng)擺闊的波爾托斯退居第二位。皮爾托斯也有聊以自慰的辦法:讓德·特雷維爾先生的候客廳、盧浮宮的衛(wèi)隊(duì)室充滿他的艷遇的宣揚(yáng),而這正是阿多斯絕口不提的。從穿袍貴族的夫人到佩劍貴族的夫人,從法官的太太又到男爵夫人,波爾托斯頻頻得手,眼下他開(kāi)口閉口就是一位外國(guó)公主,人家如何對(duì)他傾心相許。 古諺云:“有其主必有其仆?!币虼耍覀兙蛷陌⒍嗨沟钠腿苏劦讲柾兴沟钠腿?,從格里莫談到木斯克東。 木斯克東是諾曼底人,原名博尼法斯,因?yàn)槁?tīng)來(lái)太溫和,主人就給他改成木斯克東這個(gè)無(wú)比響亮的名字。木斯克東給波爾托斯做事,只要求管穿管住,但是要穿得講究、住得好;另外,每天只要求給他兩小時(shí)自由活動(dòng),以便滿足他的別種需要。波爾托斯接受了這種條件,覺(jué)得這事兒十分合意。他讓人用他的舊禮服和替換的斗篷,給木斯克東改成幾件緊身衣。有一位裁縫十分靈巧,將舊衣服翻了面,做成新衣裳,木斯克東穿上,跟在主人身后還顯得挺神氣;至于那位裁縫的老婆,有人懷疑她想要波爾托斯降尊紆貴,放下他的貴族習(xí)慣。還有阿拉密斯的性格,我們認(rèn)為闡述得相當(dāng)充分了。而且,他和他同伴們的性格,我們還將繼續(xù)關(guān)注其發(fā)展。他的仆人名叫巴贊。既然主人希望有朝一日當(dāng)修士,仆人也一天到晚穿著一身黑衣服,符合神職人員的仆人那種打扮。他是貝里地區(qū)人,年齡約在三十五歲至四十歲之間,性情溫和而平靜,身體肥胖;有了空閑時(shí)間,他就閱讀宗教書(shū)籍;平時(shí)不得不做飯時(shí),也只為主仆二人燒很少的菜肴,但是美味可口。此外,他又聾又啞又瞎,忠誠(chéng)可靠經(jīng)得住任何考驗(yàn)。 這幾對(duì)主仆,現(xiàn)在我們已經(jīng)了解,至少有了膚淺的了解,再看看他們每人的居所吧。 阿多斯住在費(fèi)魯街,離盧森堡宮僅有兩步路。帶家具出租的套房,只有兩小間屋,但是陳設(shè)很雅凈。女房東還年輕,也還的確很有姿色,卻白白送給他許多秋波媚眼。這簡(jiǎn)樸住宅的墻上,倒還掛著幾件舊物,顯示昔日的輝煌:譬如一把古劍,劍身華麗,嵌著金銀絲圖案,式樣可以追溯到弗朗索瓦一世的時(shí)代,單單鑲嵌寶石的劍柄,就值二百皮斯托爾。然而,阿多斯在最窮困的時(shí)候,也絕不肯抵押或者賣(mài)掉這把劍。波爾托斯也垂涎好長(zhǎng)時(shí)間,如能得到這把劍,少活十年他也干。

編輯推薦

《三個(gè)火槍手》由中央編譯出版社出版。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    三個(gè)火槍手 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)14條)

 
 

  •   好多年前看過(guò)了電影,一直想自己擁有并仔細(xì)閱讀,現(xiàn)在終于能夠如愿。在淘寶買(mǎi)了很多的書(shū),但是有些書(shū)連在淘寶商城買(mǎi)來(lái)的都是有些讓人失望的,標(biāo)的是商城正版,拿到手的書(shū)卻明擺著就是盜版的,在兒子的指點(diǎn)下在當(dāng)當(dāng)一口氣買(mǎi)了400多元的書(shū),讓人開(kāi)心的是全部都是正版,一下子讓的買(mǎi)書(shū)及繼續(xù)購(gòu)買(mǎi)和收藏的欲望得到很好的滿足。當(dāng)當(dāng)似乎理所當(dāng)然的是我以后買(mǎi)書(shū)的首先了。
  •   小時(shí)就熱愛(ài)這個(gè)名著,這次給孩子推薦買(mǎi)的,孩子很喜歡
  •   翻譯水平一般,但是書(shū)的確很便宜,質(zhì)量也很好
  •   絕對(duì)好看·
  •   內(nèi)容沒(méi)的說(shuō),就是書(shū)剛到手的時(shí)候還以為是舊書(shū),封面有點(diǎn)舊還臟
  •   很大一本,至今還木有看完啊。
  •   一直想看這本書(shū),三個(gè)火槍手,值得一看,發(fā)來(lái)的書(shū)是舊的,但不影響閱,價(jià)格也很便宜
  •   小時(shí)候就聽(tīng)過(guò)的故事,長(zhǎng)大了才想起來(lái)讀,也算拜讀過(guò)了
  •   紙張稍微薄了些,其他還好
  •   奇妙的語(yǔ)言!
  •   世界名著,喜歡
  •   東西很好,喜歡,超值,贊一個(gè)。
  •   物有所值,總體滿意。
  •   兒子看中的書(shū)
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7