出版時間:2011-7 出版社:九州出版社 作者:盧茲 頁數(shù):390 字?jǐn)?shù):334000 譯者:徐秀梅,宮欽言
Tag標(biāo)簽:無
前言
每位作者都想擁有廣泛的讀者。感謝九州出版社給我這個機(jī)會,將我的作品呈獻(xiàn)給全世界最龐大的讀者群。同時,感謝我的譯者,盡其所能,精益求精,把我的作品翻。譯成中文。 我希望《曼哈頓獵殺》和《致命約會》這兩本書能給我的中文讀者帶來極大的愉悅,讓他們看一看美國的文化,尤其是紐約市的市井百態(tài)。能給全世界的讀者帶來樂趣和知識,是我莫大的快樂。我希望,親愛的讀者,這也是您的快樂。 約翰·盧茲 2011年3月11日 于美國密蘇里州圣路易斯市
內(nèi)容概要
這是《紐約時報》暢銷書作家約翰·盧茲最新驚悚小說——《曼哈頓獵殺》。
兇殺案偵探弗蘭克·奎因退休了也無法享受清閑的時光。曼哈頓接連出現(xiàn)命案,變態(tài)殺手只針對女性,把她們的手腳捆住,吊在房梁上,在受害者恐慌迷茫的眼神中割斷她們的頸動脈,令其在清醒的意識中慢慢、慢慢地死去??崴圃赘瞰C物的手法,不但血腥、恐怖,而且聞所未聞,在奎因及其搭檔為案件愁眉莫展之時,另一神秘的系列槍殺案在城市的另一端發(fā)生,死者均為男性。殺手們在城市里游蕩,似乎比賽一樣,瘋狂地制造一場又一場獵殺游戲,無盡的恐慌在整個城市中蔓延。
面對慘不忍睹、損壞嚴(yán)重的尸體,奎因似乎找到了一絲線索,但此時,殺手的捕獵槍口也瞄準(zhǔn)了他。一場比拼智力膽識以的貓鼠大戰(zhàn)上演了。
《曼哈頓獵殺》榮獲艾倫·坡獎、夏姆斯獎、金迪林格手槍獎。
作者簡介
約翰·盧茲(John
Lulz)生于1939年,美國著名推理小說作家。1966年,盧茲發(fā)表了他的第一篇小說,從此以后佳作不斷。他的作品涉獵甚廣。政治懸疑、都市懸疑、刑偵、間諜、歷史、未來派,等等,幾乎涵蓋了推理小說的各個門類。
盧茲是一位高產(chǎn)作家。迄今為止已有35部小說和250個短篇故事和文章問世,他的小說被翻譯成多種語言,幾乎被改編成各個形式。他的作品《萬變不離其宗》被改編成熱門電影《女單身白人》,由布瑞杰特·方達(dá)和詹妮弗·杰森·雷主演;《前任》被HB0改成了同名電影,他還參與了劇本編劇。他是美國推理作家協(xié)會和美國私家偵探作家協(xié)會前任會長。所獲獎項包括艾倫·坡獎、夏姆斯獎、813最佳推理小說故事集獎、美國私家偵探作家協(xié)會終身成就獎以及短篇推理小說學(xué)會頒發(fā)的金迪林格手槍終身成就獎。
書籍目錄
第一部
第二部
第三部
章節(jié)摘錄
周圍一片黑暗。身上到處疼痛。 我在什么地方? 薇拉掙扎著抬起頭,環(huán)顧四周,這時覺得脖子后面一陣劇痛,就像被什么動物的爪子牢牢地抓住了一樣,于是,她的頭又耷拉了下去。 耷拉了下去? 這時候她才意識到,她的手腕和腳踝被什么東西綁住了,身體吊在半空中。她的腦海中一下子閃現(xiàn)出以前看到的大型動物死亡的情景,它們失去了生命的頭就是這樣耷拉著,被獵人們用幾根平行的棍子扛著。只不過現(xiàn)在她并沒有被人扛著,而是一動不動地吊在那里。她明白了,脖子后面感到劇痛是因為脖子上的肌肉痙攣了,另外,因為頭朝下吊著,身體的重量拉得手腕和腳踝都很疼。周圍一片漆黑,她什么也看不見,什么也聽不到。 血液涌向了她的頭部,她感到耳朵后面一跳一跳的,非常疼痛,幾乎難以承受。她想要問周圍有沒有人,出了什么事,但是卻張不開嘴。有什么東西,可能是膠帶吧,封住了她的嘴唇,使她張不開口。她費力地想要分開嘴唇,但是只能發(fā)出模糊不清的聲音,聽起來好像是呻吟,又好像是嗚咽。她又發(fā)出了可憐的叫聲。周圍一片黑暗,寂靜無聲,身上又疼痛無比,這個時候只要能有點聲音也好啊。 她又一次試圖抬起頭,但是覺得頭太重了,好像有一千磅重。 她剛一想動彈,就又感到了刀刺一般的疼痛,也讓她想起了昨晚發(fā)生的事。 在昨天晚上的情色派對上,她跟一個男人喝了幾杯酒……這個男人皮膚有點黑,長得挺英俊……穿得挺好,上身是一件灰色運動上衣,下身是一條黑色的褲子……扎著一條紅色領(lǐng)帶……一副見多識廣的樣子,就是那種人們經(jīng)常說的圓滑的樣子。 他叫什么來著?薇拉使勁想著,想要想起他的名字。 他說過叫什么名字嗎? 有亮光! 亮光刺得她眼睛什么也看不清,她不自覺地緊緊閉上眼睛。 過了一會兒,薇拉瞇縫著眼睛,終于看到了下面的地板。地板上面是粗糙的木板,一塊又一塊地朝著一個方向堆過去,與從另一個方向堆過來的木板搭在一起。她的手腕被人用粗繩子綁了起來,因為血液不能循環(huán),她的手指頭都發(fā)白了。她掙扎著想看看腳踝和雙腳——是不是跟雙手一樣發(fā)白了——可是無論怎么動都看不到雙腳,但她看到了幾個長長的熒光燈,每個燈里面都有兩根耀眼的熒光燈管。這里一定有很多熒光燈,所有的光線都是從那里發(fā)出來的。除了亮光,她還聽到熒光燈發(fā)出的微弱的、細(xì)碎的嗡嗡聲。 薇拉感覺自己能夠略微抬起頭來了。她剛剛意識到這一點,就覺得脖子根又有一陣疼痛襲來,她的頭就又垂了下去,就那樣耷拉著,與細(xì)細(xì)的脖子形成了一個銳角。 但是趁著脖子上的疼痛還可以忍受,她還是設(shè)法把頭略微轉(zhuǎn)了一下。她看見自己好像是在一個很大的地下室里,周圍是灰色的水泥墻,還有一些木制的支撐梁,暖氣管道和水管都裸露在外,圓圓的管子上掛著一些保溫材料碎片,讓管子看起來奇形怪狀,仿佛鐘乳石。 那些材料是石棉嗎?可能會有危險。 薇拉覺得身上疼痛難忍,于是就不敢輕易扭動了,只是眨眨眼,擠掉眼淚。 她察覺上臂和雙腿上沒有裹著衣服的感覺,便瞥了一眼自己,據(jù)此她知道自己身上現(xiàn)在一絲不掛。 這一切都是誰干的——他叫什么?我要知道他的名字,這樣我就可以乞求他,讓他別再折磨我——或許是這個人在她的飲料里放了什么東西,然后就發(fā)生了這一切。她喝了這種東西之后就暈了過去,等醒了之后,才發(fā)現(xiàn)自己被弄到了這個地方,手腕和腳踝被人綁了起來,吊在這里,就像是……她不想知道或者不愿去想自己吊在這里像個什么東西。 淚水又一次涌了上來,順著太陽穴,順著頭發(fā)流了下去,讓她感覺癢癢的,就好像有人在跟她開一個痛苦的、令人厭惡的玩笑。 她看到了有人走動,雖然因為疼痛她的視線有點模糊,但是她看到了,這個男人就是昨天晚上跟她一起喝酒的那個人??吹竭@個人后她并不吃驚。這一切都是他做的,他必須為此負(fù)責(zé)。 這個男人朝她走了過來,身上也是一絲不掛,就像是夢中的一個人影。只不過這并不是夢。薇拉只能祈求這是一個夢,祈求自己再一次醒來的時候,躺在自己公寓里的床上,平安無事。 但是當(dāng)她看到這個男人手里拿著一把刀的時候,心就怦怦地跳了起來。她想要掙扎,但只能是蠕動一下身體而已。她感覺自己的胳膊和雙腿被拉得很長,就像是沒有生命的緊繃繃的電纜一樣,被吊在半空中。 她看到這個男人的陰莖豎了起來,接著他把刀子伸了過來。薇拉覺得他一定是割斷了綁在橫梁上吊著她手腕的繩子,因為她的上身突然垂了下去。 她在上身往下掉的瞬間收縮了一下身子,要不然頭就會碰到堅硬的地面,非碰破不可。 但是她的身體就像一個鐘擺晃來晃去,輕輕地旋轉(zhuǎn)著。每轉(zhuǎn)一次,她的頭發(fā)都擦著了地面?,F(xiàn)在,雖然她的兩只手腕被綁在一起,但是她的胳膊可以動了。她把胳膊伸到頭頂——她是頭朝下的。手指甲摩擦著水泥地板,但是她沒有疼痛的感覺,只感覺麻麻的木木的。 就在她晃來晃去的時候,她看到下面有個圓圓的東西,那是一個排水溝的蓋子。P7-9
媒體關(guān)注與評論
“引人入勝,懸念叢生,而且我敢說,簡直毛骨悚然。盧茲知道怎樣讓你發(fā)抖?!? ——哈蘭·科本 “閱讀這個故事,如同坐過山車,心臟咚咚直跳;故事跌宕起伏,攝人心魄;書中人物形象復(fù)雜、飽滿,栩栩如生。” ——杰夫里·迪弗 “引人入勝……夏姆斯獎與艾倫·坡獎得主盧茲再次顯示了他的偉大天才。” ——《出版人周刊》 “盧茲技巧高超,這本厚厚的驚悚小說同樣將令你愛不釋手?!? ——《圣路易斯信使報》 “超級懸念……這本書會讓你中途停下來,去檢查所有的門窗是否鎖牢?!? ——《韻事》 “精彩……一本恐怖至極、懸念環(huán)生的讀物?!薄? ——《書單》 “懸念貫穿始終……是在沙灘休憩時的理想讀物。” ——《出版人周刊》 “太棒了!盧茲的書用懸念牽著我,從封面一直讀到封底?!? ——《中西部書評》 “緊張、緊湊,情節(jié)生動、扣人心弦,一部上乘之作?!? ——《書頁》 “一場曲折的貓鼠游戲……一部情節(jié)緊湊的犯罪驚悚小說……盧茲技巧嫻熟,生動逼真地將各色死于射手槍下的被害人呈現(xiàn)在讀者眼前?!? ——《出版人周刊》 “多年以來,我一直是約翰·盧茲的書迷?!? ——T·杰弗遜·帕克 “約翰·盧茲是一位卓越的天才?!? ——約翰·萊斯科拉特 “引入入勝……生動逼真的心理驚悚小說?!? ——《出版人周刊》 “約翰·盧茲是勞倫斯·桑德斯再生?!? ——埃德·戈爾曼 “想閱讀驚悚恐怖、節(jié)奏緊湊的故事,讀盧茲吧!” ——《圣安東尼奧新聞》 “盧茲是最杰出的作家之一?!? ——《圣迭戈聯(lián)合報》 “盧茲正在迅速耗盡批評家們的溢美之辭?!? ——《圣路易斯信使報》 “幾個非??蓯鄣闹鹘?,錯綜復(fù)雜的情節(jié),一個驚悚故事……盧茲總是給我們最好的作品,從無例外?!? ——《書單》
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載