最新漢英翻譯實例評析

出版時間:2005-9  出版社:世界圖書出版西安公司  作者:馮偉年  頁數(shù):402  字數(shù):220000  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

本書力求融理論與實踐于一體,在評析每篇短文的翻譯過程中,將涉及到的翻譯理論、翻譯技巧方法貫穿其間,讓學生反復體會某一翻譯技巧在不同場合的不同處理方式??紤]到學習翻譯需要大量實踐的特點,本書對各種翻譯技巧和方法的論述,僅通過《譯論專題》的形式進行介紹,而對題材和新穎性、翻譯要點的評析、不同譯文的比較、優(yōu)秀譯作介紹給予了特點的重視。    本書對高校翻譯課教師和廣大學生來說,是一本理論聯(lián)系實際、內(nèi)容新穎、實用性強、操作性強的漢譯英教材。此書對英語自學者和廣大翻譯愛好者也是一本由淺入深地學習翻譯方法,步入翻譯之門的自學手冊。

書籍目錄

譯論專題 中西翻譯理論研究回顧第一部分 各類文體漢英翻譯實例評析 第一章 時文翻譯  譯論專題 漢英時文翻譯的時代性和準確性  時文范例之一 大陸方面關(guān)于兩岸“三通”的基本立場和政策主張  時文范例之二 鞏固和加強農(nóng)業(yè)基礎地位,實現(xiàn)農(nóng)民增收和農(nóng)業(yè)增產(chǎn)  時文范例之三 經(jīng)濟建設與經(jīng)濟體制改革  時文范例之四 社會主義市場經(jīng)濟初步建立  時文范例之五 司法改革和人權(quán)保護  時文范例之六 北京市代市長談“非典”防控工作 第二章 省情 市情 校情 廠情  譯論專題 習慣用語翻譯中如何處理文化信息轉(zhuǎn)移的效度  省情范例 陜西省  市情范例 重慶市  校情范例之一 清華大學  校情范例之二 西北大學  廠情范例 青海鋁廠 第三章 現(xiàn)代小說翻譯  譯論專題 論文學翻譯的風格再現(xiàn)  現(xiàn)代小說范例之一 孔己乙  現(xiàn)代小說范例之二 圍城  現(xiàn)代小說范例之三 小二黑結(jié)婚  現(xiàn)代小說范例之四 喬廠長上任記 第四章 《論語》英譯  譯論專題《論語》的重要地位及其英譯本  論語原文選段之一 學而時習之  論語原文選段之二 三省吾身  論語原文選段之三 和為貴  論語原文選段之四 三十而立  論語原文選段之五 身正令行  論語原文選段之六 三人行必有我?guī)?第五章 古典文學翻譯  譯論專題 古典文學翻譯中的歸化與異化  古典文學翻譯范例之一 《紅樓夢》兩種英譯本之比較  古典文學翻譯范例之二 《水滸傳》兩種英譯本之比較  古典文學翻譯范例之三 《聊齋志異》兩種英譯本評析 第六章 古詩詞英譯 第七章 戲劇翻譯 第八章 科技文獻的翻譯 第九章 應用文的翻譯 第十章 商務經(jīng)濟貿(mào)往來信函、電報、電傳的翻譯 第十一章 旅游景點翻譯第二部分 翻譯競賽譯文評析第三部分 漢譯英測試題評析

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    最新漢英翻譯實例評析 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7