出版時(shí)間:2006-9 出版社:中國廣播電視出版社 作者:伍振國 頁數(shù):389
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書從影視表演的角度出發(fā),論述了演員如何進(jìn)行基本功訓(xùn)練,如何克服語言氣息、吐字上的毛病,進(jìn)而掌握用語言塑造人物的一整套技巧。 該書自2000年第一次發(fā)行,受到業(yè)內(nèi)關(guān)注,因其適用于大專院校及培訓(xùn)班等各種層次的教學(xué),具有伸縮性及實(shí)用性,也為廣大業(yè)余愛好者所喜愛,故銷售不凡。其最大特點(diǎn)是知識(shí)性與趣味性合一,理論性與可操作性兼容,語言風(fēng)趣流暢。 此次修訂再版作了必要的增刪,定會(huì)給讀者奉獻(xiàn)更加實(shí)朋而精彩的內(nèi)容。
作者簡(jiǎn)介
伍振國,蒙古族,大學(xué)本科學(xué)歷,表演專業(yè)副教授、中國電影表演學(xué)會(huì)會(huì)員、中國廣播電影電視經(jīng)濟(jì)管理研究會(huì)會(huì)員。80年代畢業(yè)于北電影學(xué)院表演系,曾當(dāng)過演員、制片、編劇、導(dǎo)演。著有《實(shí)用影視制片》(1999年1月中國廣播電視出版社)、《影視表演語言技巧》(2000年1 月國際文化出版公司)?!秾?shí)用影視制片》是我國制片界第一部專著。
曾在電影《沙鷗》、《鄰居》、《少林俗家弟子》、《目標(biāo)》、《公民從這里誕生》、《成吉思汗》、《雪狼》、《行竊大師》、《奇婚怪事》、《兵臨絕境》、《血笛天獅號(hào)》、《沖出死亡營》。電視劇《市長(zhǎng)的個(gè)人情感》、《結(jié)婚》、《千里躍進(jìn)大別山》、《特殊戰(zhàn)場(chǎng)》,以及話劇《駱駝祥子》、《雷雨》、《暗戀·桃花源》、《哈姆雷特》中擔(dān)任制片主任和重要角色。曾擔(dān)任中央直屬機(jī)關(guān)首屆藝術(shù)節(jié)文藝匯演總導(dǎo)演。
書籍目錄
第一章 概述 一、語言在影視表演中的位置 二、學(xué)習(xí)語言技巧的重要性 三、影視對(duì)白的性質(zhì)和作用 四、語言構(gòu)成的基礎(chǔ)形式 五、影視語言要規(guī)范化第二章 氣、聲、字訓(xùn)練 一、氣息的基本功訓(xùn)練 二、發(fā)聲的基本功訓(xùn)練 三、影視對(duì)白的咬字吐字 四、糾正語音訓(xùn)練 1.糾正喔鵝音混淆(o、e) 2.糾正喝佛音混淆(h、f) 3.糾正訥勒音混淆(n、l) 4.糾正平翹舌混淆(z、c、s、zh、ch、sh) 5.糾正舌面音與舌根音混淆 6.糾正衣日音混淆(i、r) 7.糾正日勒音混淆(r、l) 8.糾正前后鼻音的混淆 9.糾正舌面音與翹舌音混淆 10.糾正舌面音與平舌音混淆 11.糾正鵝兒音混淆(e、er) 12.糾正熬歐音混淆(ao、ou) 13.糾正哀效音混淆(ai、ei) 14.糾正衣耶音混淆(i、ie) 15.糾正衣欸音混淆(i、ei) 16.糾正衣迂音混淆(i、u) 17.糾正詩佛音混淆(sh、f) 18.糾正耶熬音混淆(ie、ao) 19.糾正喔哀音混淆(0、ai)第三章 語音變化的規(guī)律 一、兒化音 二、輕聲 三、變調(diào) 四、“啊”的音變 五、“喲”的音變 六、“這”與“那”的音變 七、十五韻轍的應(yīng)用第四章 語言表達(dá)思想 一、語調(diào)是表達(dá)思想的形式 二、構(gòu)成語調(diào)的六個(gè)要素 三、語法邏輯停頓 四、心理感覺停頓 五、氣息表現(xiàn)形態(tài) 六、決定語調(diào)的心理因素第五章 特殊語言訓(xùn)練 一、強(qiáng)聲訓(xùn)練 二、弱聲訓(xùn)練 三、哭聲訓(xùn)練 四、笑聲訓(xùn)練 五、改變語音訓(xùn)練 六、快口與吆喝第六章 影視表演語言技巧 一、語言的行動(dòng)性如何確立 二、語言的潛臺(tái)詞如何挖掘 三、語言塑造角色個(gè)性特征 四、角色內(nèi)心獨(dú)白如何體現(xiàn) 五、對(duì)白在拍攝中的應(yīng)用 六、語言的技術(shù)性處理 七、語言形態(tài)100例第七章 劇場(chǎng)與錄音棚語言技巧 一、話劇表演與影視表演的區(qū)別 二、臺(tái)詞的處理技巧 三、臺(tái)詞的銜接技巧 四、節(jié)目主持人的語言技巧 五、配音的語言技巧 六、廣播劇的語言技巧 七、曲藝的語言技巧后記
章節(jié)摘錄
書摘表演藝術(shù)要表現(xiàn)大干世界的方方面面,因此藝術(shù)語言也應(yīng)涵蓋方方面面的語言內(nèi)容與形式。影視作品中角色的語言如同話劇的臺(tái)詞一樣,也有對(duì)白、獨(dú)白和旁白。我們可概括稱為對(duì)白。說話的對(duì)象或是人物,或是觀眾,或是自己,或是想象中的神靈,或是鏡頭所代表的某某。 電影表演是由話劇表演脫胎演變而來,而話劇臺(tái)詞又類似我國戲曲舞臺(tái)上的道白。藝術(shù)的進(jìn)步也像科學(xué)的發(fā)展一樣,有所借鑒又有所不同。但不管是道白也好,臺(tái)詞也好,或者說影視作品中的對(duì)白也好,語言作為表演的基本手段,其作用是相當(dāng)重要的,其難度也是相當(dāng)高的。 關(guān)于戲曲道白,過去有“千斤白,四兩唱”之說,戲曲中的“念、唱、做、打’四個(gè)功法中,念功被認(rèn)為最難掌握,清代戲劇家李漁說過這樣的話:“吾觀梨園之中,善唱者十中必有二三,工說白者,百中僅可一二?!弊阋砸娬Z言是演員必須攻克的難關(guān)。 語言作為人類思想感情的交流工具,在影視與戲劇中是不可或缺的。即使在那無可奈何的默片時(shí)代,也還要借助字幕來說明角色的語言。過去老人們常把看戲稱作聽?wèi)?,說明了念與唱在戲劇中的分量。而廣播劇單靠語言和音響就能令聽眾們跟著劇情喜怒哀樂,足以見語言的魅力和作用有多么大。我們可以毫不夸張地說,語言同動(dòng)作一樣是塑造人物形象,體現(xiàn)人物性格的重要手段;同樣作為演員表演中的重要因素,語言甚至能比動(dòng)作傳達(dá)更為復(fù)雜而深刻,更為強(qiáng)烈而豐富的思想和情感。影視演員必須把編導(dǎo)們用文字寫出來的各種語句變成有聲有色、有血有肉的語言才算完成了表演任務(wù)。離開了語言如何去表現(xiàn)?光靠動(dòng)作表現(xiàn)的只是舞蹈和啞劇,而舞蹈和啞劇表達(dá)的內(nèi)容是受到局限的。 自從有了電影故事片,演員的表演區(qū)在鏡頭前的任意角落,也許在高山大海,也許在宇宙星空,從這個(gè)意義上講,影視對(duì)白不允許有臺(tái)的感覺和臺(tái)的限制,要求演員用非常生活化的氣息,非常自然的狀態(tài)去說話,不能有絲毫的夸張與做作,甚至有時(shí)比生活中還要收斂。這與話劇舞臺(tái)上的要求正好相反。舞臺(tái)上要求“臺(tái)詞”傳得遠(yuǎn),甚至低聲細(xì)語也要用特殊技巧傳給全場(chǎng)的觀眾。影視對(duì)白要求生活化、自然化,是有控制的藝術(shù)語言,并非原始的自然主義。好比照明師在攝影棚里追求自然光的效果一樣,用了很多燈而不留痕跡,技巧上要求更高。 P1-2
編輯推薦
語言技巧是影視表演專業(yè)的基礎(chǔ)課,也是話劇演員、節(jié)目主持、播音員、解說員的基本功。《影視表演語言技巧》的此次修訂再版作了必要的增刪,定會(huì)給讀者奉獻(xiàn)更加實(shí)朋而精彩的內(nèi)容。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載