出版時(shí)間:1999-12 出版社:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司 作者:周宜乃 譯 頁(yè)數(shù):161 譯者:周宜乃
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《自由之歌》是譯者個(gè)人輯譯的英美詩(shī)選。所選作品,既是澤者個(gè)人鐘愛(ài)的詩(shī)章,也是膾炙人口的佳作。其中包括我國(guó)較少譯介的詩(shī)人騷塞和摩爾的詩(shī)篇。譯文采用古詩(shī)形式,詩(shī)情濃郁,耐人尋味。
作者簡(jiǎn)介
周宜乃(1915-1996),安徽青陽(yáng)縣人。1945年立武漢大學(xué)機(jī)電系畢業(yè)。1947赴英國(guó)深造。1951年回國(guó)。在自己的專業(yè)領(lǐng)域取得了豐碩的成果。
書籍目錄
惠蒂埃
自由之歌
朗費(fèi)羅
白晝已盡
鄉(xiāng)村鐵匠
愛(ài)倫·坡
致海倫
彭斯
卿若紅玫瑰
別
華茲華斯
詠羅珊
水仙
綠珊
吾輩仍為七
騷塞
伯倫罕之戰(zhàn)
摩爾
夏日玫瑰
往事
拜倫
別時(shí)
訣別
希臘哀吟
丁尼生
過(guò)沙洲
小溪
金斯利
三漁翁
底沙地
羅塞蒂
歌
蘭多
詠露斯
雪萊
寄贈(zèng)
歌
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載