新政革命與日本

出版時間:1998-03  出版社:江蘇人民出版社  作者:(美)任達  頁數(shù):234  字數(shù):232000  譯者:李仲賢  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

這中文版的《新政革命與日本》不僅是英文原著的譯文,而且也對原著作了修訂,或可稱之為“修訂中譯版”。1993-1995年間,我曾三次訪問中國,累計歷時一年多,期間收集了不少資料,包括我寫作時未能直接引用的原始資料,這可以在“修訂中文版”中引用。這些資料對在中國的學(xué)者來說,應(yīng)是案頭常備的。譯者李仲賢先生非常細致,為了翻譯準(zhǔn)確,樂于讓我閱讀他的譯稿,加以增刪校改,包括對英文原著的修訂,這就是我認為本書可稱為“修訂中譯版”的原因,而這也完善了原著。李先生是退休人士,按退休前的職業(yè),如果稱他為學(xué)者或翻譯工作者,他會感到不自在的。但他像學(xué)者般熱愛歷史和學(xué)問,也像專業(yè)教師或翻譯工作者般熱愛語言文字。這是我在1996年9月和他在廣州第一次會面時,以及在近來我們的通信中得到確證的。每當(dāng)我想到李仲賢時,我覺得他在精神上是一個學(xué)者和翻譯工作者。由他翻譯我的書,我是感到非常幸運的。

內(nèi)容概要

當(dāng)龐大的中華帝國在甲午之戰(zhàn)中敗給“蕞爾島國”日本后,它不得不面對現(xiàn)實,派遣大量留學(xué)生東渡扶桑,探求日本的富強之道;同時又聘請大量的日本專家來華,作為晚清新政的顧問。在這種社會轉(zhuǎn)型、組織創(chuàng)新的時期,日本對中國產(chǎn)生了巨大的影響。本書便將焦點聚集于此,對這種文化模仿、組織平移等等,都作了深入的研究。本書作者任達教授精通中文和日文。他在占有大量資料的基礎(chǔ)上,經(jīng)過多年研究,以中日文化關(guān)系為切入點,對1898—1912年這一時期中國的主要社會思潮、流行語匯以及教育制度、軍事體制、司法體制等作了細致的源流考證和“組織移植”的對比研究。這對我們了解近代中國風(fēng)云變幻的歷史,以及這種歷史的未來向度,將有十分重要的意義。

作者簡介

任達(Douglas R.Reynolds)美國佐治亞州立大學(xué)歷史系教授,著名的中國現(xiàn)代史、日本現(xiàn)代史專家。精通中文和日文,經(jīng)常出席中國大陸、臺灣、香港,以及日本、新加坡等地的各種學(xué)術(shù)會議。其研究重點是現(xiàn)代中日關(guān)系,特別是19世紀末、20世紀初的中曰文化交往,成果卓著。本書被

書籍目錄

中文版序前言序言 概念的形成導(dǎo)言第一編 日本的作用及其背景 第一章 “黃金十年”?新政革命?  “黃金十年”?  新政革命? 第二章 “黃金十年”的序曲 第三章 兩面開弓的日本戰(zhàn)略:軍事的和非軍事的  軍事策略  非軍事策略  百日維新  百日維新以后第二編新政思想革命:新載體,新概念 第四章 中國學(xué)生及其入讀的日本學(xué)校  提倡到日本學(xué)習(xí)  在日本的中國學(xué)生人數(shù)  為中國學(xué)生在日開設(shè)的學(xué)?! ≈袊鴮W(xué)生在日本的生活  赴日學(xué)習(xí)的鼓吹者  對中國的貢獻 第五章 在中國的日本教習(xí)和顧問  日本人在華從事教育的啟端  中島裁之領(lǐng)導(dǎo)的北京東文學(xué)社,1901-1906  在中國的“日本教習(xí)的時代”的主要教師和顧問  東京帝國大學(xué)教授  京都帝國大學(xué)教授  早稻田大學(xué)教授  編纂語言教科書及華日辭典的先驅(qū)及中國在日學(xué)生的顧問  其他  合同條款及教學(xué)條件  語言障礙及日語教學(xué)  在教育方面的中日合作  南京三江師范學(xué)堂的日本教習(xí)  在“日本教習(xí)的時代”中國新的師范學(xué)堂  為什么不是西方人?……基督教的因素  并非“失敗” 第六章 翻譯及現(xiàn)代詞匯  工作的促進  教科書及百科全書  出版業(yè)與商務(wù)印書館  翻譯者:現(xiàn)代化的經(jīng)紀人  現(xiàn)代詞匯:從日本流入中國第三編新政體制革命:新的領(lǐng)袖,新的管理 第七章 中國的教育改革:日本的模式  訓(xùn)練人才  考察團的特別影響  “同文”和“體用”:保守改革的生命力  科舉制度的廢除 第八章 中國軍事現(xiàn)代化與日本  中國人在日本的軍事訓(xùn)練  在中國的日本軍事教官、顧問及日本軍事模式  中國軍事史學(xué)家的觀點 第九章 中國新的警察及監(jiān)獄系統(tǒng)  中國新的警察系統(tǒng)  警察的職能  在日本受訓(xùn)的警察  在中國訓(xùn)練的警察:川島浪速和北京警務(wù)學(xué)堂,1901—1912  在袁世凱管治下,直隸省的警務(wù)改革  有名有實  “組織性移植”對比研究的必要性  北京警務(wù)學(xué)堂與對比性研究  中國新的監(jiān)獄制度  直隸一例  國家級的改革和小河滋次郎博士 第十章 中國的法律、司法和憲政改革:日本的藍圖和顧問  中國的法律改革  刑法改革與岡田朝太郎博士  民法與松岡義正  商法改革與志田鉀太郎  中國的司法改革  中國的憲政改革:來源與解釋  向立憲政府邁進 結(jié)束語  對晚清革命的解釋  日本:缺掉的關(guān)鍵  今后研究的方向附錄參考書目譯后記

章節(jié)摘錄

插圖:著名的百日維新發(fā)生于1898年6月2日到9月21日,由于是最高層合法地確認對日本新的評價,不應(yīng)等閑視之。對日本一向極感興趣的激進改革者們,諸如康有為、梁啟超和譚嗣同都直接參加了。由于光緒皇帝決心支持,1895年后的改革在一定程度上達到高潮。在103天內(nèi),頒發(fā)上諭一百多道,下令在經(jīng)濟、軍事、文教及行政事務(wù)等方面進行改革。9月初,光緒命譚嗣同等四人任軍機章京,協(xié)助處理改革事宜。這引起了朝廷頑固分子的恐懼,空穴來風(fēng)的陰謀、火上加油的謠言都加在康有為身上。其實,他在這整個運動中所充當(dāng)?shù)慕巧淮蟠蟮乜鋸埩?。無論康、梁、譚及黃遵憲個人在百日維新中的作用如何,由于不斷地把日本作為范例加以宣傳;結(jié)果是使許多改革都受明治原型的啟發(fā)。得意洋洋的日本人,以強烈的興趣注視著中國人大膽的嘗試。在9月中旬,改革即將結(jié)束的時候,三度擔(dān)任首相的伊藤博文(1841-1909),以非官方身份到中國觀察改革情況。和他同船到天津的辻武雄(1868-1931),是發(fā)行《教育時論》的公司的副社長,后來又擔(dān)任重要的顧問、教習(xí)及長期對中國戲劇性事件的評論員,專門收集中國教育改革的情況。返日后,他向日本讀者報道稱:“清國維新方針,不但大體根據(jù)我國,特別是教育一切都仿效我國制度,并派帝國大學(xué)(京師大學(xué)堂)視察員赴日,派遣留學(xué)生赴日,招聘日本的教員?!?/pre>

后記

十分感謝袁偉時教授的信任和具體幫助,使我能在退休后的老朽之年,仍能做點自己喜歡、也自以為有益的事,他的信任其實是極具冒險精神的。感謝作者任達教授反復(fù)細心校改譯稿,甚而增刪原著。感謝袁征教授多次為我借閱參考資料;小友黃穎紅同學(xué)為我就一些拼音日文翻譯問題向廣州外語學(xué)院的教授們請教,他們并不認識我,卻仍以誨人不倦的精神,盡量為我解答。袁教授告訴我,在本書排印前,近代史研究所雷頤教授又重新校改了譯稿。因此,這本書不是我一個人譯的,主要工作也不是我做的??傆X得歷史非常重要,尤其是近代史,竊以為不了解近代史,便無從深刻了解今天的態(tài)勢。但數(shù)十年匆匆而過,竟未能對近代史增多一點確切的認識,未能擺脫一些因循的見解,也未能解開眾多迷惑的疑團。從任達教授的著作中,看到從未有人提過的觀點,讀到前所未見的史料,也觸發(fā)我思索一些從未想過的問題,于是不揣自陋,斗膽應(yīng)承了這書的翻譯工作。書中的若干觀點,我有不同意見,也曾就此與作者討論以至爭辯。但翻譯的責(zé)任只是盡可能讓讀者如實地讀到作者說的一切,如何評價,讀者自會衡量。選擇這本書的讀者,肯定不是人云亦云之輩的。

編輯推薦

《新政革命與日本(中國1898-1912)》:海外中國研究叢書

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    新政革命與日本 PDF格式下載


用戶評論 (總計14條)

 
 

  •   此書可謂域外中國學(xué)研究不可多得之精品。本書也曾被以英、日、漢等多種語言在各國出版,其“黃金十年”(agoldendecade)的提法也被學(xué)術(shù)界廣為知曉,在全世界范圍都有很大影響。這本中譯本讓人讀后被作者那種嚴謹?shù)膶W(xué)風(fēng)及每章后詳實的資料而折服。這可謂近年來研究中國近代史、近代關(guān)系史、交流史的一部力作,讀后頗為收益。
  •   這本書被小師妹借去了,最后都沒還我
  •   這本書對1895——1911這十多年,清政府在甲午戰(zhàn)爭失敗后的一系列改革的范本描述出來了是本好書,告訴我們一些制度的來源,特別是清政府突然開明起來的過程。
  •   買來作為論文參考的,有幫助!
  •   書比較便宜,并且介紹了新政時期中日關(guān)系。對往日之過去,我們應(yīng)當(dāng)具有理解之同情。
  •   很好 很棒的書 值得購買!
  •   這本書可以讓那些民族主義者清醒一些,中日在歷史上互有幫助。對于晚清新政,我們需要重新評價
  •      對于“晚清新政”,我有一個看法,它是中國歷史上第一次全國范圍內(nèi)的民主政治實踐!因為這次實踐失敗了,而且是異族人當(dāng)政時期,所以,被有意無意的輕視了。
       有一個批評是關(guān)于這次改革態(tài)度的。有人說當(dāng)時慈禧和清廷改革“不是他們自愿、主動采取的,而是在列強和中國人民群眾的強烈要求逼出來的”,但是,指責(zé)“晚清新政”是“虛假的”改革,就有點言過其實了。任何一個改革都是對危機的一種反應(yīng),對于一個有兩千年君主專制傳統(tǒng)的國家,對一個當(dāng)權(quán)的政府,對于一個皇帝,不愿意放權(quán)是再正常不過的了,而且放在哪個專制時代,哪個集權(quán)政府,哪個最高統(tǒng)治者都會有被動和抵觸的心態(tài)。國權(quán)和民權(quán)關(guān)鍵看怎么去博弈,怎么去爭取,怎么去妥協(xié),有沒有去信任。民初國會制憲過程中,激進的國民黨和袁世凱的北洋實力派也是這樣的問題。
       還有一個批評是關(guān)于改革力度的。說這是一次行政改革,沒有觸及到政治體制。但是,事后以一種置身事外的態(tài)度看待這次改革,也是不理性的。政治體制改革是一個浩大的工程,每個國家因為社會結(jié)構(gòu)、專制傳統(tǒng)、文化積淀、統(tǒng)治者膽識、外部環(huán)境等實際情況的不同,有不同的改革速度,日本美國可能快一些,英國法國就慢一些,中國的實際情況決定改革的速度不會太快,別國用了幾百年完成的轉(zhuǎn)型,要求中國幾十年完成,是有點苛刻的。在中央層面,先由洋務(wù)運動從經(jīng)濟層面改革,然后戊戌變法和晚清新政繼續(xù)放開經(jīng)濟自由,言論自由,改革官制,廢除科舉,改革法律等,地方層面從消極抵制,到慢慢接受,再到積極參與,可以說“晚清新政”的改革態(tài)勢是很好的。中國整體從君主專制過渡到開明專制,這樣的改革速度也應(yīng)該算是中規(guī)中矩的?;仡欉@一百七十多年的歷史,中國開始是在外力的干擾下,被迫在激進和倒退間劇烈震蕩,隨著世界的恢復(fù)平靜,中國又基本回到了自己的節(jié)奏上開始發(fā)展。
       蕭功秦先生說,日俄戰(zhàn)爭日本人打敗了俄國人,中國人產(chǎn)生了兩個誤讀。第一個誤讀,認為日俄戰(zhàn)爭是“立憲戰(zhàn)勝了專制”。實際上,日本當(dāng)時是“偽立憲君主主義”,就是以立憲為幌子來實施開明專制。所以,日俄戰(zhàn)爭是日本的開明專制戰(zhàn)勝了俄國的帝制。第二個誤讀,中國人沒有學(xué)日本實際上的開明專制,而是學(xué)真正立憲的英國,英國就是分權(quán)。我覺得還有兩個個誤讀。第三個誤讀是當(dāng)時政府實際上是實行的開明專制,但是政府誤以為自己在實行君主立憲。第四個誤讀是當(dāng)時的士紳誤以為政府在實行君主立憲,所以改革進度與心理預(yù)期有明顯落差。前兩個誤讀使中國選擇了君主立憲,后兩個誤讀是政府和人民無法達成共識,把整個社會推向了激進。滿族覺得馬上就要君主立憲了,自己的權(quán)利很快就要喪失了,所以更加保守。漢族覺得滿族遲遲不肯放權(quán),君主立憲遙遙無期,所以更加激進。虛弱的滿族政府民心盡失,辛亥革命爆發(fā)了。辛亥革命把滿人趕下臺,換做漢人繼續(xù)進行民主政治實踐,也失敗了,但是,在歷史中的地位卻明顯不同,這是值得反思的。
       歷史不能假設(shè),無法知道如果當(dāng)時沒有“滿漢之分”“華夷之辨”中國會怎樣發(fā)展,但是,現(xiàn)在更理性的對待“晚清新政”和民族主義,是有必要的。
  •      “日本小國耳,何興之暴也。伊藤、山縣、榎本、陸奧諸人,皆二十年前出洋之學(xué)生也,憤其國為西洋所脅,率其徒百余人,分詣德法英諸國?;?qū)W政治工商,或?qū)W水陸兵法,學(xué)成而歸,用為將相。政事一變,雄視東方。”
      
       這是《勸學(xué)篇》中的一段文字,1898年6月,保守改革派的代表人物張之洞將此上呈皇帝,7月25日,正處于維新變法,對于國家的未來有著強烈企圖的光緒頒下上諭,下令將此書印刷40份,分送總督、巡撫及各省學(xué)政。
      
       此時的中日兩國正開啟一段親密而復(fù)雜的情感經(jīng)歷。在給中國人帶來深刻恥辱的中日甲午戰(zhàn)爭之后,到其后幾十年的日本大規(guī)模侵華之前,日本曾在中國艱難而執(zhí)著的現(xiàn)代化歷程中扮演了持久的、積極地、建設(shè)性而非侵略性的角色。不管怎樣,從1898年—1907年,中日關(guān)系是如此富有成效和相對地和諧,甚至被美國歷史學(xué)家任達命名為 “黃金十年”。
      
       “黃金十年”的概念在世人看來簡直不可理喻,某種懷疑主義也是正常的。從1868年的明治維新到1945年日本戰(zhàn)敗,日本對疲弱的中國發(fā)動了一系列的侵略戰(zhàn)爭和軍事行動。特別是在慘烈的中日戰(zhàn)爭和簽訂《馬關(guān)條約》之后不久,被強行褫奪了尊嚴的的清帝國與不共戴天的仇敵日本怎么可能有親密的關(guān)系。這一概念與現(xiàn)存的邏輯背道而馳,在中國,它觸發(fā)起對于日本侵華的不堪的回憶;而在日本,它則會引發(fā)日本急欲逃避的犯罪感。這一邏輯早已深深植根于中日民眾心中,直至今日,我們?nèi)晕茨軓倪@一觀念的沼澤中擺脫出來。
      
       中日的“黃金十年”有著深刻的國際背景,耗盡國力在中日甲午戰(zhàn)爭中取勝的日本并沒有獲得想要的安全感,而是意想不到的失落和巨大的恥辱?!叭龂缮孢€遼”和緊隨戰(zhàn)爭之后俄、德、法在中國勢力的迅速擴張,都使得在當(dāng)時廣為流傳的“種族沖突”言論甚囂塵上。為了阻止俄國等西方國家可怕的推進,日本急欲與中國結(jié)成緊密的關(guān)系。正如日本近衛(wèi)篤麿公爵在1898年1月1日本發(fā)行量最多、影響最大的《太陽》雜志中所撰寫的那樣:“我們注定有一場白種人與黃種人之間的競爭,在這場競爭中,支那人和日本人都將被白種人視為盟敵。有關(guān)未來的一切計劃,都必須把這一難點銘記心中。”從這出發(fā),近衛(wèi)堅持認為,中日兩國的命運不可分離……而在其后,日本農(nóng)商務(wù)大臣的大石正已也在《太陽》中評論道:“如果希望徹底地實現(xiàn)此方針(以保護我在華既得的權(quán)益),首先必須防止清國分割的危機而確保其平和,誘促其進步,增長其資產(chǎn)及實力。這樣,我帝國與列強的對立中,才能維持東洋的均勢?!?br />   
       于此同時,有感于1895年之后一連串的厄運,中國也掀起了自強運動,并在青年學(xué)者梁啟超和前駐日參贊黃遵憲的影響下,鮮明地提出以日本明治維新的內(nèi)容作為中國改革的樣本。
      
       對于中國所發(fā)生的一切,日本歡欣鼓舞。兩國對于西方的戒備,使得這兩個前不久還兵戎相見的仇敵不僅克服了深深的敵意,甚至投入到一場近乎于浪漫的想象之中。當(dāng)1898年9月11日,曾經(jīng)三次擔(dān)任日本首相,依靠在明治維新中的功勛在中國贏得傳奇性色彩的伊藤博文抵達天津之后,正處于百日維新進程之中亢奮的中國竟然有熱心人士奏請光緒皇帝任命伊藤博文為中國首相。
      
       正如我們所知道的那樣,充滿激情和天真的維新變化遭遇了慈禧等人的頑強反擊。政變之后的中國統(tǒng)治階層試圖依賴中國式的價值觀念和模式,沿著保守主義的道路在成功地保留傳統(tǒng)的同時走向現(xiàn)代化。因此,這并不代表改革的全面撤退或是完全廢止,只是按照中國的邏輯,在激進改革的結(jié)束之后,重拾和緩改革的精神。
      
       大量的中國學(xué)生涌向日本,無疑是維新變法之后(至1911年)中日關(guān)系最富有戲劇性的發(fā)展。初略估計,在此期間,至少有2.5萬名中國學(xué)生浮海來到日本,尋求現(xiàn)代教育。這其中有孫傳芳、蔡鍔、李烈鈞等后來北洋時代的軍事精英,也有蔣介石、梁啟超、魯迅、蔣方震等塑造了現(xiàn)代中國思想與政治的核心人物。在日本,他們既要接受文學(xué)、政治、思想、軍事等方面的知識上的教育,也要接受諸如“不可隨便打聽別人的年紀”、“對女傭人要莊重”等現(xiàn)代生活的規(guī)訓(xùn)。在日本一年之后,梁啟超回憶道:“腦質(zhì)為之改易,思想言論,與前者若出兩人”。而蔣介石也認為,在日本將近四年的經(jīng)歷改變了他的一生。
      
       在美國學(xué)者馬里烏斯·詹森看來,中國學(xué)生到日本的運動,“是世界歷史上第一次以現(xiàn)代化為定向的真正大規(guī)模的知識分子移民潮”?!叭毡窘诸^的學(xué)童如中國的嗜鴉片煙癮者一樣多,日本的學(xué)館也如中國的鴉片煙館一樣多”這種充滿沖擊的經(jīng)歷深刻地改變了這些中國青年,在他們歸國之后,也在教育、政治、法律與司法、軍制、文化、警察與監(jiān)獄系統(tǒng),乃至語言等各方面改變了中國。
      
       撇開各種不同的情況,怎樣才能使用“革命”一詞?托馬斯·庫恩在其《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》一書中給出了基本論點。他認為,人類思維以特殊方式建構(gòu)世界,這就是范式,科學(xué)革命的結(jié)果,是“相對新的范式全部或部分取代舊的范式?!睆倪@個角度上來講,在日本的巨大影響下,清末中國在思想和體制方面轉(zhuǎn)變得如此激烈和持久,人們可以毫不猶豫地將此稱為“從傳統(tǒng)到現(xiàn)代”的轉(zhuǎn)變。這種巨大的改變,無論在速度、范圍,還是在持久性方面,在到當(dāng)時為止的近代世界史上都是無與倫比的。其巨大的影響延續(xù)至今,使得即使是今天的我們?nèi)匀皇芑萦诖?。即使因為清末新政的失敗,以及之后日本大?guī)模的侵華史的沖擊使得這段歷史湮沒不聞。但無論如何,這段歷史提供了一條理解現(xiàn)代中國必不可少的基線。
      
       1939年,日本史學(xué)家安藤惠秀寫道“日清戰(zhàn)爭后到日俄戰(zhàn)爭之間的年份,是無比的日、中兩國的親和時代。關(guān)系密切得使其他外國人妒忌”安藤的最后一句話說的絕不夸張,那是事實。日中的全面親密引起了西方的妒忌、焦慮,甚至憂心忡忡。針對日本人在華所取得的成就,英、美、法、德等國改變策略,對中國發(fā)動了強大的文化外交和文化爭奪。1918年11月,美國即將離任的總統(tǒng)富蘭克林·羅斯福聽從在中國長達30多年的傳教士明恩傅的建議,參與了這場爭奪。他宣稱“治療‘黃禍’的藥房,不管它叫什么”,都必須使“(中國人的)教化和生活準(zhǔn)則”依循美國的教育和基督的教義。為了付諸實施,羅斯福于12月28日以行政命令宣布,將中國1100萬美元的義和團事件額外賠款,制定作為教育???。由此,清華大學(xué)成立,并在其后的很長時間之內(nèi)由中國的外交部,而不是教育部管轄。
      
       西方在中國利益的增長和主動進取的增強,構(gòu)成了對日本在中國特殊地位的挑戰(zhàn),也激發(fā)起了隱含在中國人內(nèi)中深處的情感,中日的“黃金十年”由此戛然而止。正如張之洞在《勸學(xué)篇》中接下來所講的那樣“……中東情勢風(fēng)俗相近,易仿形。事倍功半,無過于此。若自欲求精求備,再赴西洋,有何不可?!边@一思維不僅存在于張之洞的頭腦之中,也存在于今日中國人的頭腦之中。中國人對于日本一直有著一種典型的功利主義的心態(tài),中國人愿意學(xué)習(xí)日本,到日本留學(xué),并非因為日本有什么比歐美更好或是有什么值得我們作為最終目標(biāo)的內(nèi)在價值,而是希望通過學(xué)習(xí)日本,能夠更為便捷地走向西方現(xiàn)代化的道路。日本是快墊腳石,是獲得西方知識、促進中國富強的捷徑,對于其使用之后的價值我們并不曾深思。我們從來未曾對于日本作為一個國家,或是一種文明而產(chǎn)生深刻的興趣或試圖給予認真的評價。這種態(tài)度深刻影響了近代以來的中日關(guān)系,并給其蒙上了一層陰影。
      
      
      
      
  •     “十月革命一聲炮響,給中國送來了馬列主義”,這句耳熟能詳?shù)脑?,在二十世紀下半葉,一直統(tǒng)治著大陸的“革命”研究;“在紅旗下長大”的一代人,在很長時間內(nèi),也想當(dāng)然的將之視為華夏翻天覆地變化的開端與正途。
      
      然而,任達顯然有不同判斷。在他看來,明治維新后日本帝國的崛起,才是中國社會根本性變革的開端 ------ 從綿延殘喘2000年的帝制,向著當(dāng)時(也是如今)世界主流的憲政體制轉(zhuǎn)化的開始。自鴉片戰(zhàn)爭始,中國一代又一代政界,學(xué)界,和商界的開明人士與精英份子,不斷地探索著形形色色的變革圖強之路,直到東鄉(xiāng)平八郎那制勝的一聲炮響,才使得中國改良與革命的先驅(qū)者,在剎那間,尋找到了共同的榜樣,走日本式的維新變革之路。盡管由于清朝過于羸弱快速崩潰,之后群閥紛爭,內(nèi)戰(zhàn)外侵不斷,但這百年變革歷史的主線,依舊是在憲政的道路上迂回蹣跚,哪怕有時是進一步退三步之毀滅性的挫折,觀當(dāng)今兩岸三地,莫不如此。
      
      因此,任達把日本對中國百年變革的深刻影響,提到首席地位。尤其是雄霸至今的政治與社會領(lǐng)域的日文漢字,進而師范教育,出版,法務(wù),軍務(wù),與警務(wù),莫不如此。他甚至認為,日本對華的幫助,“天真的利他主義”在某種程度上超越了“赤裸裸的利己主義”------ 唯對此,我難以認同:如果注意到上川操六(應(yīng)為川上操六)的對華戰(zhàn)略建議,我相信,日本把中國納入其“大東亞共榮圈”之戰(zhàn)車的企圖,由來已久,并且是毫無疑問的赤裸裸,而絕非天真!
  •      黃金十年,蜜月十年。
       這套海外中國研究叢書,好一些光看一眼題目,就覺“語出驚人”“新穎獨特”,如《綴珍錄》《閨塾師》,煞是吸引眼球,不得不翻看幾頁為快,以了解海外漢學(xué),張耳傾聽不同聲音。這本《新政革命與日本》也不例外。
       從甲午戰(zhàn)爭到七七事變,從抗戰(zhàn)勝利到中日釣魚島漁船事件,中日近當(dāng)代關(guān)系似乎從未與“黃金”“蜜月”沾上一丁點邊。甚至在2010年國人嗡嗡耳聞到的,依舊是中日關(guān)系走下坡路,日本對中國好感下降,日本右翼于中國使館門前抗議,諸如此類。
       然,當(dāng)世人對中日關(guān)系展望最為低落之際,本書著者任達帶來了怡樂和平的福音——中日關(guān)系存在過“黃金十年”。這個“十年”,近的不是中日冷戰(zhàn)期間破冰建交,遠的不是奈良、平安時代大唐與大和的友好往來,而是1898-1907年,這個被世人遺忘得幾乎只剩下殘垣斷瓦的時代。
      
       這十年,大概要從百日維新失敗算起,到1900年義和拳運動后,慈禧不得不發(fā)起書中所稱的“新政革命”。此前如果從1874年算起,中日軍事對抗有規(guī)律的每十年爆發(fā)一次:1874日本對臺灣懲罰性的遠征;1884中日朝鮮爆發(fā)沖突;1894中日甲午戰(zhàn)爭。然而戲劇性的是,僅僅三四年時間,中日彼此卻成了朋友,用任達的話言“甚至差不多是盟友了”,“出人意料的融洽”,“有建設(shè)性”。
       畢竟還是不共戴天的敵人,怎么會瞬間即可化作盟友伙伴,即是是表面上的。這樣的悖論對現(xiàn)實主義者而言,絲毫不難理解。但著者任達于本書內(nèi)雖無忽略但并不著墨于此種現(xiàn)實主義利益考量與分配,而是指給后”世患有歷史遺忘癥的人看,黃金十年中,日本對中國的是“非常真誠的”,“非常熱情的”,是“唇齒輔車”的;而中國無疑也是得益者,只要看看為今人熟知的東亞同文會、彼時膨脹的留日學(xué)生潮,以及法律、行政、文學(xué)對日語術(shù)語大量引用等等,即可了解黃金十年期間中國社會翻天覆地的變革,并不能遺忘日本的功勞。
       1905-1906年間,中國留日學(xué)生最多,雖不同版本記載不同,然此間少則也有7283人,多則達到12000人。其中汪精衛(wèi)、胡漢民、沈鈞儒、湯化龍等人差不多也是這個時候旅日留學(xué)。相應(yīng)地,1909年于中國的日本教習(xí)與教育顧問達549人,袁世凱家的長子,后來所謂的“大太子”袁克定的家庭教師即是日本人。
       彼時,清末自然科學(xué)的教科書幾乎全是日文譯本,日語成了獲得西方知識的捷徑。1897年梁啟超于上海建立大同譯書局,也特別看重日文著作。清末這些譯書在植入新思想新事物的同時,也將大批日語詞匯融匯到現(xiàn)代漢語。眾所周知,“哲學(xué)”“科學(xué)”“數(shù)學(xué)”“美術(shù)”“抽象”等即是先由日本人用漢字組合去意譯歐美詞匯,再由中國人改造而成。而“服務(wù)”“方針”“解決”“申請”“想象”等,則純粹源于日語對原有漢字的組合。
       清末的警察與軍事改革亦以日本為藍圖。早在1897年湖南就首先把保甲連坐制改稱為“巡捕”警察系統(tǒng)。席卷晚清的軍事改革,是仿效日本建立新型軍隊,包括提出建制表、軍餉登記、建立陸軍、建立軍事學(xué)堂等級制計劃,等等。彼時克勞塞維茨的《戰(zhàn)爭論》,也因翻譯日本版本而得以于中國面世。
      
       世易時移,彼時的學(xué)生已成為此時的先生,彼時的先生倒成為今日之學(xué)生。不可否認,日本頻頻提醒晚清政府存在共同利益,借此共同抵御歐美滲透,打著如意算盤坐大遠東。與此同時,晚清政府在功利主義的掂量上亦絲毫不輸給日本。張之洞于《勸學(xué)篇》中直言,“中東情勢風(fēng)俗相近,易仿行。事半功倍,無過于此”。日本只不過是墊腳石,有利中國更為便捷和便宜走向西方現(xiàn)代化之路。后來事實也印證,中日蜜月關(guān)系薄如蟬翼。
      
       黃金十年,十年蜜月,其實并非是“新穎”概念,充其量不過是相互得益或彼此共同利用的關(guān)系,印證了19世紀英國首先帕麥斯頓那句老掉牙的話“沒有永恒的敵人,只有永恒的利益”。這一點,連著者任達任其多么浪漫主義多么理想主義也沒在書中加以否認。
      
       其實,聰明的任達雖不否認,也無妄自拍案下結(jié)論,所做的不過是分門別類條分縷析定量定性雙管齊下分析日本對晚清影響,史實為證,讀者自作分曉。這一舉,既是難得,亦屬明智。
  •     任達提出了“黃金十年”的概念,讓人們有了客觀公正的對待日本的機會,不過此書卻難當(dāng)起“證詞”的重任。
      書是典型的西方治學(xué)模式,每章后面大段的注釋,引文翔實,態(tài)度認真,卻有掉書袋之嫌。鮮少給人啟發(fā),與同系叢書的其他相比,不夠深度。
      文中有兩大重點,一是教育,一是軍事警察等,對翻譯、詞匯、法律、憲政也有涉及。
      個人更關(guān)注教育方面,因為前幾日看到專文描述,中國恢復(fù)高考以來,各省市的狀元至今無一人在治學(xué)、為政、經(jīng)商等方面有所成,這與1898年至1910年這黃金十年中人物云集的情景相去甚遠。
      尤其里面一段描述,在日留學(xué)生奮發(fā)學(xué)習(xí),以至于學(xué)校教習(xí)要控制學(xué)生自修以防休息不足,這是何等的場面。想想,風(fēng)聲雨聲讀書聲,家事國事天下事,為中華之崛起,學(xué)生期望貢獻自己綿薄之力,期望能師東夷長技以自強。這是一種驕傲,一種期望,也是成長唯一的可能。
      這種氣勢在美國成長之初,在日本成長之初,都曾出現(xiàn),也正是因為這種“知識分子”的驕傲和期望給了他們希望和結(jié)果。一個沒有驕傲的、沒有期望的民族、國家不會有任何希望。
      想起前幾日在一個管理咨詢從業(yè)群里說起的,咨詢?nèi)撕妥稍冃袠I(yè)在墮落,咨詢?nèi)朔艞壛藥椭髽I(yè)、行業(yè)成長的期望這一良好開始,轉(zhuǎn)而去忽悠,去蒙頭賺錢,于是市場按照既定的規(guī)律也在排斥管理咨詢。
      同樣,作為一個國人、一個國家,放棄了自己的驕傲和期望,眼中只有市場和金錢,這個民族和國家也就墮落了。尤其是一個國家的中尖——“知識分子”放棄了自己的驕傲和期望,轉(zhuǎn)而去為虎作倀,轉(zhuǎn)而去獨善其身,這個階級也最終會被拋棄。
      有人說“憲政”是個問題,有人說“教育”是個問題,還有人說“腐敗”是最大的問題,個人覺得“期望”才是最大的也是唯一的問題。
      想想吧,在中國幾千年的歷史中,知識分子的噩運屢屢,可曾有讀書人放棄過國人的驕傲。再看看如今吧,到底是誰摧毀了我們的“期望”。我們該如何重樹我們的“期望”。
      有期望才有希望,有“有期望的人”才有“希望”。
  •   挑個小錯,是川上操六
  •   謝謝,改了
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7